A stílus maga az Ember - bántóan igaz ősmodorosság.
Sokszor feltesszük magunknak a kérdést, hogy ha rendszeresen valami - szerintünk - helytelent látunk ugyanabban a formában valakinél, akkor az csak a sima tudatlanság, a nemtörődömség, esetleg a tudatos stílusteremtés egy eszköze-e.
Egy német üzletfelem például minden hivatalos levelét így kezdte:
G u t e n T a g,
sehr geehrte(r) Frau/Herr,
Amit ő a saját védjegyének tekintett a szóközökkel feldíszített, "napszaknak megfelelő köszönéssel" együtt. És persze helyes is volt - ez a stílusteremtés.
Styxx munkatársunk kimagaslóan sikeres nyelvtannácis írására itt egy újabb válasz - a kötözködésre hajlamosabb oldalról. Nem szeretném ugyanis, ha ez a dinamikus, folyton változó massza, ez az élő szervezet - az élő magyar nyelv - megállíthatatlanul és szabadon változna az aktuális trendeknek megfelelően. Igen: egyszerűsíteni és ésszerűsíteni mindenképpen kellene (ld. a túlbonyolított érveléseket, mint horn-foki, mert horn=szarv, tehát köznév, de Bering-szorosi, mert Bering=tulajdonnév) - de ez nem jelenti azt, hogy a tudatlanságnak és az igénytelenségnek kellene fölülírnia a szabályokat.
Itt van pár kedvenc szabadelvű:
A Kötőjeles:
Imádja a kötő- és a gondolatjeleket. Míg a gondolatjellel (és pontosvesszővel vagy kettősponttal) egy vesszőkkel szétdarabolt, összetett mondat áttekinthető központozását szépen meg lehet oldani, ő másra szereti a "-" jelet használni.
- Idegen eredetű szavaknál - és persze nem a néma betűre végződőeknél, hanem mindegyiknél. A teljes hasonulást jobb (?) esetben még alkalmazza, de sokszor inkább teljesen túllép ezen a problémán: Martin-al, König-nél, Severine-el. Persze helyes is lehet a kötőjel, pl. a "New York-i"-nál.
- Magyar tulajdonneveknél - régi, újabb helyesírás szerint írottaknál, mindegy: Kossuth-al, Széchenyi-nél, Árpád-híd-on. Tehát kiemeljük, megtiszteljük annyira az illetőt, hogy nem csinálunk belőle egy ragozott Jánosom Kádáromot vagy Goldie Hawnovát (ami a szlovákul tudók számára külön poén, mivel hovno = szar)
Az Aposztrófos:
Mert tényleg, az annyira vagány dolog - főleg persze, hogy az angol nyelvterületről kaptuk ezt is. És akkor lehet mindenhova alkalmazni, tök jó - a klasszikus, ponttal jelölt rövidítés helyett elegánsabb. És főleg idegen nyelvű levelezésben - ott is, ahol nem kéne.
- M'gladbach, K'lautern, B'ham - sporthírekben - talán német közvetítéssel - nemrég jelentek meg nálunk: Sz'halombatta, H'vásárhely.
- A többes szám jele - igen. Many thank's (még rosszabb repülő ékezettel: thank´s), auto´s, CD's (bár a rövidítéseken még folyik a vita). Németes KollegInnáknak ehhez ajánlom még a fejedelmi nyelvművelő, Bastian Sick összeállítását a témában.
Ay ;keyet n;lk-li:
Már volt róluk szó, véleményünk nem változott, az enyém legalábbis biztosan nem. A billentyűzetkiosztást meg lehet változtatni (még külföldön is), meg lehet szokni, új tasztatúrát lehet venni 1000 forintért - persze nem muszáj.
A tagolatlan:
Szintén angolszász hatás lesz ez - keverve a bizonytalansággal. Ha nem teszünk vesszőt sehova, nem is hibázunk! Felkiáltójel azért nem árt továbbra sem minden mondat végére. Minél több.
Ja remelem a kovetkezo alkalommal reszletesebben is meg tudjuk beszelni a Q3-as tervet a Sales-el mert kezdunk lassan kifutni az idobol & egyre jobban szorit a heti Target is !!!! Mar a Herr Goering is chaselt h mikor leszunk mar keszen !!!
A külön író:
Ismét angolos pestis, meg persze a helyesírás-ellenőrzők átka. Meg nem vagyunk mi németek, hogy Geschwindigkeitsüberschreitungskontrollét írogassunk.
- bevásárló központ
- autó szerelő műhely
- kockázat elemzés
A sejtelmes:
És végül ismét egy sportújságíró-modorosság: a talányosság... Dot, dot, dot... Nem zárjuk le a mondatot... ki tudja, mire gondolhat az író... csupa rejtély...
A csapatok 1-0-ás vendégvezetés mellett vonulnak az öltözőbe...
A bedobást Kiprich fogja elvégezni...
Bede büntetőt ítél a hazai csapatnak Jakab Csaba buktatásáért...
Vége, nyert a Videoton...
El Topo (Sgt. Elias) 2010.08.13. 10:10:56
Styxx 2010.08.13. 10:14:41
Tanks a lot, bipszilon, the vapszilon, Milyen pretty vagy ma! (a pretty simán magarul ejtve, az "e" után hosszú "ty"
? Mi az a pretty?
csinos, tudod angolul is úgy írják.
Míg ifjú és bohó voltam, magam is azt hittem, hogy az ilyesmi vicces. Cseppnyit megkomolyodtam, a helyesírási szabályok áthágásából is visszavettem, most már talán csak a szögletes zárójeleket óverjúzolom.
B+, Tibi, előléptettek munkatárssá? Meg még a blogomra is klikkelhetnek a posztolvasók. Sok tankot, izé kössz, már el is felejtettem, hogy saját blogom is van.
kafferbivalybalamber 2010.08.13. 10:41:52
manson karcsi · goo.gl/FVvVX 2010.08.13. 10:46:26
szerintem ide lehetne sorolni még a mindent kis betűvel írót (pl én), és a kínosan rövidítőt és emufemizálót (pöri, papi, muci, mici, maci, baszcsi, foscsi). ez utóbbi férfiakra jellemzőbb.
mama ottmarad 2010.08.13. 10:48:23
El Topo (Sgt. Elias) 2010.08.13. 10:57:30
Sand Lover 2010.08.13. 11:02:59
(Nyilván nem arra gondolok, hogy elüt egy-két szót.)
Ami viszont idegesítő, amikor angol (ritkábban német) szót tesz vele az irományába, mert annyira műveltek vagyunk, hogy ezt mindenképpen ki kell nyilvánítanunk, please. Ez egy must. Unsoweiter.
