Modorabécé

2011/11/03. - írta: Kurtz ezredes

 

Automatice
Szemben jónéhány borzasztóan trendi európai nyelvvel, a magyar egyszerűen nincs rászorulva latin jövevényszavak krónikus használatára. Ha mégis használjuk őket, akkor értelemszerűen a magyarban már meghonosodott kifejezéseket ildomos, bármennyire is légiesen trendi az eredeti kiejtése. Az ilyen szavak hallatán szinte olajosan csillogó , sötét, göndör fürtöket érzünk fejünkön, ami egy dallamdudás Fiat 500-as tetőablakán át igyekszik az úton tartani az aprócska kocsolínót valami roppant romantikus jugoszláv szerpentinen, a távolban pedig már ott kéklik a vérpezsdítő Adria.

 

Bullshit
Vajon mi vihet rá egy Magyarországon élő, magyarul olvasó, álmodó és gondolkodó magyar anyanyelvű személyt arra, hogy az ilyen téren messze-messze szellemtelenebb angol nyelvből kölcsönözzön magának csúnya szavakat? Naná, hogy az átkozott vastag szemüvegkeretes liberalizmus az oka. Magyar Ember Magyar Földön MAGYARUL küldi bele a kurva román isten szájbabaszott redvás gecijébe azt, akire éppen ki van bukva, a bika és egyéb szarokat pedig meghagyja a szarrá főzött zöldborsót a villa másik felével lapátoló fogatlan, vörhenyes népségnek.

 

Clayderman
Az ember, akit érthetetlen, hogy szoríthatott ki a Bambi neonjára hajazó felirat. Modorosan néz, modorosan ül, modorosan és modorosat eszik, és valószínűleg a túloldalon jelentkező végeredmény is ilyen lesz. Modorosak a léptei, a zoknija, a Modorosblog betűinek árnyalata pedig megszólalásig hasonlít zongorájának félhangjaihoz.

 

Emberarcú
Az emberiség valódi nagymestere az embertelen rendszerek és körülmények létrehozásának. Az ilyen rendszerek farvizén lubickoló, bálnázó élősdiek egy részében még van annyi erkölcsi érzék, hogy felforduljon a gyomruk önmaguktól, de nincs elég bátorságuk a húsosfazék elutasításához. Innentől fogva kitalálták az emberarcú jelzőt a civilizáció bármelyik aljas rezsimjéhez, a szocializmustól a multicégeken át a kereszténységig. Amihez valakik már hozzáillesztették az "emberarcú" kiegészítést, abban ne legyünk restek felfedezni a végtelen gonoszságot.

 

Élhető
A „Művelt Napnyugat” nagy és közepes városainak honi bezzegjelzője. Egy varázslatos világ, ahol a hulladék eleve szelektíven gyűlik, mindenki mosolyog, toleráns, nincsenek nemek, a buszok tiszták és pontosan járnak, ellenőrként pedig 90-60-90es modellek szopnak le minden érvényes jeggyel utazó utast (tehát mindenkit, mert természetesen Nyugaton nem létezik csalás). Ebben a földi Kánaánban sincs kolbászból a kerítés, de azért egy közepes gyorsétterem-lánc tripla hamburgeréből mindenki megengedhet magának egy szolidabb kertitörpét. Hogy miért érzi elcseszettnek az életét egy Seattle-ből, Tamperéből, vagy Nijmegenből Budapestre látogató, közepesen értelmes egyetemista, ha meglátja a budai várat, beáll kolbászozni egy igazi magyar henteshez, vagy megpillant egy közepesen jó magyar lányt, azt az ~ˇkifejezést naponta használó nyugatbuzi honfitársunk úgysem fogja soha a büdös életben megérteni.

 

Fejős Éva
A tökig fehér francia csalogány után kötelességünk kitölteni a női kvótát is, hiszen kinek hiányzik, hogy Karsay Dorottya esernyővel hagyja helyben a Modorosblog adminjait. A Vass Virágnál kicsit elviselhetőbb, ugyanakkor kicsit idősebb szerzőasszony ideális megoldás erre a célra. Ha létezne még Matula Magazin, a könnyen jött népszerűség hatására bizonyára beverekedte volna magát a top10-be is, hogy aztán Fenék Tibi valami igazán perverz kis játékot találjon ki azoknak a göndör fürtök mögé rejtőző egérkevonásoknak. Annyit mindenesetre mi is hozzátennénk, hogy amíg a nőknek az eperreggeli a romantikus, nekünk férfiaknak az, ha porcukor helyett a gecinkkel a tetején reggeliznek be belőle.

 

Győrött
Egynémely vidéki város nem restell titkos milliókat költeni éves költségvetéséből arra, hogy az újságírói modorosságra fogékony sajtótermékek révén életben tartson egy hajdan állítólag létező, de mára szerencsésen kihalt locativust a magyar nyelvben. Persze bennünk él a kétség, hogy Széchenyi és Kossuth sem Szolnokott találkoztak ama ügyből kifolyólag, hogy az ország második vonalának vasparipájával Pestett legyenek pár fertályóra alatt.

 

Ízes Palacsinta
A vendéglői modorosság egyik legocsmányabb megnyilvánulása. Felfoghatatlan, hogy ez a már múlt században is felesleges csökenyvének számító idétlenség hogy maradhatott fenn mind a mai napig. Mangós papayaconfiturerel, vagy aprikottás Jam-mel az igazi.

 

Köztársaság
A honi liberális demokraták értékvilágának meghatározó eleme, a kirekesztő Magyarország szó ellenpólusa. A HÁZ, ahova a gondolkodó emberek behúzódhatnak a barna eső elől. Alapjait Károlyi Mihály ásta, padlását Nagy Imre sepregette, 1989-től pedig hármas madárcsicsergés töltötte be minden szegletét. Aztán a madárdal hirtelen abbamaradt, és már a bontási engedély is megszületett, a fiúk pedig kéjesen sorakoznak, hogy bontógolyónak használt óriás narancsukkal végleg átadják az enyészetnek ezt a csodás építményt.

 

Légikikötő
A magyar nyelvbe számos germanizmus volt képes úgy beágyazódni, hogy ma már nem érezzük szükségét gereblyével agyonverni, azt, aki használja őket mindennapi kommunikációja során. Ez a szó valahogy üdítő kivételként került be a válogatásba, ugyanis egyes egyedül Vitray Tamásból néznénk ki, hogy valami kajak-kenu vébére igyekezvén, nagy nehezen taxiba ügyeskedett bőröndjeit maga mögött tudva, a Liszt Ferenc Nemzetközi ~-t mondja be a szerencsétlen sofőrnek.

 

Manócska
Ha egy nő terhes lesz, ott modorosságot tekintve jó eséllyel elszabadul a pokol… Ugyan melyik férfi ne ismerné a legendát, az egyre csak terebélyesedő hasának Mozartot játszó, csokoládéfagylaltot kovászos uborkával zabáló akarnokról, aki erre a pár boldog hónapra szabadjára engedheti a magában lakozó óvodás kislánylelket, és önfeledt gügyögéssel köszöntheti saját gyerekvállalását a pocaklakó fázistól egészen a bilibe pisilünk-kakilunkig.

 

Óz, a csodák csodája
A mesék világában helyénvaló a modorosság, mégis úgy éreztük, hogy a világ valaha volt legmodorosabb meséje nem maradhat ki a válogatásból. A nyakában lihegő Kisherceg bizonyára csak a tetemes nyáltöbblete miatt volt kénytelen beérni a második hellyel. Persze megértjük, nyilván Közép-Nyugaton nem sok minden történik a kibírhatatlanul ájtatos istentiszteletek, valamint a kukorica- és szójababnövés mellett. Azért ennek ellenére durva összehozni egy ilyen, értelmesebb nyolcéves fiúk számára is elég sablonszerűnek tűnő meseországot a gyáva oroszlánnal, meg a szívtelen tölcséremberrel.

 

Párom
Ha a nők és az egyenlőség fennkölt de rendkívül kiüresedett tanítása találkoznak, abból bizonyára még a Nürnbergi Törvényeknél is szörnyűbb dolog fog összejönni. Hogy melyik női ponyvaíró az egyszemélyi felelős ennek a borzadálynak az elterjesztéséért, az bizonyára már sosem fog kiderülni, mindenesetre a férfiak a ~ kifejezést akkor használják, ha az általuk fogott emberrel mennek fejelni a szöglethez...

 

Sezlon(y)
Ez a Madame Récamier férjéről elnevezett francia heverőalkalmatosság ifjúkorunk egyik legrejtélyesebb bútordarabja volt az etimológiát illetően. Használatban modorosság terén a puff mindenképpen leelőzte, de P betűnél a mezőny egyik legerősebb versenyzője szerénykedik, másrészt azóta sem tudtuk elfelejteni ezt a frankofón csodát. Hiába csak a szentlélek tartotta össze, a transzformersz-szerűen változtatható alakja vonzóvá tette, pedig az ággyal ellentétben szigorúan tilos volt ugrálni rajta kisfiam.

 

Száguldó Cirkusz
A sportriporteri modorosság egyik legklasszikusabb és legjellegzetesebb fajtájának elhagyhatatlan alapkelléke. Ne feledjük, hogy a műfaj a ma már méltán közutálatnak örvendő Palik László mellett olyan óriásokkal örvendeztette meg a sportszerető közönséget, mint Dávid „Dörmögő Dömötör” Sándor, vagy a Frei Tamásnál is extravagánsabb életet élő Andrew Frankl. Az aszfaltcsíkon egymást gépészkedve körbeautózó pilóták világa Gyulámmal együtt sokak szívét dobogtatja meg mind a mai napig.

