Automatice
Szemben jónéhány borzasztóan trendi európai nyelvvel, a magyar egyszerűen nincs rászorulva latin jövevényszavak krónikus használatára. Ha mégis használjuk őket, akkor értelemszerűen a magyarban már meghonosodott kifejezéseket ildomos, bármennyire is légiesen trendi az eredeti kiejtése. Az ilyen szavak hallatán szinte olajosan csillogó , sötét, göndör fürtöket érzünk fejünkön, ami egy dallamdudás Fiat 500-as tetőablakán át igyekszik az úton tartani az aprócska kocsolínót valami roppant romantikus jugoszláv szerpentinen, a távolban pedig már ott kéklik a vérpezsdítő Adria.
Bullshit
Vajon mi vihet rá egy Magyarországon élő, magyarul olvasó, álmodó és gondolkodó magyar anyanyelvű személyt arra, hogy az ilyen téren messze-messze szellemtelenebb angol nyelvből kölcsönözzön magának csúnya szavakat? Naná, hogy az átkozott vastag szemüvegkeretes liberalizmus az oka. Magyar Ember Magyar Földön MAGYARUL küldi bele a kurva román isten szájbabaszott redvás gecijébe azt, akire éppen ki van bukva, a bika és egyéb szarokat pedig meghagyja a szarrá főzött zöldborsót a villa másik felével lapátoló fogatlan, vörhenyes népségnek.
Clayderman
Az ember, akit érthetetlen, hogy szoríthatott ki a Bambi neonjára hajazó felirat. Modorosan néz, modorosan ül, modorosan és modorosat eszik, és valószínűleg a túloldalon jelentkező végeredmény is ilyen lesz. Modorosak a léptei, a zoknija, a Modorosblog betűinek árnyalata pedig megszólalásig hasonlít zongorájának félhangjaihoz.
Emberarcú
Az emberiség valódi nagymestere az embertelen rendszerek és körülmények létrehozásának. Az ilyen rendszerek farvizén lubickoló, bálnázó élősdiek egy részében még van annyi erkölcsi érzék, hogy felforduljon a gyomruk önmaguktól, de nincs elég bátorságuk a húsosfazék elutasításához. Innentől fogva kitalálták az emberarcú jelzőt a civilizáció bármelyik aljas rezsimjéhez, a szocializmustól a multicégeken át a kereszténységig. Amihez valakik már hozzáillesztették az "emberarcú" kiegészítést, abban ne legyünk restek felfedezni a végtelen gonoszságot.
Élhető
A „Művelt Napnyugat” nagy és közepes városainak honi bezzegjelzője. Egy varázslatos világ, ahol a hulladék eleve szelektíven gyűlik, mindenki mosolyog, toleráns, nincsenek nemek, a buszok tiszták és pontosan járnak, ellenőrként pedig 90-60-90es modellek szopnak le minden érvényes jeggyel utazó utast (tehát mindenkit, mert természetesen Nyugaton nem létezik csalás). Ebben a földi Kánaánban sincs kolbászból a kerítés, de azért egy közepes gyorsétterem-lánc tripla hamburgeréből mindenki megengedhet magának egy szolidabb kertitörpét. Hogy miért érzi elcseszettnek az életét egy Seattle-ből, Tamperéből, vagy Nijmegenből Budapestre látogató, közepesen értelmes egyetemista, ha meglátja a budai várat, beáll kolbászozni egy igazi magyar henteshez, vagy megpillant egy közepesen jó magyar lányt, azt az ~ˇkifejezést naponta használó nyugatbuzi honfitársunk úgysem fogja soha a büdös életben megérteni.
Fejős Éva
A tökig fehér francia csalogány után kötelességünk kitölteni a női kvótát is, hiszen kinek hiányzik, hogy Karsay Dorottya esernyővel hagyja helyben a Modorosblog adminjait. A Vass Virágnál kicsit elviselhetőbb, ugyanakkor kicsit idősebb szerzőasszony ideális megoldás erre a célra. Ha létezne még Matula Magazin, a könnyen jött népszerűség hatására bizonyára beverekedte volna magát a top10-be is, hogy aztán Fenék Tibi valami igazán perverz kis játékot találjon ki azoknak a göndör fürtök mögé rejtőző egérkevonásoknak. Annyit mindenesetre mi is hozzátennénk, hogy amíg a nőknek az eperreggeli a romantikus, nekünk férfiaknak az, ha porcukor helyett a gecinkkel a tetején reggeliznek be belőle.
Győrött
Egynémely vidéki város nem restell titkos milliókat költeni éves költségvetéséből arra, hogy az újságírói modorosságra fogékony sajtótermékek révén életben tartson egy hajdan állítólag létező, de mára szerencsésen kihalt locativust a magyar nyelvben. Persze bennünk él a kétség, hogy Széchenyi és Kossuth sem Szolnokott találkoztak ama ügyből kifolyólag, hogy az ország második vonalának vasparipájával Pestett legyenek pár fertályóra alatt.
Ízes Palacsinta
A vendéglői modorosság egyik legocsmányabb megnyilvánulása. Felfoghatatlan, hogy ez a már múlt században is felesleges csökenyvének számító idétlenség hogy maradhatott fenn mind a mai napig. Mangós papayaconfiturerel, vagy aprikottás Jam-mel az igazi.