Pfejj.
kafferbivalybalamber 2010.08.13. 11:04:06
Sand Lover 2010.08.13. 11:04:22
OftF 2010.08.13. 11:05:38
CJKrisz 2010.08.13. 11:05:43
Vagy azok, akik a "hogy" szót "h"-val rövidítik, mintha olyan rohadtul hosszó lenne az a kis szavacska, hogy rövidíteni kell.
Vagy a "muszáj" szó "ly"-a, jeee. :)
De a legalja szerintem azoknál kezdődik (és jó sokan vannak) akik képtelenek az "egyenlőre" és az "egyelőre" szavakat ott használni, ahol kell. Miért olyan nehéz megtanulni azt, hogy az "egyenlőre" azt jelenti, hogy "egyformára" és nem azt, hogy "most és még egy ideig"?
lüke 2010.08.13. 11:07:25
le style c est l homme> a gutentagos német levélre:)
nemcsak az írásjelek hiányoznak ,az alapok is, de a net nagyon rontja a helyesírást, még HI szekesztövel is
(pl nincs hosszú mgh tasztaturám)
kafferbivalybalamber 2010.08.13. 11:08:13
Árkászati Hadimérnökség 2010.08.13. 11:09:14
Meg az át nem nézett irományok élesítését, hogy aztán nekem, a T. Olvasónak kell összelegózni két félbeszerkesztett mondatból az értelmet.
Szmájlik. Az nekem odab...sz. Rövidítések, főleg angolul, dettó. Nagybetűvel, óhogyaza... BTW, WTF, LOL (MILF, DP), SZVSZ, TG.
Üdv
Á H
misbelief · http://tevhit.blog.hu 2010.08.13. 11:09:15
Amit viszont megfontolásra javasolnék a helyesírási bizottságnak, hogy a "végül is"-t lehessen egybeírni, mivel úgyis mindenki úgy írja.
2010.08.13. 11:09:27
A másik kedvenc a NAGYBETŰVEL ÍRÓ, mert nem tudja másként kemelni, esteleg még !!!! végére.
Mitya Ivanov 2010.08.13. 11:10:45
Példa:
"Generációk nőttek fel, hogy nem is hallottak Trianonról igazából, semmiről sem, mire büszkék lehetnénk"
"Egy magyartalanított nemzet, kitől elvették a múltat, a hagyományt, a büszkeséget, belenevelték a vereséget, hogy nekünk az a sorsunk"
"DE igenis van még remény, de magától nem megy ! Kell mindenki ki a jó úton van már most is."
"Tudod hány olyan ember volt a 93 tól a MIÉPben ki nem tudott semmit sem Erdélyről, Délvidékről Felvidékről ? És ma ? Jó magyar emberek, MAGYAR EMBEREK így nagy betűvel ! Biztos Te is ismersz olyat a barátaid közül, kik szintén megjárták ezt az utat. Sokan vannak."
satöbbi, satöbbi - satöbbi, stb. etc.
lOc (a pasztafáriánus) 2010.08.13. 11:14:51
Persze ezek mondatkörnyezettől függően lehetnek helyesek is, de a különíró mindig különírja.
wgyuri 2010.08.13. 11:16:06
Szerintem egyébként egy bloggernek moderálnia kéne a nagyon fos hozzászólásokat, mert én pl. ilyeneknél szoktam abbahagyni az olvasást.
bekbórd! 2010.08.13. 11:17:08
Birtalan Balazs · http://birtalan.blog.hu 2010.08.13. 11:17:19
Árkászati Hadimérnökség 2010.08.13. 11:17:56
El Topo (Sgt. Elias) 2010.08.13. 11:18:52
Sand Lover 2010.08.13. 11:20:58
Cédé, kapucsínó, dévédé, fájl.
(Még jó hogy nem leptop, pécé, dzsípíesz…)
nothing.at.all (törölt) 2010.08.13. 11:21:02
Sz'halombatta
megspórolt egy karaktert. gratula.
bekbórd! 2010.08.13. 11:21:39
wgyuri 2010.08.13. 11:22:11
A "de" az nem egy mondat. Csupa nagybetűvel írva sem. Felkiáltójellel sem.
Próbáljuk már meg kifejezni magunkat normálisan.
Birtalan Balazs · http://birtalan.blog.hu 2010.08.13. 11:25:00
ampierre 2010.08.13. 11:28:16
nálam hatásszünetet jelöl..
A sima ponttal egyenértékű, de mélyebb levegővételt 'kér'..
Ezzel tulajdonképpen nem sértem meg a "kijelentő mondat végére tegyünk pontot" szabályt, és nem sértem meg a három pont szabályt sem, ami nyitva hagyott kérdést, lenyelt, visszatartott információt takar(hat), sejtet.. :P
egyszerűen észrevettem, hogy ahol én ösztönösen tartanék egy másodperc szünetet, oda ösztönösen kettő pontot teszek..
Clarimonde 2010.08.13. 11:30:20
Zorita 2010.08.13. 11:31:23
(amúgy engem a ... túlzott használata és az orros szmájli idegesít a legjobban, de már mentem is relaxálni, hogy ne kelljen ezekre gondolnom)
Medencefűtés · http://sun-pool-heating.com 2010.08.13. 11:31:41
Valószínűleg nem esett le nekik a tantusz, hogy akik nem tudnak helyesen írni, ők nem tudják magukról, hogy nem tudnak, mert ha tudnák, hol hibáztak, akkor kijavítanák, nem? Azok az emberek, akik szétcifrázzák a mondanivalójukat, így próbálnak meg kitűnni a szürke tömegből. Persze vannak, akik azzal, hogy ők megtanultak helyesen írni az iskolában. De valljuk be az még nem egy nagy erény, ha olyat tudnak, amit rajtuk kívül az emberek többsége.
Szerencsétlenek :)
Réka · http://blog.rekafoto.com/ 2010.08.13. 11:33:11
A minden mondatot smileyval befejezők miért maradtak ki? :)
El Topo (Sgt. Elias) 2010.08.13. 11:34:17
Napirajzrajongó 2010.08.13. 11:38:38
Azt érdemes még kiemelni, hogy a felsorolt modorosságok egy része tényleg tudatlanság (iskolázatlanság) eredménye, más része pedig az igényességé. Az "ilyen helyett ijen" egészen biztosan olyan, amire az illető úgy hiszi, hogy ahogyan írta, úgy helyes.
Ugyanez érvényes az idegen szavak kötőjelezésére. Meggyőződésem, hogy ez az a szabály, amit már a tanultabbak (de nem "nyelvtannácik") sem ismernek. Szerintem ez a szabály a közeljövőben változni fog.
mesterember 2010.08.13. 11:39:40
balba 2010.08.13. 11:40:06
Egyébként az nagyon gáz, amikor azt, hogy magyar vagy magyarországi nagy kezdőbetűvel írják.
ampierre 2010.08.13. 11:41:07
sok helyen a "csúnya" szavakat eleve moderálja a rendszer, máshol pedig (pl címlapos, sok-k-kommentes, Index címlapos) írások kommentjeit CTRL+F használatával moderálják.. tehát ha rákeres vki a zsidó szóra, az a zs*dó szót nem fogja megtalálni, és valamivel később kerül kimoderálásra a komment..szvsz
Apropos:
Csak engem idegesít a "szvsz" ?
ad 1: mindig úgy olvasom, hogy "szevasz" :)
ad 2: ne már egy rövidítésből tudjuk, meg, hogy a kommentelő SZERÉNY, hanem a hozzászólás ne legyen kioktató..
hüjehalyó · http://www.aldi.hu 2010.08.13. 11:43:24
Legidegesítőbb meg tényleg a konzekvensen ékezet nélkül író, aki még "96-ban kezdett netezni, és így szokta meg". 14 év kevés volt az átállásra.
wgyuri 2010.08.13. 11:44:57
Ralesk 2010.08.13. 11:45:36
peetmaster · http://nemdohanyzom.blog.hu 2010.08.13. 11:46:34
A smiley és az ékezetnélküliség azonban nem. Sőt, attól tudok agyfaszt kapni, amikor valaki ő és ű, vagy í betűkkel elnevezett fájlt küld át. Nagyon érezhető, hogy kezdő számítógépes.
Ugyanígy, a rossz helyesírás általában a gyenge tanulmányi eredmény, az pedig a gyenge szellemi képességek jele.
mesterember 2010.08.13. 11:47:30
Sand Lover 2010.08.13. 11:48:16
vagy ez? :-)
Modor Tibi · http://modoros.blog.hu 2010.08.13. 11:48:48
És ha lehet, MA próbáljuk meg kerülni a politizálást, köszöntem.
ampierre 2010.08.13. 11:51:15
Ralesk 2010.08.13. 11:52:03
Cunning Linguist 2010.08.13. 11:53:30
peetmaster · http://nemdohanyzom.blog.hu 2010.08.13. 11:53:47
"Ők járnak okoskodni a blogokra_,_"
"nem az számít_,_ mit olvasnak, hanem _(nem kell vessző)_ hogy az szépen van_-_e írva."
"Lehet, hogy egy analfabétának nagyságrenddel okosabb gondolatai vannak, mint nekik,"
Nem lehet. Vagy legalábbis elhanyagolhatóan kicsi a valószínűsége.
"Azok az emberek, akik szétcifrázzák a mondanivalójukat, így próbálnak meg kitűnni a szürke tömegből. "
Az állítmány hiányzik a mondatból.
"De valljuk be_,_ az még nem egy nagy erény,"
"ha olyat tudnak, amit rajtuk kívül az emberek többsége."
Innen is hiányzik valami.
"Szerencsétlenek :)"
Nem, most teljesen felizgattál, elmegyek, kiverem, lesz egy jó napom :)
Bisztő Gyalla · http://gyulszi.blog.hu 2010.08.13. 11:55:54
totyizselé 2010.08.13. 11:57:13
A poszt annyira nem,inkább az,hogy a hatására mindenki kapásból véresszájú nyelvtannácivá változott:)Csak mosolygok csendben:ezt utálom,azt utálom,el se olvasom stb.
@El Topo (Sgt. Elias): akkor én halálra:)Sokszor csinálom,ha gondolkodok írás közben,de nincs kedvem meg energiám az elgondoltakat utána frappáns körmondatba önteni.Ilyenkor pontokkal fűzöm össze a gondolatokat.Amúgy szerintem "épkézláb",egy p-vel.
@Morgan LeFay: ez nincs így.Volt középiskolában egy osztálytársam,semmi baj nem volt az agyával,de a helyesírás annak ellenére nem ment neki,hogy rengeteget olvasott.Egyszer egy irodalom házi dolgozatot odaadott nekem,mint az osztály legjobb helyesírójának(álszerénység nélkül:),nézzem át:hihetetlen volt...Van,akinél ez a készség egyszerűen nincs meg,mint ahogy olyan is van,aki képtelen megtanulni autót vezetni,vagy hegedülni.
A neten meg szerintem nem kell ezt olyan véresen komolyan venni,mint mondjuk egy hivatalos levélben.
a szavakkal semmi gondol,j-ly is megy zsigerből,de amit meg kéne tanulni(Árpád-híd-on,meg ilyenek),na azok sose mentek:)
afromagyar · http://afromagyar.blog.hu/ 2010.08.13. 11:57:21
A masik, ha nem tesz vesszot az udvozloszo utan:
Szia Peti!
Hello Ancsa!
Udv kedves kollegak!
Az egymillio felkialtojelet hasznalok is az agyamra mennek, tuti, hogy az ilyenek betegek!!!!!!!!!!!!!!
totyizselé 2010.08.13. 11:58:47
Sand Lover 2010.08.13. 11:58:48
IndaMuncher 2010.08.13. 11:59:16
Itt van egy meglepően pozitív hozzáállás a "júzer" szóhoz: korrektor.blog.hu/2010/07/28/a_bicskanyitogato_juzer
De legjobban én azt utálom mikor valaki ban-ben helyett ba-be-t használ. A Kispál és a Borz és 30Y szövegei után szabadon. Pfujj.
Sand Lover 2010.08.13. 11:59:37
ampierre 2010.08.13. 12:09:11
Medencefűtés · http://sun-pool-heating.com 2010.08.13. 12:10:03
Én ugyanis tudok fogalmazni, te pedig ezek szerint nem :)
Ha tudnál, akkor odaírtad volna, hogy szerinted mi hiányzik neked :)
(Én tudom mi hiányzik az önkritikád :))
ezértregisztráltam 2010.08.13. 12:11:41
IndaMuncher 2010.08.13. 12:12:58
GoVegan - "A hulyeseg szemelyre szabhato. Google." 2010.08.13. 12:13:29
diktatorikus kleptokrácia 2010.08.13. 12:16:23
sokan meg nem értik meg, hogy a 'hogy' elé nem mindig kell vessző, s a mindig is rövid i-vel van írva.
@mama ottmarad: ugye 'helység-helyiség'-et akartál írni, s nem fölösleges vesszővel elválasztani :D
béke veled
Styxx 2010.08.13. 12:16:24
hihi, legtöbbünkből előbújik a: Nem vagyok nyelvtannáci, DE!..."
Ami engem picit idegesít az nem helyesírási gikszer, hanem sznobber-szakbarbár-bölcsészkritikus modorosság, amikor a kritikában a regényt/novellát stb "szöveg"-nek hívják.
Pl. a mai könyves blogon a Trainspotting regény kapcsán:
"Magam is meglepődtem azon, hogy Welsh mennyire jó szöveget írt, illetve hogy a filmhez képest mennyire más ez a bizonyos szöveg."
Valaki találóan megjegyezte ez olyan, mint ha egy kutyáról beszélve következetesen azt mondanám, hogy a hús.
Mi a különbség a buzi és a nyelvtannáci között?
A homár Nemzeti Sporttal megy recskázni, hátha lesz benne C. Ronaldo kép, míg a nyelvtannáci A magyar helyesírás szabályaival
surranómacska 2010.08.13. 12:29:14
Évek óta röhögök rajta.
Medencefűtés · http://sun-pool-heating.com 2010.08.13. 12:32:21
Ha egy újságíró, (gondolom a ti vadhajtásaitok), azt írja, hogy "félszáz" vagy "félezer", holott az" ötven vagy ötszáz kevesebb leütés is. Az ilyen hitvány, hatásvadász genyók nyelvéből és ujjaiból pörköltet kellene főzni :)
Medencefűtés · http://sun-pool-heating.com 2010.08.13. 12:32:58
Ha egy újságíró, (gondolom a ti vadhajtásaitok), azt írja, hogy "félszáz" vagy "félezer", holott az" ötven vagy ötszáz kevesebb leütés is. Az ilyen hitvány, hatásvadász genyók nyelvéből és ujjaiból pörköltet kellene főzni :)
Zorita 2010.08.13. 12:34:37
/tmp 2010.08.13. 12:34:49
Valaki mutassa már meg neki, hogy lehet két (három, négy, stb) kiosztás között váltani.
Réka · http://blog.rekafoto.com/ 2010.08.13. 12:35:29
El Topo (Sgt. Elias) 2010.08.13. 12:40:56
Azám!
Meg a negyvenmillió literes tartály!
totyizselé 2010.08.13. 12:42:19
@/tmp: Erre én is kíváncsi lennék.
@Styxx: Látod,én se bírtam ki:)
baby bee (törölt) 2010.08.13. 12:42:38
kafferbivalybalamber 2010.08.13. 12:48:59
Pedig az ember nagyon ritkán szól. Pont olyan ez, mint azt mondani valakinek, hogy "Büdös vagy, fürödjél már kicsit gyakrabban!". Ez is olyan kínos dolog, mint hogy tegyél szóközt a vessző után, használj ékezetet, meg úgy egyáltalán: igyekezz helyesen írni. Meg nem büdösnek lenni.
Medencefűtés · http://sun-pool-heating.com 2010.08.13. 12:54:28
randymarsh 2010.08.13. 12:56:30
Vajda Gábor (Gabor_V) · http://www.linkedin.com/in/gaborvajda1984 2010.08.13. 12:56:40
Hogy elfelejted befejezni a...
peetmaster · http://nemdohanyzom.blog.hu 2010.08.13. 12:57:21
Mib?izet illet髥t, mib?j��� fest, rendez be? Mib?izet k?駥ket? stb, stb!
Valami lakásvásárlás, céges e-mail rendszer és gmail együttműködésében.
peetmaster · http://nemdohanyzom.blog.hu 2010.08.13. 12:58:43
"Mib?izet illet髥t, mib?j��� fest, rendez be? Mib?izet k?駥ket? stb, stb!"
Ennyit az ékezetekről, 2010-ben, gmail és céges levelezőrendszer esetén.
Lángharcos 2010.08.13. 12:59:33
Saját gépnél más a helyzet, ott erre illene időt és energiát szánni. Csak sajnos manapság gépe már olyannak is van, akinek az is kimerítő agytorna, hogy melyik gombbal kell bekapcsolni. Nem használna ő számítógépet, de ugye mindenhol elvárás..
Mobilokon viszont megintcsak nehézség ékezettel gépelni.. Néztem a minap, hogy mennyi szopás pl. iphone-on, ahol ezer évet kell várnom arra, hogy rájöjjön, azért nyomom már mióta az adott "gombot", mert azt szeretném, az az O-ból lenne valami egyéb.. Úgyhogy azóta megértem, hogy aki ilyen kütyüről netezik, az spórol az ékezetekkel.
Vajda Gábor (Gabor_V) · http://www.linkedin.com/in/gaborvajda1984 2010.08.13. 13:02:24
TE MINDIG ÖTÖST KAPTÁL HELYESÍRÁSBÓL,MI???????? NEM ÉRDEMLSZ MEGTE YSEMMIT, XARRÁGÓ!!!!
ENNYI!!!
Lángharcos 2010.08.13. 13:06:46
/programkódok/
ablakváltás/
billentyűzetkiosztás váltás/
/magyarul ír/ "Hogyan oldanád meg a"
/billentyűzetkiosztás váltás/
/programkódok beírása/
/billentyűzetkiosztás váltás/
/magyarul ír/ "problémát, mert már reggel óta ezzel szenvedek"
/választ elolvas, az alapján a fentieket kellő mennyiségben ismételgeted/
Ugye milyen hatékony? És mennyi értelme van? :D
Árkászati Hadimérnökség 2010.08.13. 13:07:41
És mi van azokkal, akik a szmájlikok mellé még mindenféle biszbasz karaktert is tesznek a szimbólumtárból, és olyanokat írnak, hogy "Tüncyke", meg "Béjby"?
Tanít'nak-e még helyesírást máma (-e)?
Mert - bár itt most mindenki a kommentelőkön köszörüli magát - de kapok én időnkint hivataloktól is olyan irományokat, hogy beájulok tőlük. Meg olvasom a (nem bulvár) napilapokban is, hogy "ass-zony", "as-szony", meg "ésszerű"...
A kedvenceim a "deviszont"-okon, "úgyisokon", "mégpedigeken", "csakhogyokon" rugózók (az elsőről tudom, hogy külön kell írni, persze, sőt jobb le sem írni, csakhogy nekem tetszik, a többinél meg jönnek az inzultusok, hogy így különírandó, meg úgy külön írandó).
Patrick Bateman 2010.08.13. 13:13:26
flamer 2010.08.13. 13:13:40
Medencefűtés · http://sun-pool-heating.com 2010.08.13. 13:16:01
Szittyós Feri 2010.08.13. 13:18:49
Kimaradt a típusok közül a french spacingelős, amit a magyar tipográfia ugye nem ismer (mondat végi írásjelek elé szóköz, gyakran súlyosbítva az írásjel funkció nélküli többszörözésével). Na, ez a típus általában az életben is az egyszeri buta féreg, shoot on sight!
a_fater 2010.08.13. 13:20:23
A Lesből Támadó Ruhaszárítókötél · http://www.planetside.blog.hu 2010.08.13. 13:22:31
Ezt nagyon szépen összefoglaltad!
Ma reggel komolyan azon agyaltam, hogy a most felnövő tüncy'ke lájkoló béby nemzedéknek, akinek nem lesz igénye, hogy abbahagyja a vokolást, ienezést és a bebeaszcsizást mennyi idő kell majd, hogy a helyesírási szótárunkat is megreformálják.
Ahogy a "fehervaru rea menu hadi utu" meg a "lassatok feleim zümtükkel" is valamikor helyes volt, vajon ugyanúgy anakronisztikus, felesleges hülyeség lesz vok helyett vagyokot, j helyett ly-t (ahol kell) használni.
Még egy évtized (sem), és a lájk-nemzedék már magyartanárokat fog kinevelni magából, 50 év múlva nyugdíjas (na jó, nyugdíjas korú, hol lesz már a nyugdíj akkor?!) pedagógusok lesznek, velük lesz tele az Akadémia mittomén (sic!) melyik bizottsága, amelyik a Helyesírási szótárat (vagy mi a címe) kiadja.
Persze Aladár is megértette Köbükit ("Küld fény post...), de ne ez legyen már a cél!
Remélem, ahogy mondjuk a szerepjátékos (és számítógépes) geekek szótárából kikerült a "kasztolok egy medzsik miszájlt", úgy ezek is elkopnak majd. Remélem, de félek tőle, hogy nem.
És mi, mai nyelvtannácik leszünk azok a maradi hülye öregek, akik semmihez sem értenek, de mindenről döntenek.
A Lesből Támadó Ruhaszárítókötél · http://www.planetside.blog.hu 2010.08.13. 13:24:45
v_a_lucky 2010.08.13. 13:26:40
/tmp 2010.08.13. 13:27:01
Hát nem tudom, ha valakinek egy-egy Alt+Shift-től (vagy amit éppen beállított magának) szignifikánsan romlik a hatékonysága, az arra utal hogy az alap leütésszám sem lehetett már túl magas...
GoVegan - "A hulyeseg szemelyre szabhato. Google." 2010.08.13. 13:27:31
totyizselé 2010.08.13. 13:28:14
vezérlőpult-könnyű kezelés-kezeléstechnikai központ-a billentyűzet használatának megkönnyítése, és alul-Dvorak billentyűzet hozzáadása és más billentyűbemeneti beállítások módosítása
Még billentyűparancsot is adhatsz a váltáshoz.
Win7 amúgy.
v_a_lucky 2010.08.13. 13:30:22
/tmp 2010.08.13. 13:30:48
nadivereb 2010.08.13. 13:31:39
Egyszer egy előadáson, amit végig kellett hallgatnom a természetkímélő legelőgazdálkodásról, konzekvensen külön volt írva, hogy "állat itató". Én meg végig azon törtem a fejem, hogy mitől lehet olyan rohadtul állat egy itató.
diktatorikus kleptokrácia 2010.08.13. 13:33:52
/tmp 2010.08.13. 13:36:58
flamer 2010.08.13. 13:37:14
@v_a_lucky: Nem arról van szó, hogy nincsenek meg, csak sokkal nehezebb előhozni őket, elég sokat altgres kombóra űztek, remek példa erre a szögletes zárójel.
Artie 2010.08.13. 13:37:28
Ez annyira szabadelvű, hogy még magadat is leégeted vele.
Bravó.
Zorita 2010.08.13. 13:37:38
bekbórd! 2010.08.13. 13:42:54
pityumatyi 2010.08.13. 13:43:06
Benzoylmethylecgonine 2010.08.13. 13:45:41
A Lesből Támadó Ruhaszárítókötél · http://www.planetside.blog.hu 2010.08.13. 13:48:08
Nekem meg jogom ez alapján véleményt formálni.
Lenry 2010.08.13. 13:49:41
ez csak szerintem van klingonul?
bekbórd! 2010.08.13. 13:53:43
Medencefűtés · http://sun-pool-heating.com 2010.08.13. 13:55:24
v_a_lucky 2010.08.13. 13:55:50
Hát...
Ha valakinek ez gondok okoz, akkor ott tényleg gond van!
neccharisnyás útonálló (törölt) 2010.08.13. 13:57:30
scsaba1 2010.08.13. 13:57:39
Akiket rühellek: ékezet nélkül írók (mer' jaj, külföldön élek /valójában 2 hónapja mentem ki mosogatni, és a saját hazámon kívül már az angolokat is utálom/)
Repu:l" e'kezetet haszna'lo'k.
Mindent egybe írók, írásjelet, nagybetűt nem használók.
Meg úgy általában a retardált szellemi fogyatékosokat, akik szerint, ha nem vagyok "ez", akkor csakis "az" lehetek. Ja és persze oda-vissza.
A Lesből Támadó Ruhaszárítókötél · http://www.planetside.blog.hu 2010.08.13. 13:58:08
Német fotbal -(sic!)- csapatok.
neccharisnyás útonálló (törölt) 2010.08.13. 13:59:21
Samott 2010.08.13. 13:59:25
De mivel sajnos amugy is borzaszto a helyesirasom, nem is nagyon zavar, hiszen egy gonddal kevesebb: nem kell gondolkozni azon, hogy melyik maganhangzot kell hosszuval vagy rovidel irni. :) Az ö, ő es az ó is megfelel o-nak... :) (meg mielott okoskodni kezd valaki a fenti ekeztes karaktereket copy/pasteltem)
peetmaster · http://nemdohanyzom.blog.hu 2010.08.13. 14:05:05
De mivel nem foglalkozol vele, ezért tessék:
vazze, aki 20 éve jogász, az járt általánosba, gimibe és minimum egy egyetemre is, tehát ha nem ír helyesen, akkor egy lusta igénytelen disznó.
Egyébként a jogászoknak külön kötelessége lenne a maximalizmus ebben a témában, hisz elvileg etalonnak tekintendő szövegek előállítása a dolguk. Márpedig nehéz olyan irományt komolyan venni, ami hivatalos, de nem helyes.
"A királynőt megölni nem kell félnetek jó lesz".
peetmaster · http://nemdohanyzom.blog.hu 2010.08.13. 14:07:58
"Ha valakinek ez gondok okoz, akkor ott tényleg gond van!"
Próbálj meg programozni, neked is fog.
@scsaba1: fentebb idéztem egy levélből. Ma kaptam. Az ékezetes betűk kezelése a mai napig NINCS rendesen megoldva. Nem is lesz.
index-cenzura.biz 2010.08.13. 14:10:20
hú, ez aztán a jól odamondogatás. Tisztán érezhető a gyűlölet mindenki felé, aki egy ügyfélnél dolgozik külföldön, jobban keres, és nem vihet be otthonról rendelt/hozatott/e-bay-en vett magyar billentyűzetet.
Jó tudni, hogy nem csak a kommentekben trolloznak manapság, hanem a postokban is :)
Nem, nem kötőjellel :D
Indijoe 2010.08.13. 14:12:13
nadivereb 2010.08.13. 14:12:15
Sebibá 2010.08.13. 14:12:18
Deviszont, telepjáró, otthol, bisztos, halod.
Ajándék csónak ne nézd a lapát. Elmentem a boltba tejér meg kenyér. :)
v_a_lucky 2010.08.13. 14:19:48
Amikor kezdtem, akkor még nem volt magyar nyelvű oprendszer, magyar billentyű kiosztás sem mindig. Aztán lett. Sokáig felváltva kellet használni, és sohasem okozott gondot.
Lehet, hogy 10-15 karakter helyének a megjegyzése csak nekem tűnik egyszerű feladatnak.
Modor Tibi · http://modoros.blog.hu 2010.08.13. 14:20:04
Sand Lover 2010.08.13. 14:23:39
Ezt csak te érezted valószínűleg, szerintem ha már valaki olyan nagyon penge hogy külföldön dolgozik, akkor nem okkoz problémát a felosztás cseréje. Nekem tökmindegy, mert engem nem zavar az ékezetnélküliség, ráadásul én is külföldi tasztatúrán nyomom, amin elvileg ugye nincs magyar karakter, de érdekes módon meg tudom oldani.
Van nemi különbség, agyban vagy ágyban nagy, stb. :)
Sand Lover 2010.08.13. 14:28:52
Csb 2010.08.13. 14:46:35
Emailben meg konzekvensen ékezet nélkül írok, mert nem tudom, hogy a levelezőpartnerem mail szervere, levelezőprogramja, és a levél útjába eső többi gép+szoftver jól kezeli-e.
Én szinte naponta kapok ékezethibás leveleket, amiket valaki kényelmesen megírt ékezettel, csak a közbeeső állomásokon eltorzult az utf8-as vagy akármilyen kódolású levél.
Sajnos az ékezeteket még mindig nem kezeli tökéletesen minden program, ami a levelezésben részt vesz. Amíg ez így van, addig ékezet nélkül levelezek.
Főtruista 2010.08.13. 15:01:55
Peter T. Sinclare 2010.08.13. 15:03:13
Ha zavar valakit a fájl, ímél, pécé, akkor - legalábbis remélem - a buldog, pulóver és muskéta szavak is legalább ilyen felháborodást váltanak ki belőle, meg minden olyan idegen szó, ami a magyar kiejtéshez idomulva vált szabályossá.
Az ' használata miért is volna baj? Ez régóta létező jelenség a nyelvünkben, sokáig csak az névelő volt, a nem, és ahogy elterjedt az első hangzóhoz idomulás ötlete, megjelentek az a' névelők, jelezve, ott volna egy z, de már nem írják le.
Az angol rövidítések átvétele sem probléma. Most divat, később nem lesz az. Vagy beépül, vagy eltűnik.
Bár nem rövidítés csak egybeírás, de a cakkumpakk például német postakocsis kifejezésből, a "Zack und Pack"-ból rövidült és magyarosodott.
Alternatív írásjelhasználat, . .. ..., ekezet nelkuliseg, h-ozás: miért ne? Ha valaki túlzásba viszi, persze, zavaró, de máskülönben nincs ezzel semmi gond.
A h, vok, stb. mind szórövidülés eredményei. Mert lehet menni a laboratóriumi munka után mozgóképszínházba is, meg a labor után moziba is.
Mindez egy laza beszélgetésben rendben van. Hivatalos levélben, stb. nincs.
Timetravellingbunny 2010.08.13. 15:04:42
64lander 2010.08.13. 15:24:45
Vésznyitó [kérlek, csak rendkívüli esetekben {tűz, baleset (pl. sérülés)} használd]!
Logikus :)
64lander 2010.08.13. 15:27:09
Tilos a folyosón bármilyen tárgyat (kerékpárt, lapra szerelt bútort) tárolni.
Akkor bármilyet tilos, vagy csak a nevesítetteket?
scsaba1 2010.08.13. 15:45:59
Persze, simán. Annyi, hogy én a kapcsosat nem használom.
Motorpenis 2010.08.13. 16:10:33
Ugyanakkor gyűlölöm, ha valaki smiley-kat rak a szövegébe, ezek főleg nők, a Nők Lapja Café fóruma tele van ilyenekkel, de máshol is akad. Ilyenkor el is gondolkodom, hogy ezek a mondanivalót helyettesítik ezekkel a karakterekkel? És milyen lehet ezekkel beszélgetni?
Természetesen az ilyen embereket gyűlölöm.
Volt már, de utálom a "btw"-t, "szvsz"-t, "sic!"-et, a "lol"-t és annak különböző változatait. Az ezeket használókat is utálom.
Aztán utálom még az írásban (is) gügyögőket:tuggya, monnyuk, há nemértem, mivaaaan, írgyuk, stb. Aki ilyeneket ír (itt is sok a nő), szerintem hülye "kocsog" (ahogy a köcsög Fekete Pákó mondaná).
És még valami: mi értelme van annak, hogy a szövegbe több, egymást követő vesszőt raknak?->pl. írtam a Ginának,,,,,,,,meg voltam füvet nyírni,,,,ebéd előtt
Ezeket is utálom.
Vállfás Gyuszi 2010.08.13. 16:13:54
KenSentMe 2010.08.13. 16:17:06
KenSentMe 2010.08.13. 16:22:20
2010.08.13. 16:23:27
De szerintem ezt csak azért csinálja, hogy lássák a népek, ő máshol van, vagy kintről hozta a gépet.
Ha magyar szövegben kell ä betűt írni, néha még váltok, mert német a billenytyűzet, de már megtanultam, hogy a magyarban Alt/a-val is elő lehet varázsolni.
64lander 2010.08.13. 16:33:44
Eekezetek neelkuel is eerthetoeoe volt az iiraas, ha hozzaaszokott az ember szeme ees ujjai.
Talán ez még távirdászok dolgozták ki. Akkor még nem éltem.
64lander 2010.08.13. 16:38:46
scsaba1 2010.08.13. 16:41:05
Te áruld már el nekem, hogy egy férfi mit keres a Nők Lapja fórumán, ha nem homár, vagy nem ilyen szánalmas módon próbál csajozni? Nesze egy szmájli: :)
Modor Tibi · http://modoros.blog.hu 2010.08.13. 17:06:07
strohmann 2010.08.13. 18:04:53
Érdekes a Wikipedián végigpörgetni, az újlatin, szláv és finnugor nyelvekben például egy o-val honosodott meg a név.
Facebookos élményem: bejegyzést kommentelő fiatal leány az Isztambul városnévben az "m" betűt reklamálta, és mivel az Európa Kulturális Fővárosa programról volt szó, még valami "ez ám a kultúra" beszólást is megengedett magának reflexes EKF fikázásként.
Vállfás Gyuszi 2010.08.13. 18:20:03
A Tyne folyó déli partja 2010.08.13. 18:53:14
A Tyne folyó déli partja 2010.08.13. 18:55:43
A Tyne folyó déli partja 2010.08.13. 19:00:38
én meg laikus nem infósként azt hittem, ezen már rég túlvannak,és már mindent be tudnak olvasni...meg a tapasztalat is eléggé ezt mutatja.
A Tyne folyó déli partja 2010.08.13. 19:06:22
A Tyne folyó déli partja 2010.08.13. 19:11:12
A Tyne folyó déli partja 2010.08.13. 19:14:44
hát, ezt nehezebb volt elolvasni, mint az "ekezetet hasznalok"-at.
kettő, ismétlem: könyvtárban, munkahelyen, nyilvános helyen nem tudod átállítani a billentyűzet-kiosztást.
amúgy meg, csak hogy még hozzászóljak: a poszt akarom mondani írás (ne angolozzunk,ugye) kever egy csomó dolgot. a netes rövidítéseket a helyesírással leginkább. nem ugyanaz. meg az elgépelés sem.
A Tyne folyó déli partja 2010.08.13. 19:15:43
A Tyne folyó déli partja 2010.08.13. 19:19:51
A Tyne folyó déli partja 2010.08.13. 19:23:38
J. S. Bach / Pierre Bezuhov (törölt) 2010.08.13. 20:18:27
Kezit csókolom annak a Marika néninek, aki a feliratokat tervezte.
J. S. Bach / Pierre Bezuhov (törölt) 2010.08.13. 20:19:03
2010.08.13. 20:38:33
Modor Tibi · http://modoros.blog.hu 2010.08.13. 20:53:06
A Tyne folyó déli partja 2010.08.13. 21:00:54
A Tyne folyó déli partja 2010.08.13. 21:04:21
A Tyne folyó déli partja 2010.08.13. 21:07:00
kicsizöld 2010.08.13. 22:26:54
Szerencsére jelszóval lehet csak belépni, ami az én esetemben mindig eszembe juttatja, hogy át kell állítani magyarra vagy az angol szerint kell gépelni.
Tény, hogy azért az már tényleg érdekes lenne, ha átállítani sem engednék a befogadó ország nyelvére.
A vicc az, hogy a billentyűzet magyar, tehát a külföldieknek sem teljesen jó.
Donna Anna · http://operahumor.blog.hu/ 2010.08.13. 22:34:53
Az öt felkiáltójel pedig az őrület biztos jele, már Pratchett is megmondta.
randymarsh 2010.08.14. 02:19:43
5! ja nem üt. wehhhehhhehhhehhhhhkhhknkhhhhhmmmm. mennyire mindenki magára veszi, és pica, meg topo, meg sehhol :(
randymarsh 2010.08.14. 02:22:02
2010.08.14. 10:11:54
Nos ha skyp vagy egy rövid mail jön innen akkor ok, de van aki a 200. kommnetjét meg a saját blogját is így írja. Na hát az már súlyos.
Azért is gáz erre hivatkozni, mert az összes kolléganőmnek - komoly ötvenes családanyák - nem okoz gondot, akkor nem értem, hogy azoknak a ijú, a nettel együtt felnőtt embereknek miért?
cd-r 2010.08.14. 10:37:37
A Tyne folyó déli partja 2010.08.14. 11:15:00
A Tyne folyó déli partja 2010.08.14. 11:19:24
A Tyne folyó déli partja 2010.08.14. 11:23:07
neccharisnyás útonálló (törölt) 2010.08.14. 11:24:22
Én se. Láttam már pár svájcit neten gagyogni. Hát aki azt kibogozza....
vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.08.14. 14:09:21
A felsorolt modorosságokból abszolút sajátoma pont helyett ... használata, és hogy a nagybetűknek nem vagyok nagy barátja (bár ez ingadozik). Plusz van pár szó, amit tudatosan rosszul írok, mert úgy teszik: nyitvatartás papírzsebkendő, kertipad, lehellet.
vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.08.14. 14:18:33
én, te és ő
én, te, satöbbi.
Motorpenis 2010.08.14. 14:23:22
Gyűjtöttem az idióta női kommenteket ez bizonyos témában. Nyilván emlékszel, hogy itt a modoroson is volt poszt a külföldi pasira nedvesedőkről, na abban a témában kutattam abban az állatkertben. Borzalom, miket írtak a nők, igazán kiábrándító, a stílus is, meg a tartalom is.
@64lander:
"a sok vesszőnek van valami jelentése? "
Fogalmam sincs, de szinte belefájdul a szemem, ha meglátom.
Terjedőben van egy másik új divat: amikor hozzászólásként egy pont szerepel. Ez mit jelent?
vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.08.14. 14:31:17
S a kettőspont, habár része az írott magyar nyelv karakterészletének, felette ritkán alkalmazható aggálytalanul, megjegyzem, teljes joggal.
Nah, ez így magyarul tökhelyes, de nyilván ha ugyanezt a mondatot mondjuk angolból fordítják, valahogy így nézne ki:
S a kettőspont - habár része az írott magyar nyelv karakterkészletének - felette ritkán alkalmazható aggálytalanul; megjegyzem: teljes joggal.
vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.08.14. 14:34:11
Modor Tibi · http://modoros.blog.hu 2010.08.14. 15:10:05
-Helytelen többesszámok, pl. Auto`s (helyesen: Autos), Parties (németül helyesen: Partys), CD`s (helyesen: CDs)
-Helytelen aposztrófok még: auf`m Sofa (helyesen: aufm Sofa), über's Blatt (helyesen: übers Blatt)
-Macht keinen Sinn: angolból átvett tükörfordítása a "makes no sense"-nek, helyesen: ergibt keinen Sinn, hat keinen Sinn
-Túlkorrektség: Pizze (németül helyesen: Pizzas, Pizzen)
Ilyesik. Egy isten a csávó, én ő szeretnék lenni :)
Modor Tibi · http://modoros.blog.hu 2010.08.14. 15:13:49
Szerintem ha már valaki tisztában van a helyes formával, és nem tudatlanságból ír hülyeséget (játsza, Kossuth-al), akkor az nem annyira gáz. Nem lehetünk mindig szigorúan következetesek :)
vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.08.14. 15:15:34
A Tyne folyó déli partja 2010.08.14. 15:17:28
vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.08.14. 15:26:47
A csinál amúgy nagyon régi igénk, és majdnem minden kifejezhető vele:)
Modor Tibi · http://modoros.blog.hu 2010.08.14. 15:32:19
vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.08.14. 15:35:56
A Tyne folyó déli partja 2010.08.14. 15:53:45
manson karcsi · goo.gl/FVvVX 2010.08.14. 17:32:51
Vérnyúl, Döme, Dagi, Fufu, avagy a Jó, a Rossz, és 2010.08.14. 19:36:27
Tituszazeb 2010.08.14. 19:45:38
World... te is vágod a témát :)
killercsiga 2010.08.14. 20:17:52
Styxx 2010.08.14. 21:53:31
Például a "Megtörtént a nép." mondat minden, a nyolcvanas évek második felében a vajdasági magyar sajtót követőnek mással nem helyettesíthető fordulat.
A szerb, vagy a horvát sajtóból vették át ezt, az egyébként a szerbhorvát:-) nyelvtani szabályokat is felrúgó mondatot.
Intizar 2010.08.14. 22:00:49
Vagy nem német? És akkor mondjuk Buckingham? Vagy az nem fotball, csak palace?
A Tyne folyó déli partja 2010.08.14. 23:20:58
Mc_Fly 2010.08.15. 10:24:25
Két dolog miatt nem tudom egyszerűen leszarni ezt az igénytelenségi trendet:
-Rendszeresen levelezek üzleti ügyekben magyarul és angolul is: a görögök/kínaiak által írt angolt általában könnyebben meg tudom érteni, mint az itthoni tagolatlant. Persze lehet, hogy én vagyok a fogyatékos, amiért több időbe telik kibogoznom, hogy mit akar. Kíváncsi lennék, hogy egy ilyen ember mi a faszt kezdene egy kőkemény szigorú C++/Matlab fordítóval szemben, de valószínűleg ott is a fordító lenne a hülye.
-A másik: ez a helyesírási/műveltségi igénytelenség egy pozitív visszacsatolás eredménye, ami a természetben sem szokott jóra vezetni.
A régi, igényesebb stílusú és nyelvtanú szépirodalmat elenyésző kisebbség olvassa. A ma futó könyvszenzációk fordításai és a magyar celeb-könyvek (Libri top5) silány minőségűek, az átlagember ezen felül írott szöveget legfeljebb szintén igénytelenül, magyartalanul fogalmazott filmfeliratokban lát. Nem csoda, hogy ezek után referencia híján nem tud helyesen írni, sőt: sokan betűt csak interneten látnak, és a sok júzer egymás hibáit olvasgatja egész nap. Nem csoda, ha elbizonytalanodik akár a jól tudott szabályokkal kapcsolatban is.
Ha ezt a saját magát gerjesztő elbizonytalanodást, és emiatt inkább leszarást nem töri meg valami, akkor menthetetlenül bábeli zűrzavar lesz a végeredmény.
(Valaki írta fent, hogy páran képtelenek megtanulni a helyesírást: egyetértek, én is ismerek egy darab baromi tehetséges, sikeres embert, aki erre a mai napig képtelen. Ez azonban nem bizonyítja, hogy a többi százezer is emiatt képtelen igényesen kifejezni magát.)
vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.08.15. 10:53:33
strohmann 2010.08.15. 11:08:55
Legalább 10 éve volt egy francia kutatás, ott az élőbeszédet (asszem telefonbeszélgetéseket) vizsgálták, kiderült: minél kevésbé tud valaki külföldiül, annál gyakrabban használ külföldi szavakat az anyanyelvi beszédében. Én pl. úgy vagyok vele, hogy automatikusan lefordítom az ilyen angol/német/francia szavakat, mert valamilyen szinten tanultam ezeket a nyelveket, ösztönösen jön a magyarítás. Ha valaki idegen nyelvi környezetben él, természetesen ezek nem vonatkoznak rá, neki nehezebb.
A Tyne folyó déli partja 2010.08.15. 11:33:29
de itt egy olyan emberről van szó, aki (akkor még) sose lakott angol nyelvterületen (aóta igen), és akkor használt egy csomó angol szót. mondta is egyszer társaságban valaki, (mert rajta kívül ott mindneki beszélt angolul...), hogy ha mégegyszer használ egy szót, amire van magyar,váltsunk át angolra...
KenSentMe 2010.08.15. 14:34:56
manson karcsi · goo.gl/FVvVX 2010.08.15. 16:24:24
kIára 2010.08.15. 19:37:08
Az ’anno’ írógéphez szokott,
mindent szóközzel
igazító,
1 és I helyett mindig kis L-t, valamint nulla helyett o-t használó extitkárnő/hivatalnok.
Azért vicces: 2olo o8 l5.
Ugyanez okokból a hosszú Í-t sem használja. A () helyett következetes // használat.
Soha nem fogja megérteni, hogy a szó elejére visszalépegetés majd Shift+- nem fogja aláhúzni a szót, hanem szép kis alulvonássá törli: ____
Áldás, békesség; akarom mondani, az engem legjobban idegesítő, manapság terjedő: PAX.
manson karcsi · goo.gl/FVvVX 2010.08.15. 21:42:04
vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.08.15. 23:07:30
sorica123 (törölt) 2010.08.16. 00:07:27
Ebből a válogatott állatkertből amúgy megfejthetetlen okokból az ékezet nélküli sose bosszantott, pedig értem, hogy rém egyszerű lenne megoldania ezt a problémát, mégse teszi... én is írtam angol billentyűzetről tök magyar helyesírással, tehát még az is megtanulható, de valahogy érvényesül, hogy ha tetszik, amit ír, akkor egyszerűen nem zavar, valahogy beleszervül a stílusába az ékezet nélküliség.
NoNight · http://anothernonight.blog.hu/ 2010.08.16. 15:46:11
LyukasBogrács 2010.08.17. 20:32:45
"Xintén angolxáx hatás lex ez - keverve a bixonytalansággal. Ha nem texünk vexxőt sehova, nem is hibáxunk!"
Nem hittem el, hogy ilyesmi létezik. Az indoklás az volt, hogy így xokta meg.
vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.08.17. 21:27:47
Édy Endre 2 2011.08.22. 06:36:07
Örök gyanúm, hogy ezt a roppant ostoba szabályt azért hozták, hogy a slendrián nyelvhasználatnak befeküdjenek. Mert amúgy semmi nem indokolná, hogy a jól működő toldalékolást ennyire eltolják.
Üdv: egy nyelvtannáci
hutp 2014.02.01. 14:03:44
Viszont kihagytál kétféle igénytelenséget (amiktől én pl. a falra mászok): az egyik a mindent nagybetűvel író (gyönyörű példa: envagyok.info/konnyek-a-ferfi-ara/), akik úgy gondolják, hogy mindent, ami fontos dolog, biztos nagybetűvel kell írni. A másik kedvencem meg az összetett kijelentő mondat végére kérdőjelet tevő:
"Senki nem tudja, hogy végül is mi lett a Borostyánszoba sorsa?"