 

Villanyrendőr
Ugye mindenki érzi ezt a naftalinszagot? Ez még nem a rendőrverő cigányok háromévfelfüggesztetjének korszaka. Hirtelen kackiás bajszok és csúcsos csendőrsisakok közé fogott szúrós szempárok merednek a vörös rongyokba öltözött főváros, szabad, demokrata polgáraira, és jaj nekik, ha a fekete-fehér kockás ~ tilos jelzésénél lépnek le a járdaszigetről. Már értjük, miért sütötte úgy le a szemét Kabos Gyula.

 

Zumba
Ez az első kifejezés, amiről még a mi sokat látott szervezetünk sem tudja, hogy pontosan micsoda. Állítólag nagyon megizzasztja a lányokat, márpedig ha ilyen keretekkel nem a dugásról van szó, akkor biztos valami nagyon modoros dolog lesz, de tőlünk nyugodtan lehetne latin tánc vagy afrikai mérgeskígyó is.

190 komment

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

altoid · http://altoid.inda.hu/ 2011.11.03. 07:16:49

Jó, nagyon jó! Szinte mindegyikkel egyetértek, a zumbától latintánc-szakértőként különösen agyrángást kapok (kb olyan érzés, mint mikor egy komolyzene-rajongó meghallja, ahogy Clayderman klasszikusokat játszik diszkóritmusban).

Egyedül a "párom" kipellengérezésével vitatkoznék. Nem mintha nem lenne modoros, de tud valaki jobb szót a nem házastárs érzelmi-szexuális partnerre? A "szeretőm" az jobb? Vagy a "csajom-pasim", esetleg az "emberem"? A "barátom-barátnőm" ugyanis nem (csak) ezt jelenti. Szóval mi a nem modoros alternatíva?

doszy 2011.11.03. 07:51:28

(Diák)újságírói modor: alma mater

doszy 2011.11.03. 07:55:26

@Blassius: Vass Virág legalább tolható. :)

2011.11.03. 08:28:16

Grat, jó lett:) Bár a Győröttöt nem értem igazán, vagy csak én nem olvaosk olyan médiákokat ahol így írják:)

Modor Tibi · http://modoros.blog.hu 2011.11.03. 08:42:56

@altoid: vitatkozni mindig lehet, de a Modoros egyik sarokkövével hiábavalóság - ez kb. olyan, mint a pasi :)

Barátnő, (menyasszony,) feleség. Bizony házasodni kell.

Szigi. · http://depechemode.blog.hu 2011.11.03. 08:42:59

Ez kurva jó lett :D éljen a Matula-Gyülieli stílus :D

Mitya Ivanov 2011.11.03. 08:47:24

üt mindenik erőst.

Viszont én mindig úgy mondom, hogy Pécsett, máshogy nem is tudom mondani.
A "párom" szerintem is üldözendő a magyar nyelvből, csakúgy mint a "másik felem"
A Zumbának még utána kell néznem.

El Topo (Sgt. Elias) 2011.11.03. 08:50:24

@Modor Tibi:

Meg a faszom, Tibikém!:D
Nem gondolod, hogy esküvőt csinálok csak azért, hogy valakire azt mondhassam:feleségem!
Barátnője az embernek a harmadik randevúig van (már persze 20 éves kor fölött), a menyasszony az, akivel már ki van tűzve az esküvő időpontja. A csajom megnevezés csak erősen informális környezetben használható, az élettársam meg sehogy.
Az élettárs megnevezés különben is a magyar nyelv egyik legfélrevezetőbb kifejezése. Élettárs ugyanis nem az, akivel az ember együtt él, hanem az, akit közös italozást követően, a hajnali órákban, szóváltás után, baltával, stb...

Modor Tibi · http://modoros.blog.hu 2011.11.03. 08:55:37

@El Topo (Sgt. Elias): értelek. Akkor neked "Párod" van, te dögös kis pasi :)) Ti tudjátok, de én előbb mondanám ki, hogy finomság, rökamié vagy csemege.

Ébresztem mindjárt Páromat, Lang őrnagyot, ő hogy látja.

kartonbagoly · http://leadombrol.blogspot.com/ 2011.11.03. 08:56:59

Az R-hez a "realizáltam" befér? Van egy pár ismerösöm, aki a felfogtam, megértettem szavak helyett használja.

G_P 2011.11.03. 08:58:29

- EPIC
- EMBERÜNK
- EVÖR
- KÚL

(hány inger!)

Szocio Pata (kikvogymukblog) 2011.11.03. 08:59:09

Nagyon rászálltatok Fejős Évára! Mindjárt indítok egy Facebook csoportot a megmentése érdekében.

El Topo (Sgt. Elias) 2011.11.03. 09:00:02

@Modor Tibi:

Félreértés ne legyen: nekem sem tetszik a "párom" kifejezés, csak nem tudok helyette használhatóbbat.

Nadiposzi (törölt) 2011.11.03. 09:09:01

@El Topo (Sgt. Elias):
Asszony, A Nőm. A párom egy kicsit hideglelős. Nekem feleségem van. De az Eszterem visz mindent.

El Topo (Sgt. Elias) 2011.11.03. 09:28:38

@Nadiposzi: Az "Asszony" nekem ilyen büdös paraszt kifejezés. A "Nőm" az meg kúrópajtás szerintem.

lárvalányhaj 2011.11.03. 09:57:48

@Modor Tibi:

Igen, pontosan erről van szó. Házasság FTW!

nyuszy 2011.11.03. 09:59:53

@altoid: esetleg a zuram meg a zasszony? :)

rettentó 2011.11.03. 10:01:07

"Annyit mindenesetre mi is hozzátennénk, hogy amíg a nőknek az eperreggeli a romantikus, nekünk férfiaknak az, ha porcukor helyett a gecinkkel a tetején reggeliznek be belőle."

Ez nem vicces, még az Ezredestől sem. Miért kell lejáratni a férfiakat (is)?

Párja a cipőnek van, ezzel engem is ki lehet üldözni a világból. Tessék összeházasodni! :-) A nyelv is jelzi, hogy valami nem stimmel az együttéléssel, a nyelv nem hazudik, leleplezi a házasságfóbiát :-)

rettentó 2011.11.03. 10:03:02

A bullshit-nél szerintem a WTF gyakoribb.

nyuszy 2011.11.03. 10:04:16

@El Topo (Sgt. Elias):
"Az élettárs megnevezés különben is a magyar nyelv egyik legfélrevezetőbb kifejezése. Élettárs ugyanis nem az, akivel az ember együtt él, hanem az, akit közös italozást követően, a hajnali órákban, szóváltás után, baltával, stb..."

Hogy ez mennyire igaz :) Amikor hivatalos környezetben használni kell, nekem is mindig szétcsúszott, alkoholista, 50-70 év közötti, hajléktalan kinézetű pár ugrik be :)

egyáltalán 2011.11.03. 10:07:03

@rettentó: Párja még a galambnak is van.
Régi népi kifejezés a párom, népdalokban, stb. is tükröződik és akkor szép szóként használták.
Nem úgy mint a pas(z)i.

a nyugalom megzavarására alkalmas · http://www.youtube.com/watch?v=NBszQFz6buA 2011.11.03. 10:09:10

ez elég SZAR lett

a villanyrendőrnél előhozni a kriptobolsevik libsiket olyan, minta a vécsécsészéből akarnád a végbeledbe paszírozni a szart

Mitya Ivanov 2011.11.03. 10:10:11

@El Topo (Sgt. Elias): ha meghallom azt a szót, hogy élettárs, akkor egy zsíros hajú alkesz nőre gondolok, aki egy szintén alkesz és zsíros hajú emberrel él együtt lepattant környezetben.
A "párom" szóra pedig az összetartozás demonstráló nőre gondolok, saját élmények alapján persze.
bővebben itt: gorbe-sminktukor.blog.hu/2009/11/01/strategia_az_osszetartozas_demonstrator_no

mrbateman 2011.11.03. 10:12:21

Az asszony az az asszony, a nőm az aki otthon mos-főz-takarít nincs szexuális tartalma, na az a csajom akit kurogatok, de baszik kiporszívózni.

Én a páromat ab und zu szoktam volt használni, de - most, h. belegondolok - csak írásban, amúgy társaságban következetesen "az első feleségem"-ként mutatom be....mára már megszokta!:-)

Mondjuk én súlyos eset vagyok, mert a villanyrendőrt is használom, sőt csak azt!?:-) Üssetek!

2011.11.03. 10:14:38

@mrbateman: alternatív javaslatként ott az oldalbordám kifejezés:)

umidmerchant 2011.11.03. 10:20:13

A 'párom' kifejezés engem is irritálni szokott; óvodában volt párom, amikor mentünk sétálni.
Lányok-fiúk, mit szólnátok a 'kedvesem' kifejezéshez inkább?

2011.11.03. 10:21:56

Lehet, hogy már volt, de azt szeretném kérdezni, hogy miért hívják újabban békönnek a szalonnát?

2011.11.03. 10:25:32

@Űrlény Lajos: Mert nem tudják, hogy nem az.

egyáltalán 2011.11.03. 10:26:25

@Űrlény Lajos: Mert angolul beszélni megemeli a lelket, bazmeg.

El Topo (Sgt. Elias) 2011.11.03. 10:27:00

@mrbateman:

Egy nagy túróst. Én is használom a villanyrendőrt, az Olasz fasort, a nachtkasztnit, a lichthofot, a scwungot, a rökamiét, a kredencet, a vitrázst, a sparherdet, vájdlingot. Akinek nem tetszik, az bekaphatja. Minálunk így beszéltek.

nyuszy 2011.11.03. 10:29:31

@umidmerchant:
Szerintem az még rosszabb.

2011.11.03. 10:29:42

@El Topo (Sgt. Elias): a vitrázs az egy függönyfajta nem? amikor nem lóg fentről, hanem van lent egy rúd meg fent keresztben és arra van ráhúzva. Lehet ezt mással helyettesíteni?

El Topo (Sgt. Elias) 2011.11.03. 10:29:51

@Űrlény Lajos:
A békönt csak hagyjuk! Múltkor voltunk valami ebéden, és az asztalnál az egyik mérsékelten okos leány elkezdte mesélni, hogy tudjuk-e, hogy a békön az a Bakony szóból angolosodott, mert az angol főurak a bakonyból importált disznó szalonnáját szerették a legjobban.

altoid · http://altoid.inda.hu/ 2011.11.03. 10:32:47

@El Topo (Sgt. Elias): Ez azért van, mert pesti vagy, esetleg zsidó is. Ezek Erzsébetvárosi tájnyelvi szavak.

Többen kérdezték, mi az a zumba: hát kéremszépen az egy különféle latin tánclépések összekutyulásából gyártott aerobic. A tánc szépsége elveszik, az izzadt seggriszálás marad. Képzeljétek el, ha megcsinálnák ugyanezt magyar néptánccal - na pont olyan undorító.

El Topo (Sgt. Elias) 2011.11.03. 10:33:08

@Hadrian77: Biztos lehet. Gondolom van rá valami kellemkedő, erősen mesterséges magyar kifejezés.

2011.11.03. 10:34:40

@altoid: lichthof, villanyrendőr, olasz fasor kivételével ezek a szavak nálunk is megvannak a nyugati végeken, az osztrák, schwáb, germán hatás miatt.

Modor Tibi · http://modoros.blog.hu 2011.11.03. 10:35:54

@rettentó: a megközelítéssel és a csúnya szavak használatával (pl. román) én se értek egyet, de hát ha felébred a Kedvesem (Kurtzom), akkor mindjárt megmagyarázza, hogy ez miért jó neki. Szólás- és stílusszabadság van mégiscsak.

@El Topo (Sgt. Elias): nekem meg ilyet akartak beadni, hogy a "coach" a kocsiból jön, hallod..!

El Topo (Sgt. Elias) 2011.11.03. 10:36:56

@altoid:

Mit ad isten: a családom ausgetippelt a Murányi és Verseny utca sarkáról emigrált a Ferencvárosba. Manapság már nem nagyon, de olyan 10 évvel ezelőtt még előfordult, hogy a Garay tér környékén járva ilyen minimális magasságú, viszont kikerülhetetlen szélességű mámék boldogan lesanyikáztak, holott életemben nem voltam Sándor, apám viszont az.

El Topo (Sgt. Elias) 2011.11.03. 10:40:54

@Modor Tibi:
Na az speciel valóban jó eséllyel abból származik, de további -az angol nyelvben használatos- magyar jövevényszavakért hosszan kéne kutatni.

la paloma de la rosa 2011.11.03. 10:43:54

@umidmerchant: Támogatom az ötleted a kedvesem szó használatára. Szerintem nagyon szívet melengető szó.

A párom kifejezés használata belőlem akkor vált ki igazán ellenérzést, amikor olyan használja, aki házas, és ennek ellenére nem azt mondja, hogy a férjem, a feleségem.

2011.11.03. 10:44:31

@Modor Tibi: mivel a kocsi a Komárom megyei Kocs községben lett feltalálva, ezért ....

2011.11.03. 10:49:45

@Modor Tibi: peersze, azzal vitték Angliába a baconyi szalonnát a Kard-hágón keresztül...:)

altoid · http://altoid.inda.hu/ 2011.11.03. 10:50:46

@El Topo (Sgt. Elias): Az egész családom a Murányi utca környékéről származik. A fent felsorolt szavakhoz annyit tennék hozzá: firhang (függöny).

@Hadrian77: Nem véletlen. Pesten a múlt századelőn a többség még németül illetve jiddisül beszélt.

A Lesből Támadó Ruhaszárítókötél · http://www.planetside.blog.hu 2011.11.03. 10:52:33

M - hez "MAGYAR NÓTA" - hogyhogy nem volt még a modoroson??? Megírnám, ha lenne saját tapasztalat. Szabad a pálya!

De haladjunk szép sorban!

D - hez DolceGabbana (és társai). Bár a modorosság netovábbja inkább a L betűhöz köthető, úgyis mint Louise Vuitton táska.

G-re GesztiPéter Gesztivál... kell még valamit mondani?

H-ra horváth(!)-ba utazni?

i -hez minden, ami iXYZ. Mintha az egyéniségre utaló angol I lenne - persze egyéniséget pénzért csak azok vesznek, akik amúgy ezekkel a szarokkal sem lesznek azok.

J-re jotub (jotyub, lyotyub, tecső, stb), meg az összes magyarul kimondhatatlan (márakinek) szó szándékos félreartikulálása? Ósán, madarastecsó, szeláví-dölafaaa

K mint kertévé? Utálni a valóvilágot, nézni a valóvilágot, nemnézni a valóvilágot, kertévé=RTLklub... pedig nem is.Futott még a K - ommentálni a modoroson. Bocs.

N - NŐ, csupa nagybetűvel, így kimondva és leírva. Ma már nincsenek hölgyek, csak nők. Vagy nök. Esetleg egybetűs állatként: n(ö). Egy nőnek kétszer annyit kell teljesíteni, mint egy férfinak. Régen jobb volt nőnek lenni. Most a jó nőnek lenni. Átélni a nőiséget, az őserőt - Somának vigaszdíjat, hogy a listáról lemaradt a Sezlony miatt!

A Nemzeti Együttműködés Rendszerét aki innen hiányolja, az jelentkezzen az Andrássy út 29-ben.

Hagyok másnak is betűt.

mrbateman 2011.11.03. 10:55:23

@El Topo (Sgt. Elias): Ez a bacon-bakony ez jó. teljesen hiteles, már alig várom, h. megfelelő társaságban elsüthessem...úgyis le vagyok maradva, mert múltkor 1,5 - nem elírás, v. túlzás - órán keresztül magyarázták nekem, h. "hogyan úsztak az ősmagyarok"...a hülyéje még mutaogatta is (ilyen pároskezű kutyaúszás szerűség volt).

Én csak minimálisan vagyok zsidó, pesti meg egyáltalán nem, de nekem is sokszor dualizmus kori a szókészletem...mondjuk ezt annak tudom be, h. gyerekként sokszor a dédi vigyázott rám.
"Steh nicht vor dem Gang, der Brautigam (faszán svábosan brájdiger) kommt!" Ez a mondat beakadt szegénynél, én ezt ha 6 éves koromig nem hallgattam meg 10.000szer, akkor egyszersem!

Styxx 2011.11.03. 10:56:04

@altoid: @El Topo (Sgt. Elias): @Modor Tibi:
Pedig a párom meghatározásának a vége sikerült a legjobban, kükönös tekintettel arra, hogy amerikaifocibuzi Kurtz ezredes indirekte bevallotta a mi focink primátusát.
Talán még beférhetett volna:
Obligát Kisherceg-idézet polgári esküvőn. A kilencvenes években tetőzött, szerencsére kezd háttérbe szorulni.

Sportmodor: Tulipánország, Gall kakasok, A Professzor (idősebbeknek: Alan prost)

El Topo (Sgt. Elias) 2011.11.03. 11:01:00

M betűhöz okvetlen beszúrám a Mediterránt!

Mediterrán, mint fogpiszkálóra tűzött légyszar, ebéd gyanánt, ötezerért. Mediterrán, mint kibuggyanó suba a mellkason, félig kigombolt selyeming. Szociopata, alkalmazkodni képtelen, földbuta, de magát istennőként látó NAGYBETŰS NŐ. Mediterrán, mint lakópark.
Faszom.

El Topo (Sgt. Elias) 2011.11.03. 11:05:26

@Styxx:

Jihhaaa! Sportmodor!
Hollai Olivér maga a megtestesült modor: Boltimór, és Mineszóta! És a Sajtfejűek természetesen (Packers).

totyizselé 2011.11.03. 11:15:28

csak egy csendes javaslat az ábécé elejéről: abszolvál.

Édy, aki Endre 2011.11.03. 11:21:56

@El Topo (Sgt. Elias):

"...hogy tudjuk-e, hogy a békön az a Bakony szóból angolosodott, mert az angol főurak a bakonyból importált disznó szalonnáját szerették a legjobban."

És hogy külföldön se feledjék ezt el, megerősítésképpen még egy vers is született nekik erről, amelyből íme az uccsó versszak:

"Vihar sikonghat, haraszt zörrenhet,
Tisza kiönthet a magyar síkon:
Engem borít erdők erdője
S halottan is rejt
Hű Bakony-erdőm, nagy Párisom."

Professor Pizka · http://raerunk.blog.hu/ 2011.11.03. 11:42:57

@Űrlény Lajos: az semmi de hülyének néztek mikor szalonnás fornettit kértem. Tudom modoros vagyok.

A párom szóval nem lenne baj, ha nem az olyan emberek használnák, akik többet is ki akarnak fejezni annál, minthogy a másik egyeddel életvitelszerűen együtt élnek, vagy legalábbis naponta randiznak/dugnak/tévéznek. A párom azt fejezi ki a modoros páromozók ajkán, hogy Gézával/Emesével mi nemcsak életvitelszerűen együtt élünk/tévézünk/dugunk/randizunk, hanem mindezt tartalmasabban, közhelyek nélkül, egyénien, a fogyasztói társadalom kliséitől mentesen, röviden: nálad sokkal jobban csináljuk.

@El Topo (Sgt. Elias): de volt hal is, nyugtass meg :-D
Az amerikai foci edzés erdélyi kora újkori jogforrásokra emlékeztet de ezt nem fejtem ki bővebben mert unalmas.
@altoid: a magyar néptánc minden további adjusztálás nélkül kardioedzés

Édy, aki Endre 2011.11.03. 12:00:45

@Styxx:

"Obligát Kisherceg-idézet polgári esküvőn. A kilencvenes években tetőzött, szerencsére kezd háttérbe szorulni."

Pedig milyen jók lennének most is! Például:

"Ott dőltem álomra az első este a homokon, ezermérföldnyire minden lakott helytől. Elhagyatottabb voltam, mint tutaján a hajótörött az óceán közepén. Elképzelhető hát, mennyire meglepődtem, amikor hajnalban egy fura kis hang ébresztett föl. Azt mondta:
- Légy szíves, rajzolj nekem egy bárányt!
- Micsoda?
- Rajzolj nekem egy bárányt... "

"- Hm... hm... - mondta a király. - Azt hiszem, van itt valahol a bolygómon egy vén patkány. Éjszaka hallom a motozását. Hát ítélkezzél e fölött a vén patkány fölött. Időről időre halálra ítéled; élete így a te igazságszolgáltatásodtól függ majd. Aztán minden egyes alkalommal megkegyelmezel neki, takarékosságból, mivel csak egy van belőle."

"- Ötvennégy éve lakom ezen a bolygón, de eddig még csak háromszor zavartak. Először huszonkét éve egy cserebogár; isten tudja, honnét pottyant ide. Iszonyatos zajt csapott, úgyhogy négy hibát is ejtettem a számadásomban. Másodszor tizenegy esztendeje köszvényrohamot kaptam. Keveset mozgok, nincs időm lófrálni; én komoly ember vagyok. Harmadszor pedig: most! Szóval azt mondtam, hogy ötszázegymillió... "

"A kis herceg egy darabig hallgatott, aztán azt kérdezte:
- Jó mérged van? Biztos vagy benne, hogy nem fogok sokáig szenvedni?"

Édy, aki Endre 2011.11.03. 12:07:00

@altoid: Ezekhez a szavakhoz nem szükséges a választott néphez való tartozás meg az urbánus életvitel. Öregapám is früstökölt és nagyanyám is mosta a firhangot, pedig városba csak akkor mentek, ha vitték őket. :)

Édy, aki Endre 2011.11.03. 12:27:58

@Modor Tibi:

"nekem meg ilyet akartak beadni, hogy a "coach" a kocsiból jön, hallod..!"

És te nem hittél nekik. Pedig...

www.etymonline.com/index.php?term=coach

Modor Tibi · http://modoros.blog.hu 2011.11.03. 12:33:56

@Édy, aki Endre: nem akarom félrevinni a társalgást, de ez kizárt dolog. Ami kultúrával, kulturált élettel kapcsolatos a magyar nyelvben, az mind szláv (leginkább szlovák) eredetű.

Nadiposzi (törölt) 2011.11.03. 12:38:33

A politikai tartalmakról se feledkezzünk meg, kedvenceim "Az ilyen ország pedig nincs MCDLXIII" típusú publicisztikák, valamint az "Abszurdisztán" kifejezés, melynek megalkotóját gyémánt farmermellényre terjeszteném fel.
@Édy, aki Endre: A Kisherceg még hagyján, én a Micimackótól kapok hányingert.

Édy, aki Endre 2011.11.03. 12:46:48

@Nadiposzi:

A Micimackó a legkirályabb! Medveczky Medve: Ő a mesterem! :)

"Medveczky Medve, baráti körben a Micimackó néven is közismert, egy napon az erdőt kerülte éppen, gőgösen dúdolva az orra alatt: "Tralala, tralala, pritty, pretty, prütty."

Reggel fogyókúrát tartott a tükör előtt, a Tralala-nótát énekelte talpára egyenesedve, hogy aszongya: tralala így, tralala úgy, aztán lehajolt nyögve néhányszor, hogy a mancsával elérje a lábujját. Reggeli óta párszor elmondogatta a Tralalát, míg kívülről nem ment."

Édy, aki Endre 2011.11.03. 12:48:53

@Modor Tibi:

"Ami kultúrával, kulturált élettel kapcsolatos a magyar nyelvben, az mind szláv (leginkább szlovák) eredetű."

Tak je dobre, Tibi moj.

Édy, aki Endre 2011.11.03. 13:01:50

@Kurtz ezredes:

"Munka. Szláv eredetű szó, jelentése: kín, gyötrelem, szenvedés, erőfeszítés, vesződség."

:)

Kurtz ezredes · http://gyuloltellensegeink.blog.hu 2011.11.03. 13:04:21

@Édy, aki Endre:
ó hogyne, sőt a lapát is szláv eredetű
tudod ami lapos, lapja van és lapogatni lehet vele
sztem még a Jancsi bácsi is szláv eredetű szó lehet

petrice 2011.11.03. 13:13:15

@altoid: Megőrülsz, már létezik, a neve Folk Dance Aerobic. Gyakorlatban kaszatibi vonalon poposított, tuctuccal ritmikai analfabéták számára is ugrálhatóvá tett népdalokat hallgatva csujogatnak ügyvédfeleségek. www.folkdanceaerobic.hu/

Amúgy a poszt király, párom pedig csak a szögletnél!

lárvalányhaj 2011.11.03. 13:13:18

@Kurtz ezredes:

A lapát tényleg szláv eredetű.

Édy, aki Endre 2011.11.03. 13:19:40

@Kurtz ezredes:

Még az is elképzelhető. De kérdezd meg Jancsi bácsit. :)

Édy, aki Endre 2011.11.03. 13:29:57

Az indítóból: "Automatice - Szemben jónéhány borzasztóan trendi európai nyelvvel"

A trendinél modorosabb nincs is. Automatice modorosnak minősül itt Abszurdisztánban. :)

2011.11.03. 13:30:07

@mrbateman: közismert, hogy a magyarok ős úszógumival úsztak, bőrzsákokat fújtak föl:)

2011.11.03. 13:42:42

a múlkor hallgattam valami nyelvészt a rádióban, azt mondja, hogy idegen nyelven nem érzed a súlyát a káromkodásnak, és kipróbáltam és így van, tehát ha valaki bulsitet mond akkor finobbban akarja kifejezni magát.
Én lengyelül szeretek káromkodni, kolerajaszna, kurvamacs, valahogy nem érzem magam olyan mocskosszájúnak magam tőle, de még mindig jobb, mint egy Donnerwetter, vagy mindere Schaise.

Párom: ezt anyám mondta mindig a férjére, nagyon utáltam.
Amigy hatályos volt a házastársam addig öregnek emlegettem, de szerencsére most már csak ex, ami rövid és tömör.

Nekem a kedvesem kicsit mesterkéltnek tűnik.

És egyáltalán ezekben az elnevezésekben valahogy benne van az elkülönülni akarás, pedig az összetartozást kellene kifejzeni valahogy.

2011.11.03. 14:05:41

@Frengi: sokszor ezekben a kedvesemező, becéző elnevezésekben azt érzem, hogy a párok valamit palástolni akarnak a külvilág felé, és sokszor vissza is hallom, hogy válságban van a kapcsolatuk ne adj isten már válnak is.
Az igazi, amikor a férfi és nő magázzák egymást:)

El Topo (Sgt. Elias) 2011.11.03. 14:07:11

@Hadrian77:

Meggyőztetek. Ezentúl a páromra, csak Goldeként fogok utalni.

KürtiT (Tromb74) 2011.11.03. 14:07:37

@Frengi: Igazad lehet. A bullshit tényleg kicsit más, mint a telibebaszott redvás picsájú kurva anyját, de csak az idegensége miatt.

Ha ez a Clayderman belefért, akkor a májköl fletliről miért nem ejtünk szót? Legalább akkora GÉNIUSZ a csávó.

Párom az nem megy nekem se, de a kedvesemmel nincs bajom. Néha a feleségem is kicsit hivatalosnak tűnik, de valóban modortalan. A legdurvább, amikor a pocaklakó világrajövetele után a férfiből apus, apuci, papa válik. Na erre az eshetőségre felkészűlve én is beszerzek egy karikás ostort.

mrbateman 2011.11.03. 14:20:45

@Hadrian77: Én fiamozni fogom (mint egy hű cselédet, nehogymá elbízza magát...azé persze szeretem attól még, de ezt neki nem kell tunni)!

Egy üzletfelem (viszonylag ismert, gazdag ember) magázza a nála 25 évvel fiatalabb 28 éves feleségét...a csaj egyébként becsületére legyen mondva profi kis kurva (kinézetre is, amolyan igazi gyönge szellő rásegítene az orkán se tudna leszedni róla-típus), mert kívülálló számára már-már irigylésre méltó módon adja a rajongó/aggódó/támogató feleséget, komolyan az ember cserélne a faszival...nekem legalábbis mocskos dolgok jutnak eszembe, ahogy elképzelem, h. közben még magáz is!

2011.11.03. 14:29:19

@El Topo (Sgt. Elias): nem Golda?

@mrbateman: Usztics Olajbogyó is magázza a feleségét, egyszer elmesélte a Kepesnél, ha jól emlékszem. Néha bele gondolok, milyen lehet magázódva szexelni, sosem bírom ki röhögés nélkül:)

lárvalányhaj 2011.11.03. 14:30:51

@Hadrian77:

"Könyörgöm, vágja be jó keményen!"

2011.11.03. 14:33:24

@lárvalányhaj: hajoljon le szívecském jó mélyen, mindjárt adom a vazelint...

mrbateman 2011.11.03. 14:36:00

@lárvalányhaj: Na ez az, ez lesz a helyes irány, van benne egy kis sub-dom viszonyrendszer, ami néhanapján tud színesíteni!
@Hadrian77: Nekem bejön! Ha látnád ezt a kis Mónikát, te sem röhögnél ebben biztos vagyok!

2011.11.03. 14:39:59

@mrbateman: kűcc képet Mónikáról?:)

@KürtiT (Tromb74): az agyonbecézés tudja nálam levágni a biztosítékot, apuka, anyuka, Ildike, Krisztike, Béluska, Petike, Istike. Ha már egyser becézve van minek még rábecézni, faktoriális becézés, vagy hatványos becézés, vagy mi a tököm ez?

Dzsoni Kráncs 2011.11.03. 14:40:12

@Styxx: Háromkoronások,Plávik,Szbornaja,Luzitánok,Ágyúsok,Stolverkosok,Traktorosok...
Győrött,Pécsett(tetszés szerinti városnév behelyettesíthető)van igény a jó focira..
Életveszélyes csatár,lereagál,kapus csemege...ilyet a serdülő egyben nem szabad...,pontért pontokért,izzadságszagú döntetlen.
Úszópápa,dobópápa,pontkirály...

El Topo (Sgt. Elias) 2011.11.03. 14:45:47

@Hadrian77:

Golda az Meir.:) Golde az Tevje felesége.

mrbateman 2011.11.03. 14:50:45

@Hadrian77: Nincs rajt a fácsén, nemtok kűdni, de mondom fullos a gádzsi, nagyon bejövős...ha érted hogy mondom!?:-)

Én hallottam már óvónőt Nyuszifülezeni a _párját_...Nyuszifül egy 50+-os 120 kilós gyerekorvos. Bájos kis jeleneteket hoztak össze!

2011.11.03. 14:52:15

@mrbateman: vágom tesókám...:)

Nyüszilfül is jobb mint a büdös ringló:)

KürtiT (Tromb74) 2011.11.03. 14:53:18

@mrbateman: Mézes mackó? Cukor mackó? Bocikám? Komoly dolgok történhetnek ott az ágyban.

2011.11.03. 14:57:16

@El Topo (Sgt. Elias): nekem mindegyikről az arany jut eszembe:)

El Topo (Sgt. Elias) 2011.11.03. 15:02:46

@Hadrian77:

Nekem meg nem véletlen jutott az eszembe. Tegnap este voltunk a Vígben és megnéztük a Hegedűs a háztetőn c. darabot. Az előadás kicsit gyenge volt, de ez most mindegy, az érdekes inkább a közönség volt. Legalább a felének fogalma sem volt, mire ült be. A legjellemzőbb mondatot kifelé jövet hallottuk. Előttünk lépett ki egy négy fős kompánia, két pali, meg a nőik. Az egyik fószer nagyot sercintett a járdása és azt mondta: "Bazmeg én azt hittem, jobb lesz. Hát alig volt benne poén!"

2011.11.03. 15:03:27

Modern, fiatalos, laza szülők gyermekei keresztnevükön szólítják szüleiket. Ugyanitt megöregedni képtelen nagyszülő nem lehet nagyapa/nagypapa/nagyi-nak szólítani, hanem Laci Apu, Ibi Anyu, stb. dukál.
A gyermekeket családi becenevén emlegetni társalgásban: "Tonókám nagyon jó matekos.", Laluka tegnap elrontotta a gyomrát."

2011.11.03. 15:06:45

@El Topo (Sgt. Elias): biztos azt hitték valami Sas kabaré... A múltkor olvastam egy könyvet, egy brooklyni zsidó orvos írta akit a nagyanyja nevelt, az is Goldeként emlegette.

KürtiT (Tromb74) 2011.11.03. 15:09:47

@Brother Love: Pedig az igazán belevaló nagyik együtt buliznak az onokával.

www.youtube.com/watch?v=fTGEG9O1Gxo

El Topo (Sgt. Elias) 2011.11.03. 15:12:15

@Brother Love:

Az komoly tud lenni. Régebben jártam vizitúrázni egy társasággal, és ott volt egy család. És mindenlében kanál anyuka nagyon komoly hangerővel és a lehető legnagyobb nyilvánosság előtt Csibikézte a fiacskáját, aki mellesleg olyan 150 kiló lehetett, a karjai mint az én derekam, sűrű, fekete szakállal, a vörös hadsereg énekkarának legjobb basszusát pirulásra késztető orgánummal. Foglalkozására nézve idegsebész volt a pali.

2011.11.03. 15:17:00

@El Topo (Sgt. Elias): van egy barátom, középiskolai tanár, együtt él egy lánnyal, aki kb 10 évvel fiatalabb nála, valami tréningen ismerte meg és úgy jöttek össze, ők is csibikézik egymást. Amikor elkezdi mondani, hogy csibikém így, csibikém úgy, azt max 10 percig bírom hallgatni, ráadásul a csaj szőke, és előreálló kapafogai vannak, mindig egy nagy naposcsibe jut róla az eszembe:)

mrbateman 2011.11.03. 15:21:08

@El Topo (Sgt. Elias): Ezt egy kicsit túlszinezted nem? Az ember nem szokott a színházból kifele jövet a járdára sercinteni, pláne társaságba...én elvégzem azt még odabent elegánsan a sarokban lévő kuka fölé hajolva, jó lassan legalább 30 centire kilógatva, majd ahogy az egyre vékonyodó nyálszál elszakad a maradékot hangos szürcsöléssel kísérve visszaszívom, a fejem hirtelen hátrabiccentésével, de azért az esetlegesen felcsapódó anyagra figyelve! Egyszóval megvan ennek is a módja!

Amúgy ebben az esetben biztos vagyok benne, h. a csajok erőltették a vállalkozó urakra a színházasdit, mert a Cosmoőpolitanba ajánlottak valamit, a vállalkozók meg a színház utáni zabálást mérlegre téve beadták a derekukat, aztán altesti vérbőség, otthoni huncutkodás, stb!

moesko 2011.11.03. 15:23:56

egyszer találkoztam egy ismerősömmel a párkapcsolata jelenlétében, és végig kisasszonyozta a csajt. bár a jelöltben a kisasszonyság nyomokban sem volt fölfedezhető, a fickó szájából őrjítően jól hangzott. azóta sem hallottam olyan becenevet, ami jobban tetszene, és még a magázás is illene hozzá (amit én valamiért minden hétköznapi, nem túlzottan mesterkélt helyzetben a tegezés elé helyezek). kár, hogy kevés embernek állna jól. amúgy Szabó Magda írt egyszer aranyosat hasonló témáról:

,,Mondja - anyámat tegeztem, apámat magáztam holtig, ez olyan volt, mint a kacérkodás, valamit azért távolítottunk, hogy még közelebb legyen..."

szóval ha már cukiskodás mindenáron, akkor a magázást olyan kisebbik rossznak tartom: ) csak divatba ne jöjjék.

2011.11.03. 15:23:59

@Hadrian77: Egy volt főnököm ragaszkodott ahhoz, hogy 28 éves fiát az összes alkalmazott füle hallatára csakis Bütyöknek szólítsa.
Bütyök amúgy 190 cm magas volt minimum.

Onokáért, pláne kisonokámért az öreg hölgy (Eutanázia) azonnali látogatása indokolt.

El Topo (Sgt. Elias) 2011.11.03. 15:28:20

@mrbateman: Tanúm van rá, aki ma sajnos nem tud kommentelni, mert valami elbaszott tanfolyamon van.:)

KürtiT (Tromb74) 2011.11.03. 15:28:23

@mrbateman: Ez a nyálbuborék eregetéshez hasonló szakértelmet ígényel. Ott is figyelni kell rá, hogy az előadás előtt megvásárolt csokigolyót milyen ütemben adagold. A szétpukkanó buborékok freccsenésének iránya sem mellékes, mert a csokoládétól barnára színezett nyál foltot hagy a hófehér pierre cardin ing gallérján.
Kezdőknek én inkább a fikagolyó morzsolgatást szoktam ajánlani.

El Topo (Sgt. Elias) 2011.11.03. 15:31:24

@Hadrian77: A palit egyébként azért Csibikézte, mert Csaba volt.

2011.11.03. 15:36:24

@Brother Love: kollégám felesége kb 160-165 magas, enyhén telt alkat, rövid szőke hajjal és kerek arccal kis tömpe orral. Cucukámozzák egymást, én meg alíg bírom megállni, hogy el ne kezdjek röfögni:)

@El Topo (Sgt. Elias): az én ismerősömnél nincs ilyet keresztnévvel való rokonítás.

mrbateman 2011.11.03. 15:36:49

@KürtiT (Tromb74): Na jó, hát minden nagy szakember a takonnyal, mint anyaggal kezd, hozzáteszem nagyon helyesen!

2011.11.03. 15:37:03

@KürtiT (Tromb74): Ó, hát múlkor eljött a húszéves ciklus és színházban voltam. Én az orrszőr tépkedést javaslom, ami önuralom próba is: némán, rezzenéstelenül kell bírni, ha egy beszéáradt takonnyal együtt 6 szőrszál egyszerre távozik.
Amúgy még késtünk is és a rendes nézők nem mulasztottak el rosszalló pillantásokat lövellni felénk, direkt e célból szélkakasként forgolódva (pedig csak a leghátsó sorba sunnyoghattunk csendben). Utána persze fészkelődéssel, seggvakarással, orrfújással, krehácsolással stb. több zajt okoztak, mint én a 2 perc késésemmel.

GAbica 2011.11.03. 15:46:40

@El Topo (Sgt. Elias):

Tanúsítom.

Golde

:)

Egyébként a színházban a legjobb az volt, az erkélyről nagyon szépen látszódott a teljes nézőtér, és minden sorban legalább egy-két ember végig nyomkodta a mobilját.

2011.11.03. 15:48:28

@GAbica: az erkély első sorában az a jó, hogy a párkányra ki lehet tenni sorban gumicukrot, és lepöckölni, ha eltalálsz egy ilyen telefonozót azért plusz pont jár ;)

2011.11.03. 15:50:32

@Hadrian77: Nem is gondoltam volna, hogy a színház szórakoztató lehet!

KürtiT (Tromb74) 2011.11.03. 15:53:08

@Brother Love: Jáj, minket a PÁROMMAL meg az új Lars von Trier filmre hívtak el a barátaink. 136 perc tömény elidegenedett unalom. Még előtte megnéztem az előzetest, tehát betankoltam nachosból, kólából, csokigolyóból. Persze ez már alapból rosszaló pillantásokat eredményezett a közönség soraiban, mert hát ez egy MŰVÉSZ film, ugye. De azt soha a büdös életbe nem fogom megérteni, hogy minek kell végignézni az egész stáblistát a film végén. Van, akit komolyan érdekel, hogy ki volt a sminkes aszisztensének a segédje?

A film csúcspontját egyébként Kirsten Dunst melleiről készített közeli felvételekben határoznám meg, a többi szerintem csak a játékidő kitöltéséhez kellett.
yeeeah.com/2011/09/26/kristen-dunst-topless-in-melancholia/

GAbica 2011.11.03. 15:53:39

@Hadrian77:
Én ezt még tinédzser koromban a Puskin mozi erkélyéről csináltam. Csak nem gumicukorral, hanem Dunakaviccsal. :D

mrbateman 2011.11.03. 15:55:56

@Hadrian77: ja meg a ricát is nyugodtabban lehet pattogtatni, mint lent a prolik között.
A zárható páholy az igazi, akit szoptak már le előadás alatt, az csak megerősítheti állításomat, valamint a szünetben sem kell kimenni a büfébe modoroskodni, illetve nem vágtat át rajtad egy egész sornyi ember oda-vissza!

GAbica 2011.11.03. 15:56:13

@KürtiT (Tromb74):
Erről a Fekete hattyú megtekintése jut eszembe a Tabán moziban pár hónapja. Majd megszakadtam a végén, mikor tényleg lepisszegtek, hogy fel ne álljak amíg le nem fut a teljes stáblista. Hiába volt az előzetes figyelmeztetés, nem hittem el igazából, hogy ez fog történni.

2011.11.03. 15:58:00

@KürtiT (Tromb74): vittél volna inkább egy üveg töményet...

@GAbica: lehet, hogy egykorúak vagyunk?:) Még a 80-as években Győrött a Rába mozi erkélyéről követtünk el ilyesmiket:)

2011.11.03. 15:58:53

@KürtiT (Tromb74): A cicik teljesen rendben vannak, de valami azt súgja: ezért a csúcspontért nem érte meg a többi kb. 130 perc. :)

Amúgy a színházat tekintve nagyon jó a statisztikám: ha kb. húsz évente elmegyek oda, a darab eddig mindig jó volt. Annyira persze nem, hoyg a fenti ciklusokat átgondoljam. :)

KürtiT (Tromb74) 2011.11.03. 16:08:39

@Hadrian77: Következő hasonló eseményre viszek.
Egyébként egyszer ragadtattam magam tényleges vélemény megformálására. Egy kortárs táncelőadás után történt, hogy egy pár ült a közelembe a büfében. Roppant emelkedetten társalogtak az előadás nagyszerűségén. Ahogyan a művészek a testük kifejezőerejét használva kommunikálják a darab mondanivalóját, ami tökéletesen ÁTJÖN stb. Na, ennél a résznél gyorsan magamba erőltettem egyszerre 2dl kólát, aztán böfögtem helyeslően egy rendeset. Csendben távoztak.

Romboljuk le a modern világot... (törölt) · http://www.youtube.com/watch?v=9vq63q45qfk 2011.11.03. 16:12:02

@Brother Love: vagy az affektálós, elnyújtott, gejl "mi pedig kéremszépen uuuunokááázunk, mert mi már háááááárom és féééél hónaposak vagyunk ugye ugye?!??"

2011.11.03. 16:13:20

@KürtiT (Tromb74): szerintem ha odaszarsz az asztalra, az kifejezőbb lett volna:)

@Blassius: bazz, erről most Boncz Géza jutott eszembe, ahogy sajátos orgánumával előadja...:)

KürtiT (Tromb74) 2011.11.03. 16:15:24

@Brother Love: Én nagyon szeretem a kortárs színház- és táncművészetet, mert a csöcs villantás olyannyira része a dramarurgiának, mint egy hálivudi romantikus filmben a repülőtéri jelenet.

KürtiT (Tromb74) 2011.11.03. 16:17:43

@Hadrian77: Szarni zongorába érdemes, de az pont nem volt a közelben.

j.gabi 2011.11.03. 16:57:09

Max. riszpekt Kurtz ezredesnek!
Az első szócikknél használt "vérpezsdítő Adria"
kifejezés használható lenne a múltkori poszthoz
(posthoz)is.

A párom meghatározás használatát javasolnám
korlátozni a póker szakkifejezések körére.
(v.ö. két párom)

Egyszer egy pécsi lány az mondta nekem, hogy
a helyiek nem szeretik a pécsettezést. Majd egy
pécsetti megmondja.

Fapuma (törölt) 2011.11.03. 17:12:39

Gondolkodom mi lehetett a tiltott kifejezes. Koztarsasag? Baratai? Nagyorru? Faxkalap?

Fapuma (törölt) 2011.11.03. 17:22:26

Eddig jo, akkor nezzuk tovabb.

Vegigkuncogtam ezt a faxsagot is. Ti is nagyon kellemes perceket szereztetek nekem kedves kommentelo tarsaim a hozzaszolasaitokkal. Osszessegeben elmondhatom, hogy semmi a vilagon annyira nem tud felidegesiteni mint a "parom" szo. Valojaban nem tudom az okot, mar pszichiaternel is voltam, de meg mindig olni tudnek ha hallom. Szerencsere itt, angol kornyezetben, senki sem hasznalja.

Professor Pizka · http://raerunk.blog.hu/ 2011.11.03. 17:26:39

@mrbateman: Én szélesvásznú termetem ellenére az engem ismerők egyöntetű véleménye szerint úgy nézek ki, mint egy jóllakott napközis, ráadásul igen jámbor természetem van, kivéve, mikor hisztizek, mert akkor olyan vagyok, mint egy kéthetes rabbitovábbképzésről hazafelé tartó csoport, amikor hatodjára halasztják el a gép felszállását.
Ezért aztán minden nőnél előbb-utóbb eljutok valami cickápnyocokcukorfalat státuszba...

Professor Pizka · http://raerunk.blog.hu/ 2011.11.03. 17:29:04

@Hadrian77: valószínűleg az egyetlen dolog, amiben Fajkasházy Teddyvel egyetértek, hogy Boncz Gézáért nagy kár.

Fapuma (törölt) 2011.11.03. 17:45:18

Nem szoktam, de most feladom. Nem tudom mi lehet tiltott.

tulmozgasos?

Jehova, jehova...

niyabinghi 2011.11.03. 18:42:23

@Fapuma:
kéremszépen, a túlmozgásos az a "fimota". a napokban világosítottak fel, hogy a neveletlen (indigó-/kristály)gyerMekeket hívják így.

Fapuma (törölt) 2011.11.03. 19:10:32

@niyabinghi: Nem minden hiperaktív gyerek fimota, mint ahogy nem minden fimota gyerek hiperaktív. A hiperaktivitás, vagy túlmozgás nem vezető tünete az ADHD-nak, vagy más néven a fimotaságnak. Sokkal inkább jellemző a figyelemzavar, a pattogó figyelem, amelyhez gyakran, de nem feltétlenül társul motoros nyugtalanság.

Az meg mégis hogy nézne ki, hogy lefimótáznám az exminielnököt. A túlmozgásos ökör az OK.

Ps. Hol lelhető fel a tiltott szavak listája? A Tiltott Városban?

2011.11.03. 19:34:57

@Professor Pizka: na a Fajkasházy aztán igazán modoros, főleg amikor a sportcsatornán sakkozós műsort vezetett azzal a kopaszodó, tojásfejű, bajuszos manusszal aki majdnem úgy néz ki mint Poirot.

2011.11.03. 19:41:04

Most ugrott be, hogy az automatice mintájára a praktice vagy praktikusan is bekerülhetett volna a szótárba.

A Tyne folyó déli partja 2011.11.03. 20:01:34

@altoid: a csajom-pasim szerintem egy bizonyos koron túl enyhén szólva nevetséges. ahogy volt kolléganőm mondta, mikor "boyfriend"nek mondták azt az embert, aki hozzá tartozott: egy 52 éves férfit leboyozni kicsit túlzás...az emberem meg, na ne. nem vagyok a tulajdona...

A Tyne folyó déli partja 2011.11.03. 20:03:53

@Nadiposzi: a nőm sokkal rosszabb, mint a párom. lenéző. amúgy, akkor a nők mit is mondjanak? a férfim? mert ugye, a pasim se jó.

NagyH · http://katpol.blog.hu 2011.11.03. 20:04:41

Namost a mifelénk a blogon viszonylag gyakran használt bullshitet annyiban megvédeném, hogy az alapvetően nem egy káromkodás, hanem a levegőbe beszélés, fingfűrészelés, vagdalkozás és semmitmondás sajátos elegyét jelölő fogalom és mint ilyen, diplomáciai és politikai dokumentumokban és a médiában úgy általában sűrűn előfordul. Legközelebbi rokona a magyar nyelvben talán a handabanda lehetne.

"The liar knows and cares about the truth, but deliberately sets out to mislead instead of telling the truth. The "bullshitter", on the other hand, does not care about the truth and is only seeking to impress." en.wikipedia.org/wiki/Bullshit

2011.11.03. 20:08:24

@NagyH: erre a diplomáciai és politikai szószaporításra inkább a spindoctor a jobb, bár az nem olyan rövid és tömör.

@Animacs (a Tyne folyó déli partja): neked mindenből a lenézés meg a tulajdonlás jön le?:) Egyébként az emberemezést felénk nők használják férfiakra.

A Tyne folyó déli partja 2011.11.03. 20:22:35

@Hadrian77: nem, csak a nőmről:)
"Egyébként az emberemezést felénk nők használják férfiakra"
és a férfi mit használjon a nőre? az nem ember, hé? vagy asszonyom?

(mellesleg, te figyelj, a "felénk" az nem ugyanazt jelenti esetünkben?:) vagy keverlek valakivel?

Manír Feri 2011.11.03. 20:44:48

@Hadrian77: És majdnem úgy jaccsol, mint Fajkasházy új.

2011.11.03. 20:47:04

@Animacs (a Tyne folyó déli partja): férfi mondhatja azt, hogy nejem:)

A "felénk" alatt most É-NY Mo-t értettem:)

A Tyne folyó déli partja 2011.11.03. 21:08:36

@Hadrian77: jó, de eredetilg nem a Bakony környéke? nekem az rémlik.

2011.11.03. 21:09:38

@Animacs (a Tyne folyó déli partja): van olyan is, de nem én:) Én csak gyakran megfordulok ott:)

2011.11.03. 21:48:27

A barátnő oké, de akkor mit mondjon a férfi az olyan nőre, aki tényleg csak barát? Szárazbarátnő, lánybarát?

A manócska szócikkhez még megemlíteném a bébibogyót.

Bár nem tartozik ide, de szomorúan láttam a vastagbőrön, hogy még szegény Naughty Dorina jövőjének megmentése sem tudja egységfrontba kovácsolni a széthúzó magyarságot. Miért vagyunk mi ilyenek, ha politikáról van szó? Tibi, tősgyökeres budaiként remélem leikszelsz majd a megfelelő helyre.

bikmakk · http://srbija.blog.hu 2011.11.04. 00:09:02

@Nadiposzi: szerintem inkább az "asszonypajtás" a modorbajnok.

axolotl77 2011.11.04. 07:49:49

"Asszonypajtás" = Brrrrr!

axolotl77 2011.11.04. 07:53:55

@bikmakk: Nem igaz! Egyszerre gondoltunk erre.

mrbateman 2011.11.04. 08:03:00

@axolotl77: Nagyon _egy hullámon vagytok_, mintegy _bagatell_ 7óra 40perc különbség volt csak!:-)

Nadiposzi (törölt) 2011.11.04. 09:12:44

@Animacs (a Tyne folyó déli partja):
Én rám az "Uram", vagy az "Emberem" megnevezéssel hivatkozhat, míg nekem szűkebb baráti körömben az "Asszonypajtás" kifejezés használata is megengedett. Le kellene számolni ezzel az ostoba feminizmussal végre. A férfi teljesen magától értendő primátusa, a pater familias auctoritása a jó házasság biztos fundamentuma.

G_P 2011.11.04. 09:46:09

Egy ideális világban az

ARA

szó használatáért guillotine járna!

PFÚJ!

Modor Tibi · http://modoros.blog.hu 2011.11.04. 09:50:47

@tff: változtatni kell a NEXUSon, máris megoldódik a probléma.

Dorinát sajnos nem ismerem, soha nem hallottam Róla.

A Tyne folyó déli partja 2011.11.04. 18:42:22

@Hadrian77: de ha nem a felesége, csak együtt élnek, akkor nem mondhatja, hogy a nejem.

2011.11.04. 19:20:19

@Modor Tibi:

Dorina egy új politikai irányvonal egyik reklámarca.

vastagbor.blog.hu/2011/11/03/jesz_3

Modor Tibi · http://modoros.blog.hu 2011.11.04. 19:27:25

@tff: Atyaég. Ezt miért nem láttam a címlapon? Vagy csak eltűnt a kontárkormányra zúdított progresszív össztűzben?

Óriási. Kezdem úgy látni, hogy bármit is (nem) csinálhat a Fidesz, ilyen hülye ellenzékkel még évtizedekig húzzák :D

2011.11.04. 21:24:24

@Animacs (a Tyne folyó déli partja): nézzük meg mit írnak a klasszikusok ilyen esetre, pl. Fekete István levelezése a feleségével az esküvő előtt.

@tff: ez jobb mint Schmukk Andor.:)

2011.11.04. 22:01:43

@Hadrian77:

Mindenképp pozitívum, hogy ők nem énekelnek.
Ja, és rezsiellenesek, amit sokáig "rezsimellenesnek" olvastam. :D

2011.11.04. 22:17:06

@tff: ezek a plakátok vizuális dalok:)

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2011.11.05. 13:08:46

Nagyjából a 2. mondatnál tiszta lett, hogy az ezredes írta. Röviden csak annyi erről a véleményem, hogy a egy modoros szót használni is gáz (még inkább: modoros), de semmivel nem modorosabb, mint görcsösen KERÜLNI egy szó használatát, viselkedést, stb-t, csak mert azt a szót férfi/magyar/hetero nem használja.

Kurva gáz, amikor valaki attól tartja magát férfinak, hogy kerüli a pasi szót, hehe.

A Tyne folyó déli partja 2011.11.05. 14:19:22

@vészmadár (pica pica): én nem vagyok férfi, mégis utálom a "pasi" szót. nem tudom miért, nem azért, mert ha nem használom, akkor nőiesebbnek, vagy akármilyennek tartom magam, csak egyszerűen valamiért irritál. amúgy, most, hogy így belegondoltam, a körülöttem lévők a hozzájuk tartozó ellenkező nemű személyt mind a keresztnevükön szokták emlegetni:)

2011.11.05. 16:32:19

@Hadrian77:

Emberek! Csak gondoltam, szólok, hogy lehet ezt a kampányt még fokozni. Ilyen nincs:
www.youtube.com/watch?v=KLZJ4ZbCtbc

Akkor már inkább a Kétfarkú Kutya "Örök élet, ingyen sör!" kampányígérete.

666E 2011.11.05. 17:00:52

bár nem érhet az ízes palacsinta nyomába, nekem ökölbe szorul a kezem amikor valahol azt hallom, hogy KÚL.
ezerszer jobban elviselek egy SIRÁLY-t is, mint ezt.

Αphelion 2011.11.06. 12:27:16

@666E: Tök kúl hogy ezt megírtad. :P

Αphelion 2011.11.06. 16:20:35

Egyébként itt Győrben senki sem mond olyat hogy Győrött. Ha valaki ezt használja arról egyből tudjuk hogy nem ide valósi. Szóval ne minket hibáztassatok ezért a rondaságért.

Romboljuk le a modern világot... (törölt) · http://www.youtube.com/watch?v=9vq63q45qfk 2011.11.06. 19:41:41

@Animacs (a Tyne folyó déli partja): a pasi szó undorító, én is utálom, par excellence ha valaki olyan idétlenül affektálva mondja hogy az 's' hangba belecsempészik egy szexuális töltetű lihegést

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2011.11.07. 07:01:20

@Animacs (a Tyne folyó déli partja): ezzel nincs is gond. Magam például meglehetős ellenérzéssel viseltetek az óvodapedagógus, a gyermek és a papírgalacsin szavak iránt, oszt mégsem tartom elmeháborodottnak, akik használja ezeket.

Ernoke 2011.11.07. 10:47:11

@GAbica: na, a fekete hattyú a legnagyobb filmmodor mostanában. unalmas, semmitmondó szar, de valamiért fetrengve kell lelkendezni róla.

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2011.11.07. 11:11:49

@Ernoke: visszaolvasva a párbeszédeteket. Nem tudom, mi ez a fekete hattyú, de miért kell megvárni a stáblistát?

El Topo (Sgt. Elias) 2011.11.07. 11:22:48

@vészmadár (pica pica):

Bizonyos filmeknél (rettenetesen intellektuális filmek, művészfilmek,bármilyen film művészmoziban játszva) egyszerűen illik megtekinteni a teljes stáblistát, a cast-től a rendező asszisztensén, a Best Boyon és a first assistant grip-en keresztül egészen a cattering-ig.

Ernoke 2011.11.07. 11:54:31

@vészmadár (pica pica): én azért szeretem végigülni, mert sokszor a stáblista közben/után vannak plusz poénok és jelenetek, amiket ugye nem látnék, ha kimennék. részemről ennyi. de ez nem válasz a kérdésedre, az illik miértjét én sem értem.:D

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2011.11.07. 12:04:33

@Ernoke: nem tudok elképzelni művészfilmet, amiben "poénok" vannak a stáblista után (vagy ha igen, akkor azok is annyira fájhatnak, mint a film). Igyekszem erősen nem elképzelni, ahogy ezek a művészfilmes arcok viccesek AKARNAK lenni. Pfej.

Ernoke 2011.11.07. 12:17:34

@vészmadár (pica pica): mi az, h "művészfilm"...?
(amúgy akartam gyorsan mondani egy szerintem művészfilmet, aminek a stáblistája alatt volt vmi, de egy sem jut eszembe. talán a blueberry...?)

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2011.11.07. 12:28:38

@Ernoke: édes húgom, nekem aztán mondhatnál filmeket, azt sem tudnám, kifőtt vagy befőtt...

Pozo 2011.11.07. 12:43:32

Bullshitnél lefordultam a székről :D

Pozo 2011.11.07. 12:55:08

Győröttet meg amúgy győri embertől még nem hallottam, max a sajtó nyomja még.

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2011.11.07. 13:13:37

@Pozo: ez nem igaz, nekem volt egy győri csajom, az mindig azt mondta, hogy olyan fáradt és győrött vagyok reggelente...

GAbica 2011.11.07. 13:34:55

@Ernoke: Hogy mondjam szépen? Kiszámítható volt.

@vészmadár (pica pica): Ezt nem tudtam megérteni én sem, de tényleg visszapisszegtek, mert nekik hozzátartozik a teljes művészi élményhez. Vagy valami hasonló. :)

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2011.11.07. 14:06:59

@GAbica: sablonos válasz, de ettől még mély meggyőződéssel mondom ki újra és újra: miért nem mennek el végre egyet dugni? hátha kiesne a seggükből a karó.

GAbica 2011.11.07. 14:45:58

@vészmadár (pica pica): Jogos a kérdés, csak erre válaszolni az illetékes tudna.
Egyébként az egyik művészlélek próbálkozott, szemmel láthatóan vakrandi volt, bár ahogy elnéztük, nem sok sikerrel zárult a női oldalról. Mondjuk művészmoziba vakrandit szervezni...

El Topo (Sgt. Elias) 2011.11.07. 14:48:09

@vészmadár (pica pica):

Fasz tudja. Ez lehet olyan dolog, hogy én nagyjából négy éve kezdtem el amerikai focit nézni, nagyjából véletlen. Éjszaka kapcsolgattam a tévét, és ott álltam meg. Most meg már érdekel, hogy melyik csapatnak ki a vezetőedzője, ki a defense coordinator, ki a punter, meg ilyenek.

El Topo (Sgt. Elias) 2011.11.07. 14:55:03

@GAbica: Te mit csináltál az avataroddal? Mi ez? Frissen vágott duodenum, vagy valami málna?

Professor Pizka · http://raerunk.blog.hu/ 2011.11.07. 15:04:22

@El Topo (Sgt. Elias): illetve mivégre igazolta le a Redskins Sexy Rexyt...

Intizar 2011.11.17. 13:27:31

@Brother Love: Miért, mi a fenének mondja azt a kölyköt, ifjabb Sárközi Gedeon Aladárnak?
Ami meg a nagyszülőket illeti, minden bizonnyal eléggé el nem ítélhető módon igyekeznek magukat fiatalnak beállítani, másfelől viszont még ma sem ritka, hogy egy gyereknek több garnitúra nagyszülője is van, tehát a Nagyi megjelölés (ami amúgy sem tetszik mindenkinek, de azok nyilván modoros alakok) némiképpen bizonytalan volna.

Capybara 2013.01.16. 14:17:13

Pár napja olvasgatom ezt a blogot, kezdve az archív bejegyzésekkel. Elég gyakori a "párom" szó kritizálása, annyira, hogy nem állhattam meg szó nélkül.
Mégis, mi a fenével utaljak az illetőre? Férjemként nem említhetem, mert nem vagyunk házasok. A "pasim" szerintem elég lekezelően, vállveregetősen hangzik, a "pasi" szó valahol a "tag", "ipse", "mókus", "pali", "forma", "fickó" szavakkal rokonértelmű, legalábbis nekem biztos.
"Élettársam": kékfényes.
"Szerelmem", "kedvesem": csöpögős. Előbbivel időnként tizenévesek csapnak arcon "cejelmem" formában.
Népszerű a "barátom", de ez meg ugye elég nemfüggetlen kifejezés. "Barátnő" esetében férfiak előnyben, kevés férfinak van nőnemű barátja, a "barátnőm" említésekor egyből mindenkinek a párkapcsolat jut eszébe.
Nőknél a "barátom" kifejezés viszont sokszor szorul külön magyarázatra, amitől meg nekem áll égnek a hajam. Tudjátok: "...És akkor a barátom - nem járunk, csak barát-barát..." vagy: "És akkor a barátom - jaj, nem a barát-barátom, hanem a párom/kedvesem/szerelmem/élettársam/pasim..."
Barát-barát, jajj.
Úgyhogy marad a "párom", de leginkább csak fórumokon vagy hivatalosabb helyeken, ahol senkinek sem mutattam be. Élőben keresztnév, hiszen mindenki tudja, kiről beszélek.
A hangsúly a nem mindegy. A ködös, távolba révedő tekintettel, elhaló sóhajjal közölt "párom" egyenértékű a "cejelmemmel". Na, ezt nem.

Intizar 2013.01.19. 23:16:05

@Capybara: Öö, partner. Szovjettül partnyór. Ez viszont újabban csúnyán üzleti. Hejh, muszáj leszünk (modorriadóóóó) valami újat kitalálni, de hajh mit.

Intizar 2013.01.19. 23:28:22

Automatice: hibátlan nyelvérzékre vall. Nem magyar szó, minek neki magyar toldalék. Ráadásul táblabírói szellemben kiigazodik a latin toldalékok között. Bravó.
Bullshit: nem nyereg alatt puhított ősmagyar, de hogy pont szellemtelen mitől volna?
Az emberarcút én azt hittem, csak rendkívül ironikus értelemben használják. Ha nem, akkor eredeti aurája elillant, béke poraira.
Az "ízes" palacsinta pont akkora marhaság, mint "alj" szoknya helyett és "göngyöleg" sörösláda helyett. Szakmai fontoskodás, legyen nekik, na.
Elismervén irtózatosan modoros voltomat szabadna rámutatnom szolidan, hogy nem a vörös gróf találta föl az átkos pfúj köztársaságot, hanem voltak korábbi ügynökei is Kossuth, Petőfi és hasonló honáruló neveken? Ők még respublikának nevezték, egy másik, korábban említett modorosságba esve, mely sajnálatos módon elterjedt volt abban a régi világban.
Aki az Óz miatt vinnyog, az se Kisherceget se C.S. Lewist nem olvasott. Jobb is úgy. De talán még Salingert se nagyon. Ha már túl van a kamaszkoron, azt is jobb lesz hagyni.
Párom? Miért, mi legyen? Mondjanak egy szót helyette, ami nem követel azonnali szabadkézi szétszaggatást.
A többi csekélyebb bosszantófaktornak számít. A manócskázást kivéve, ez sajnálatos mód fején találta a szöget.

Intizar 2013.01.19. 23:39:12

Üm, látom, valaki megkérdezte, mit szólnánk a "kedvesem" szóhoz. Nos, voltak már férfiak az életemben, akiket szerettem így SZÓLÍTANI (ha érteni méltóztatik a fííínom különbséget), de előbb pusztultam volna el, semhogy így hivatkozzam rájuk, mivel a nagyközönségnek ehhez semmi köze nincs. Ugyanezt tessék vonatkoztatni a szerelmem, szeretőm, cuncikám, és hasonló modorban fogant nagyszerűségekre.
Kínos kényszerhelyzetben több ízben állítottam, hogy a "barátomról" van szó. Ez egy rendkívül nyomorék kényszermegoldás.
Várom az ötleteket.
süti beállítások módosítása