Köztársaság
A honi liberális demokraták értékvilágának meghatározó eleme, a kirekesztő Magyarország szó ellenpólusa. A HÁZ, ahova a gondolkodó emberek behúzódhatnak a barna eső elől. Alapjait Károlyi Mihály ásta, padlását Nagy Imre sepregette, 1989-től pedig hármas madárcsicsergés töltötte be minden szegletét. Aztán a madárdal hirtelen abbamaradt, és már a bontási engedély is megszületett, a fiúk pedig kéjesen sorakoznak, hogy bontógolyónak használt óriás narancsukkal végleg átadják az enyészetnek ezt a csodás építményt.
Légikikötő
A magyar nyelvbe számos germanizmus volt képes úgy beágyazódni, hogy ma már nem érezzük szükségét gereblyével agyonverni, azt, aki használja őket mindennapi kommunikációja során. Ez a szó valahogy üdítő kivételként került be a válogatásba, ugyanis egyes egyedül Vitray Tamásból néznénk ki, hogy valami kajak-kenu vébére igyekezvén, nagy nehezen taxiba ügyeskedett bőröndjeit maga mögött tudva, a Liszt Ferenc Nemzetközi ~-t mondja be a szerencsétlen sofőrnek.
Manócska
Ha egy nő terhes lesz, ott modorosságot tekintve jó eséllyel elszabadul a pokol… Ugyan melyik férfi ne ismerné a legendát, az egyre csak terebélyesedő hasának Mozartot játszó, csokoládéfagylaltot kovászos uborkával zabáló akarnokról, aki erre a pár boldog hónapra szabadjára engedheti a magában lakozó óvodás kislánylelket, és önfeledt gügyögéssel köszöntheti saját gyerekvállalását a pocaklakó fázistól egészen a bilibe pisilünk-kakilunkig.
Óz, a csodák csodája
A mesék világában helyénvaló a modorosság, mégis úgy éreztük, hogy a világ valaha volt legmodorosabb meséje nem maradhat ki a válogatásból. A nyakában lihegő Kisherceg bizonyára csak a tetemes nyáltöbblete miatt volt kénytelen beérni a második hellyel. Persze megértjük, nyilván Közép-Nyugaton nem sok minden történik a kibírhatatlanul ájtatos istentiszteletek, valamint a kukorica- és szójababnövés mellett. Azért ennek ellenére durva összehozni egy ilyen, értelmesebb nyolcéves fiúk számára is elég sablonszerűnek tűnő meseországot a gyáva oroszlánnal, meg a szívtelen tölcséremberrel.
Párom
Ha a nők és az egyenlőség fennkölt de rendkívül kiüresedett tanítása találkoznak, abból bizonyára még a Nürnbergi Törvényeknél is szörnyűbb dolog fog összejönni. Hogy melyik női ponyvaíró az egyszemélyi felelős ennek a borzadálynak az elterjesztéséért, az bizonyára már sosem fog kiderülni, mindenesetre a férfiak a ~ kifejezést akkor használják, ha az általuk fogott emberrel mennek fejelni a szöglethez...
Sezlon(y)
Ez a Madame Récamier férjéről elnevezett francia heverőalkalmatosság ifjúkorunk egyik legrejtélyesebb bútordarabja volt az etimológiát illetően. Használatban modorosság terén a puff mindenképpen leelőzte, de P betűnél a mezőny egyik legerősebb versenyzője szerénykedik, másrészt azóta sem tudtuk elfelejteni ezt a frankofón csodát. Hiába csak a szentlélek tartotta össze, a transzformersz-szerűen változtatható alakja vonzóvá tette, pedig az ággyal ellentétben szigorúan tilos volt ugrálni rajta kisfiam.
Száguldó Cirkusz
A sportriporteri modorosság egyik legklasszikusabb és legjellegzetesebb fajtájának elhagyhatatlan alapkelléke. Ne feledjük, hogy a műfaj a ma már méltán közutálatnak örvendő Palik László mellett olyan óriásokkal örvendeztette meg a sportszerető közönséget, mint Dávid „Dörmögő Dömötör” Sándor, vagy a Frei Tamásnál is extravagánsabb életet élő Andrew Frankl. Az aszfaltcsíkon egymást gépészkedve körbeautózó pilóták világa Gyulámmal együtt sokak szívét dobogtatja meg mind a mai napig.
Villanyrendőr
Ugye mindenki érzi ezt a naftalinszagot? Ez még nem a rendőrverő cigányok háromévfelfüggesztetjének korszaka. Hirtelen kackiás bajszok és csúcsos csendőrsisakok közé fogott szúrós szempárok merednek a vörös rongyokba öltözött főváros, szabad, demokrata polgáraira, és jaj nekik, ha a fekete-fehér kockás ~ tilos jelzésénél lépnek le a járdaszigetről. Már értjük, miért sütötte úgy le a szemét Kabos Gyula.
Zumba
Ez az első kifejezés, amiről még a mi sokat látott szervezetünk sem tudja, hogy pontosan micsoda. Állítólag nagyon megizzasztja a lányokat, márpedig ha ilyen keretekkel nem a dugásról van szó, akkor biztos valami nagyon modoros dolog lesz, de tőlünk nyugodtan lehetne latin tánc vagy afrikai mérgeskígyó is.
Az utolsó 100 komment: