Olvasói rovat - A nyelvtannáci

2009/11/13. - írta: Modor Tibi

Csodálatos, mostanában nagyon is divatos szó a nyelvtannáci: ezzel visszaélve persze néhány, stílusára, nyelvhasználatára, helyesírására következetesen igénytelen nethasználó is felbátorodott, ezt egyfajta önigazolásként felfogva.

Magát a "náci" megnevezést is kirekesztőnek találom, mert hogyan érezze át a negatív élt az, aki mondjuk a maoista diktatúrát rosszabbnak tartja hajdani szövetségeseinknél? 

Na de hagyjuk a kedves vendégszereplőt is szóhoz jutni - Styxx alkotta a mait:

A NYELVTANNÁCI

Ki ne futott volna már bele harcos nyelvvédőbe? Jó esetben megúszta gyomorszájba csapódó gyilkos jobbhorog nélkül és csupán passzívan szemlélte, amint a nyelvtanfasiszta kifilézi a meggyőződése szerint alacsonyabb evolúciós fokon álló áldozatát. Mert ugye az ő világnézete alapján evidens, hogy főemlős még öt sör után sem bakizhat cumbájspill alanyegyeztetéskor. No de vegyük górcső alá néhány altípusát:

A SAJTÓHIBA-VADÁSZ

Neki a legkönnyebb, hisz akkor is hozzájut a napi élményadagjához, ha speciel fingja sincs a magyar helyesírás szabályairól. Elég, ha annyit tud, hogy a World helyesírás ellenőrzőjében a magyar a macedón és a maláj között található. Aztán meg jöhet a jó öreg Ctrl c + Ctrl v segítségével a poszt World formátumba történő átbillentése, majd hősünknek nincs más dolga, mint a piros aláhúzásokat követni és máris kéjesen írhat mondjuk ilyen kommentet: „A poszt huszonhetedik sorában a harmadik szó helyesen állásinterjú és nem álásinterjú. Első általános, „tisztelt” posztíró!”

GRÉTSI TANÁR ÚR LEGJOBB TANÍTVÁNYA

Képes órákat szöszölni akár egy fél A/4-nyi poszttal is. Majd négy-öt A/4-es terjedelemben kifejti mélységes felháborodását a (szerinte) kétségtelenül nemzethalálba torkoló nyelvromlás okán. „Hát már egy magát írástudónak hazudó blogger is így gyilkolja édes anyanyelvünket!? Akkor mit várjunk Mari nénitől?” Időt és fáradtságot nem sajnálva képes kiemelni a (szerinte) ordas germanizmusokat, kisesszét ír a szmájlik gusztustalanságáról és a többi. Ha a szexuális szokásai is hasonlatosak, nos, akkor nála egy aktus kizárólag kölcsönös és teljeskörű fertőtlenítést követően kezdeményezhető. Halál a spontaneitásra és csak semmi frí sztájl!

A TÖBBDIPLOMÁS GRAMMATIKAI GÁZKAMRAKEZELŐ

Miután volt „szerencsénk” beléfutni, már cseppet sem csodálkozunk azon, vajon hogyan ténykedhettek amúgy civilben klasszika filológusok főtisztként Auschwitzban és azt is könnyebben be tudjuk fogadni, hogy a Harmadik Birodalomban például ilyen tematikában is született orvosi nagydoktori: A holttestekből kinyert arany újrahasznosítása. Nagy „kedvencem” az a kommentelő, aki miután elolvasta egy kétségkívül jó esetben befejezett általános iskolai végzettségű, de bizonyára ott is bukdácsoló nő levelét, amit a blogger szerkesztetlenül hozott le, és dióhéjban erről szól: a nőt alkoholista élettársa heti rendszerességgel félholtra veri, korábbi kapcsolatából született kamaszlányát pedig naponta molesztálja. Nos, az „együttérző” kommentelő mindebből nagyjából azt szűrte le, hogy: „Ha nem lenne ilyen botrányos a helyesírásod és primitív a fogalmazáskészséged, akkor nyilván te és a lányod is jobb körülmények között élnél.”

KONKLÚZIÓ ÉS TÖRTÉNELMI ÁTTEKINTÉS

Pusztán három altípusról írtam a tengernyiből. Meglehetősen változatosak az egyes esetek, ami közös bennük, hogy általában a szöveg tartalma hidegen hagyja őket. A nutriatenyésztők viszontságos helyzetétől a mindent behálózó politikai korrupción a deviáns kamaszfiúk páratlan ujjú patások iránt érzett olthatatlan testi szerelméig bármilyen témában képesek nyelvtanfasisztáskodni. A valódi nyelvészet hidegen hagyja őket. Chomsky lingvisztikai szakmai munkásságát legalább annyira polgárpukkasztó humbugnak tekintik (ha egyáltalán hallottak róla) mint a mainstreammal szembehelyezkedő politikai nézeteit. Ők Pécsi Blanka és Lőrince Lajos szerelemgyerekei. Mindig is léteztek, mint ahogy az antiszemitizmus se a nemzetiszocialisták által kiötlött, előzmények nélküli úri huncutság, de mint ahogy a zsidóüldözést a náci Németország emelte Bajnokok Ligája szintre, a nyelvtanfasizmust a web kettes, azon belül is a blogoszféra burjánzása járatta csúcsra. Mennyivel egyszerűbb és költséghatékonyabb kommentet írni, mint újságok szerkesztőségének címzett, felbélyegzett levelezőlapon fontoskodni? Na ugye!

ANTI NYELVTANFASISZTÁK

Hál’ istennek ilyenek is vannak. Egy Guga nicknevű blogger lehozott egy (szerintem) kiváló posztot. Mondhatni a szó legnemesebb értelmében vett Tar Sándor utóérzéssel töltött rövidke elbeszélést: http://guga.blog.hu/2009/09/19/a_pina_is_budos_megis_jo:

Majd, mint ahogy jó esetben lenni szokott, nyelvtannáci „barátaink” kikezdték a posztíró helyesírását. Eddig senkit nem nevesítettem, de a pozitív hős, a magányos bozótharcos ezt több mint megérdemli. Íme VénKecske, áldassék a neve, egy nyelvtannácivadász partizán kommenjte:

VénKecske: A helyesírás miatt nyavalygóknak: Vannak az írók, meg vannak a nyomdai korrektorok meg szerkesztők, akik nem tudnak regényt írni, viszont jó helyesírók, Gabriel Garcia Márquez kézirataiban több volt a piros, mint a kék. Négysoronként egy hiba, az már fasza.”

Hát igen. Én azért maradok az akadékoskodók oldalán, bár most direktnem nyúltam bele az irományba :-)) Szép napot!

249 komment

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Kara kán · http://karakan.blog.hu 2009.11.13. 19:18:24

Én is tévedek, de legalább kijavítom.

Tessék:

"Mert, aki írni sem tud helyesen magyarul, az ne akarjon újságot írni, de még régiséget sem."

.... üvölt....

gabcigirl 2009.11.13. 19:18:48

Nekem főként az a kedvencem, amikor egy véletlen elütés alapján kezd hosszas és kéretlen monológba a nyelvtannáci.

Témái: a véletlenül falsot gépelő kommentelő családfája, egyszerűsége.

Végkövetkeztetése: az egész családja és persze ő maga is Maunyika-són szocializálódott és meg is érdemli a sorsát. Pedig lehet, hogy 3 diplomás és véletlenül írta el szegényke:)))

scsaba1 2009.11.13. 19:20:38

Illetve a nyelvnácinak van egy rokonfaja is, az idegennyelv-náci. (Olyan közeli rokonok, hogy szaporodni is képesek egymással. Sok tudós nem is önálló fajként tekint rá, hanem a nyelvnáci egyik kevésbé ismert alfajaként.

Lelőhelye: különböző zárt torrentoldalak torrent hozzászólásai esetleg fórumai (tehát rejtetten él) de újabban megjelent a blog.hu elsősorban filmekkel, ill. idegen nyelvekkel foglalkozó oldalain is. (Tehát terjed, újabb és újabb élőhelyeket hódít meg.)

Főbb ismertető jegyei:
Általában hangosan sajnálkozik azon, hogy nálunk senki nem beszél angolul/németül, bezzeg ............-ban/ben...

Fikázza a szinkronizált filmeket, mert "csak eredetiben élvezhető igazán" a színészi játék abban a c. kategóriás sci-fiben, amit éppen most istenít.

Központilag tiltaná be a filmek szinkronizálását (Ez különösen szimpatikus vonás, "tilcsuk be...")

Szerinte rajta kívül mindenki pocsék balkáni akcentussal ugatja az angolt, bezzeg ő...

Irl és url is kijavítja az általa helytelennek vélt mondatokat, feliratokat stb. Akkor is, ha senki sem kérte rá.

Soha nem mulasztja el közölni, hogy ő hány nyelven beszél közel anyanyelvi szinten.

Gyakran kever idegen szavakat a magyar nyelvbe, mert szerinte "ennek nincs jó magyar megfelelője". Kárhoztatja a magyar nyelv szegényes voltát, illetve hiányolja a speciális igeidőket, mert bezzeg az angoban....

Blackrock (törölt) 2009.11.13. 19:23:41

Én nem vagyok "nyelvtannáci", de vannak dolgok, amelyek engem is kurvára idegesítenek helyesírás ügyben. örökös vesszőparipám a -ban, -ben, -ba, be. Ótvar módon parasztos, amikor ilyeneket írnak le, hogy pl.:

- Ott vagyok az áruházBA
- Ülök az autóBA

A másik, ami irritál az pl. a dolgozoK, lakoK. Istenetelnül tuskóul hangzik.

Egyébként a helyesírás kitűnően minősíti az adott nyelv használóját...a legszomorúbb az, amiokor egy-egy fél-analafabéta kommentelő kifejezetten büszke arra, hogy ő nem tud helyesen írni.

Styxx 2009.11.13. 19:35:54

@scsaba1:
Ott a pont. "Olyan közeli rokonok, hogy szaporodni is képesek egymással."
El tudom képzelni szerelmük frigyét. Szerencsétlen kis poronynak már az oviban is a British National Party logója a jele:-)

Styxx 2009.11.13. 19:36:43

@Styxx:
Pls nyelvtannáci barátaim ne lőjetek. Szerelmük frigye természetesen szerelmük gyümölcse akart lenni.

grammarnácivadász 2009.11.13. 19:40:30

@Styxx:
Köszi, igazság szerint én tartozom köszönettel, mert már régóta gyűlt bennem is a nyelvnáculók (a 90%, és nem a valóban jószándékú 10%) iránti indulat. ;)

A legtalálóbb szerintem is @flea: szólása volt, ui. én is mindig jó helyesíró voltam (ma már én sem esküszöm meg rá), és egy időben engem is nagyon zavartak a "buta" emberek, csak azóta, hmm, "továbbtanultam". :)

cd-r 2009.11.13. 19:42:12

@@ndtomas: hát ez az. ki az isten kéri az ilyen majmokat, hogy beleböfögjenek más helyesírási hibáiba. nincs jobb dolguk? sajnálatos.

grammarnácivadász 2009.11.13. 19:54:52

@Blackrock:

Na pont ezek az egyik legtipikusabb negatív nyelvnáculások.
Kérdem én, miért jó örökké ilyeneken lovagolni és azt bizonygatni, h mi márpedig okosabbak vagyunk a másiknál?

Igen, valóban, a ezen esetekben a beszélő összemos két közelálló dolgot (fogalmat, stb.), de ezek spec semmit nem rontanak az érthetőségen, így semmi logikus értelme nincs ezen nyavajogni, kizárólag az emlegetett felsőbbrendűségi önigazolás.

Ha nekem nem, egy olyannak, aki ezzel foglalkozik, talán hiszel:

-ba/-be téma:
seas3.elte.hu/delg/publications/modern_talking/09.html

Ikes igék:
seas3.elte.hu/delg/publications/modern_talking/35.html

statez 2009.11.13. 20:00:36

Gusztustalan, ha valaki még csak nem is törekszik a helyes írásra, pláne a neten, ahol számos segédeszköz áll rendelkezésre, mind a szövegszerkesztőkben, mind a böngészőkben.

terra incognita 2009.11.13. 20:09:29

hihihihi, a poszt a blog.hu összes nyelvtannáciját bevonzotta, ojjjan jót röhögtem:) legalább let fix lista arról, h kinek nincs szexuális élete errefelé.

Styxx 2009.11.13. 20:17:18

@terra incognita:
:-)))))
És ha ez motivált? Speciális online vállalkozásoknak aranyáron értékesítem az adathalmazt:-)

Nosex e-phishing of the year:-)

grammarnácivadász 2009.11.13. 20:28:47

@TROLL:

Helyesen írva "ghrrugghhollaghla", te igénytelen állat!

terra incognita 2009.11.13. 20:29:46

@Styxx: összegyűjtöm őket egy exCELLbe, és kérem a részem a nyereségből:)

Idet 2009.11.13. 20:39:44

@aáb: Rontott nyelvhasználatot igenis ismer.
Mégis mely klasszikusokra gondolsz? Netán Jókaira, aki néha németül ír magyarul, mert Pozsonyban anno így szokta meg, amikor gyerekkorában német szóra adták? Oder?

Idet 2009.11.13. 20:43:57

@Bambano: A bepróbálkozni sem rossz, meg a lerendezni, és a tautológiák.

aáb · http://azsiaport.hu 2009.11.13. 20:56:18

@Idet: odalinkeltem neked, de úgy látszik, nem sikerült venned az akadályt (mellesleg az irodalmi klasszikusokban is bőven találsz "germanizmust", a történeti korpusz a barátod: www.nytud.hu/hhc/). Amire te gondolsz "rontott nyelvhasználat" alatt, az az agrammatikus nyelvhasználat (pl.: "a grammarnácik sok bloggá olvasszor"). Ez, ahogy látod, nem ugyanaz, mint a szerinted helytelen használat. A grammatikailag rosszul formált szöveg nem értelmezhető, míg az általad kifogásolt nyelvi jelenségek egyáltalán nem zavarják az érthetőséget.
Hogy ki ne fogyj az olvasnivalóból, mielőtt újabb jeles gondolatokkal jelentkeznél:
seas3.elte.hu/delg/publications/modern_talking/83.html

grammarnácivadász 2009.11.13. 21:02:33

@Idet: @Bambano:
besértődés
belassulás
bepróbálkozni
lerendezni

Ezek vagy kreatív szinonímák az eredeti igekötősre, vagy már van is vmi enyhe jelentésmódosulásuk ahhoz képest. Semmi baj nincs velük.

tiboru · http://blogrepublik.eu 2009.11.13. 21:08:29

@scsaba1:

Tökéletes jellemzés, gratulálok! Ölni tudnék, amikor ezek felbukkannak.

2009.11.13. 21:16:33

az baj, ha egy könyv, jegyzet, újság (online/offline) nyelvtani hibákkal jelenik meg. De egy blog.. könyörgöm.. anno, mikor dúlt az irc láz, volt egy kedvenc szobánk, ahol rendszeresen feltünt egy ilyen "nyelvtanár". rohadtul idegesítő volt, hisz az egy spontán beszélgetés, és élőben sem feltétlen mondok mindent helyesen. a blog inkább hasonlít az előbb leírtakhoz, mint egy újságcikkhez. egy ember egyéni véleménye, megnyilvánulása. kicsit olyan kikezdeni a blogokkal, mintha az x cég sajtószóvivőjének a nagymonológját kikezdeni. abban is lehet hiba, mégsincs belőle semmi.
ja, hogy az interneten arc nélkül lehet megtenni mindezt? ráadásul tényleg úgy, hogy az írót nem ismerjük? lehet egy egyetemi prof. az írónk, aki nemfeltétlen tud leírni egy mondatot konyhanyelven, de ha a fizikadisszertációdat olvassa, akkor a háromsoros kifejezésben észreveszi, hogy kihagytál egy kötőjelet. illetve ami a postban is volt. lehet a nőci végső elkeseredésében, villámtempóban próbált írni valamit, és lehet buta is igazából, de segítséget vár, és nem azt, hogy ha tudnál magyarul, akkor nem vernének. elmondom, ha tökéletes nyelvtannal rimánkodna az élettársának, attól még ugyanúgy félholtra veri..

a nyelvújítós dologról meg.. volt pár nagy nyelvújítónk. lehet 50-100 év múlva az nyelvtankönyvekben az ezredfordulónál fog szerepelni egy internet nevű fogalom, mint nyelvújító. nincs ezzel semmi gond.. meg kell érteni..

É2I 2009.11.13. 21:21:37

@vincere:
Ahh, bár téged zavarnak ilyen-olyan dolgok, az már nem, hogy nincs meg a shift.

@terra incognita:
Nincs igazad Majmász Gedeon még nem kommentált.(Ja, hogy ő a normális hangvitelű kijavításaival nem tartozik ide. Lehet : )

@statez:
Alapjaiban igazad van. Ugyanakkor feltenném azt a kérdést, hogy miért kellene egy kötetlen "beszélgetésben" annyira ragaszkodni a nyelvtanhoz?
Már előttem is páran leírták ; kialakulhat egy közösségen belül -mint egy vicces megnyilvánulásként - "saját" szóhasználat. Melyet a közösség _ért_ és annak megfelelően értelmez. Nem próbálja, akarja felrobbantani a nyelvet. Mindinkább annak csűrésével, csavarásával próbál vicces, egyedi vagy éppenséggel bennfentes lenni. :)

Idet 2009.11.13. 21:25:24

@aáb: Télleg idelinkelted, de más dolgom is lévén, nem olvastam még el. Meg fogom tenni!
Bocsáss meg, hogy bele mertem kottyanni a nagyok dolgába, de rontott nyelvhasználat a pidgin is, mégis érthető, és nem azonos az agrammatikussal. Ami értelmezhető egy kis hermeneutikai ráfordítással.

scsaba1 2009.11.13. 21:27:03

@scsaba1:

Nah, folytatom.

Az idegennyelv-náci szokásai:

Általában csendben üldögél, amíg meg nem jelenik egy szerencsétlen áldozat pistike98 vagy jánosbá54 nicknéven a vadászterületén egy ártatlan kérdéssel, hogy: "Van már hozzá felirat?". Ilyenkor előjön a rejtekhelyéről és óvatos beszólogatással felméri az áldozatának az erejét. Ezzel egyben a fajtársainak is jelez. Ha összeverődik a horda, akkor megvadulnak és agresszíven rárontanak a zsákmányukra és megpróbálják a sárba alázni.

Joggal kérdezi a nyájas olvasó, hogy vajon mit lehet ilyenkor tenni?
Visszatámadni botorság, mert ez itt az ő vadászterülete, mindenképpen hátrányban vagyunk velük szemben. Meg túlerőben is vannak, mert erre az idegenyelv-nácik gondosan ügyelnek.
Menekülni sem tanácsos, mert ezzel elismerjük a dominanciáját, illetve ha elfordulunk, akkor egy példány hátunkra ugrik, és hülyét csinál belőlünk.
A legjobb amit tehet, hogy egyszerűen nem veszünk róluk tudomást. Ilyenkor vezérállat óvatosan megszagolja a hátsó felünket, majd sértődötten eloldalognak.

Nagyon idegesítő, de sajnos védett állat. Irtani nem lehet, mert még így is nagyon kevés van belőlük. Eszmei értéke több, mint egymillió forint, tehát kb. annyi, amennyibe a nyelviskolái kerültek.
Viszont megpróbálkozhatunk a riasztásával. Borzasztó minőségben szinkronizált zs. kategóriás Steven Seagal akciófilmeket kell lejátszani neki, illetve ha ez nincs kéznél, akkor megpróbálkozhatunk a Yamada Dvd játékos használati utasításának a hangos felolvasásával is. Ezek a fals hangok általában annyira sértik a fülét, hogy rémülten eliszkol. Kivéve ha meg van veszve, de ezt könnyedén felismerhetjük a nyáladzó szájáról. Ilyenkor meg ne próbálkozzunk a fenti trükkökkel, mert azonnal elharapja torkunkat.

Idet 2009.11.13. 21:29:34

@grammarnácivadász:
megsértődni
lelassulni
megpróbálkozni
elrendezni

Ezekkel mi a baj?
A "bepróbálkozni" szót legutóbb egy szektás lány szájából hallottam: "A sátán jól bepróbálkozott nálam, de adtam neki!"

É2I 2009.11.13. 21:32:07

@grammarnácivadász:
Én is így érzem. Bár elsőre idegennek hat, már többször hallva kezdi érteni az ember a különbséget.
Úgy érzem, ez a nyelv újításának hétköznapi léte.

Annak idején a nyelvújítóinkat is igen keményen kritizálták, lenézték. Mégis lett kazalnyi új szavunk, ami mára természetes. Sok pedig elsikkadt, nem talált befogadásra.

Ennek folyományaként feltenném azt a kérdést; mit jelentett volna a "szóda" szavunk?

Akárki Akármit Mond 2009.11.13. 21:33:27

Általános suliban magasan átlag alatt voltam a helyesírás tekintetében. Máig vannak tipikus hibáim. Ettől függetlenül megtanultam helyesen írni mikor elkezdtem az emaileket használni mert voltam annyira igényes hogy wordben írtam meg mind. Ennyin múlik.

Styxx 2009.11.13. 21:38:28

@scsaba1:
:-)))))
Nehé z ilyesmit elismerni, de jobb vagy mint a posztom.
Hozzád képest az én alapmodell nyelvtannácim mezi kisnyilas Himler árnyékában:-)

aáb · http://azsiaport.hu 2009.11.13. 21:43:11

@Idet: nem az a baj, hogy hozzászólsz olyasmihez, amihez nem nagyon értesz, hanem az, hogy babonáidra alapozva "nyelvhelyességi" ügyeket emlegetsz és hiányolsz mások szövegeiben.

>rontott nyelvhasználat a pidgin is, mégis érthető, és nem azonos az agrammatikussal.

Nem, a pidgin nyelvek egyáltalán nem rontottak azok számára, akiknek ezek valamelyike az anyanyelve. Egy angol szemszögéből számon kérni a pidgin helyességét kb. annyira helytálló, mint egy latinéból a portugálét.

jürgen baromartz 2009.11.13. 21:51:45

blablabla...

a lényeg továbbra is változatlan, mégpedig az, hogy mindenkinek meg kellene tanulni a helyesírást, és nem mentegetőzni meg kibúvót keresni, hanem beállni végre a sorba befogott pofával, mert a kibaszott szabályokat túlnyomórészt nem azért hozzák hogy megszegjük őket, hanem hogy egyszerűbb legyen az élet.

(ez speciel nem csak a helyesírásra vonatkozik.)

É2I 2009.11.13. 21:53:00

@Akárki Akármit Mond:
Annyit azért hozzátennék, hogy az (általam) ismert ellenőrzők többnyire "csak" szavakat ellenőriznek. Ami bár útmutatás, ám de nem teljes.
A hangsúlyt a megfogalmazónak kell odatennie, hogy értelmezhető legyen a mondat, a mondanivaló. Ez legalább annyira fontos, mint egy szó helyesen leírva.

grammarnácivadász 2009.11.13. 22:03:12

@É2I:
"Úgy érzem, ez a nyelv újításának hétköznapi léte."

Pontosan. Ha ezt felismeri vki, azzal tesz magának egy szívességet, mert eggyel kevesebb dolog lesz az életében, amivel felbaszhatja az agyát.

Idet 2009.11.13. 22:03:35

@aáb: Nna. Az első linkre azt mondta a Google, hogy nincs.
A másodikban maga Nádasdy is elismeri, hogy:
1. Legalább a múlt század óta vitatott a passzívum használata.
2. Ő maga is kerüli -- "ki lett nyitva" --, mert csúnyának, idegennek találja.
3. A pidgin nem lehet senki anyanyelve, mert:
keveréknyelvek, amelyek a gyarmatosítás során a bennszülöttek és az európaiak közötti érintkezésben közvetítő nyelvül szolgáltak; idegen elemekkel kevert, leegyszerűsített nyelvek. Egy urdu anyanyelvű, vagy egy szikh anyanyelvű indiai katona a pidgin-English-t használta, ha angol feljebbvalójával beszélt, a nagybátyjával meg az urdu nyelvet használta. Vagy megtanult angolul. Kikötői nyelvnek is hívják a pidgint
(Idegen szavak és kifejezések szótára)
Egy latin szemszögéből? Nem haltak ki a latinok, és velük együtt a beszélt latin nyelv? Ez új!

grammarnácivadász 2009.11.13. 22:16:17

@Idet:

Pont ezt mondom, h sem az eredeti verzióval, sem az "új" verzióval nincsen semmi gond. Ha elsimered a szinonímák létjogosultságát, ezeket miért ne lehetne elfogadni?

De tessék, értelmezek neked akkor árnyalatokat, mert én még csak nem is sima szinonímának érzem őket:

besértődni - nagyon megsértődni, de még nem vérigsértődni

belassulni - hirtelen(?) lelassulni, ill csak átvitt értelemben (gondolkodás, cselekvés)

bepróbálkozni - megpróbálkozni vmiféle szűkített értelemben, pl. csak személy esetén használatos(?)

lerendezni - végleg (nagyon?) elrendezni

Mivel ezek nagyon új szavak, nem biztos, h az én értelmezésem "a" helyes, de példának azért jó lesz.

A szektáslányos példát meg viccnek veszem. Ugye nem azon múlik vmi helyessége, h a beszélő szimpi-e vagy nem?

ohh_vazze 2009.11.13. 22:21:57

Nyelvtannácik márpedig kellenek és szerintem iszonyú fontos a jelenlétük...

grammarnácivadász 2009.11.13. 22:22:44

@jürgen baromartz:

Ezt senki nem vitatja, nem erről szól a poszt, a neved viszont fasza. :)))

aáb · http://azsiaport.hu 2009.11.13. 22:39:47

@Idet: Az első linkre azt mondta a Google, hogy nincs.

Próbáld a mögötte lévő zárójel nélkül!

> Legalább a múlt század óta vitatott a passzívum használata.

Igen, a "nyelvművelők" által. És utána kifejti, hogy milyen téves állításokra alapozva vitatták .

> Ő maga is kerüli -- "ki lett nyitva" --, mert csúnyának, idegennek találja.

Hangsúlyozottan magánemberként és nem nyelvészként! Egy szóval sem mondja, hogy helytelen. Én az 'abszolút' szót nem kedvelem, de soha nem mondanám, hogy helytelen a használata.

>A pidgin nem lehet senki anyanyelve

Amit leírsz, az a pidgin nyelvek kialakulása. Sok helyen ezek önálló nyelvvé váltak (kreol), sokaknak ezek valamelyike az anyanyelve.

>Egy latin szemszögéből? Nem haltak ki a latinok,

Ez fájt. Tényleg ennyire nehéz megérteni egy hasonlatot? Nem azt írtam, hogy élnek latinok, de nem magyarázkodom, ha ez ennyire magas, akkor talán inkább hagyjuk is.

Idet 2009.11.13. 22:54:39

@grammarnácivadász: De nem ám! Elismerem, elismerem, csak kicsit idegennek érzem őket. Majd megszokom. Köszi az értelmezéseket!

Idet 2009.11.13. 23:00:47

@aáb: Jójó, te vagy az okosabb, és az is igaz, hogy a portugál lehetett anno latin-pidgin.

Sötétíts fel, van a kreol nyelvnek/nyelveknek irodalma?

porthosz 2009.11.13. 23:03:24

A nyelvtannácikkal kapcsolatban nekem az az érdekesség tünt fel, hogy csak és kizárólag az interneten és arctalanul léteznek (lehet hogy nem is léteznek csak programok?)

Mindezt arra alapozom, hogy én még soha de soha a büdös életben nem láttam olyat, hogyha az utcán, villamoson, buszon stb. emberek beszélgettek hibás nyelvtannal akkor bárki is odament volna, hogy figyelj haver ezt nem igy mondják helyesen hanem emígy (tegye fel a kezét az aki látott már ilyen nyelvtannácit élőben).

Szóval vagy nem léteznek, vagy az van hogy csak az interneten névtelenül és arctalanul mernek kéretlenül belepofázni a blogok helyesírásába mert élőben mindig eszébe jut, hogy lehet hogy egy szivlapáttal pofánverik...

Idet 2009.11.13. 23:06:35

@aáb: Jójó, te vagy az okosabb! Az is igaz, hogy a portugál lehetett anno latin-pidgin...

Sötétíts fel, kérlek, van a kreol nyelveknek irodalma?

Idet 2009.11.13. 23:07:52

Bocs, ez kétszer ment el!

aáb · http://azsiaport.hu 2009.11.13. 23:14:11

@Idet: van, amelyiknek van, másoknak nincs. Itt egy egész jó összefoglaló oldal: www-sul.stanford.edu/depts/ssrg/pidgins/pidgin.html

Egy francia-kreol online szótár:
www.creole.org/dictionnaire_creole.htm

És egy kreol kultúráról, kreol nyelven íródó oldal:
www.krakemanto.gf/

Szökőnap 2009.11.13. 23:15:20

Jó téma, örök csont.

Mindig is tökéletes helyesíró voltam, a másodvonalbeli nyomdai korrektor szintjéig jutottam el (nem foglalkozásban, hanem helyesírásban; ez ugye ott a vb-döntős színvonalnak felel meg).

Sokáig q_va büszke voltam magamra, a fenti kommentelők sokaságához hasonlóan nem csupán kiszúrtam, de szóvá is tettem minden vétséget. Így utólag őszintén magamba nézve még a véleményem is megvolt az elkövetőkről...

Aztán telt-múlt az idő, én is komolyabb lettem, sok-sok nagyon értékes embert ismertem meg, akiknek bizony gondot okoz néhány szó helyes leírása is. Találkoztam olyanokkal, akik példát mutathatnak emberségből (is), de bizony suksükölnek. Örülök, hogy ismerhetem ezeket az embereket, és eszembe nem jutna megvetni őket ezért a - mások szemében - hiányosságukért.

Még ma is néha elönt a harci idegesség, mikor olyan szövegeket olvasok, amiben az író vesszőt tesz mindenhová, ahol levegőt vesz (szegény nagyon szuszoghat). Az is igaz, hogy minden helyesírási hibát észre szoktam venni. De már régen nem haragszom rájuk. Ők elmondják (leírják), amit kigondoltak, én pedig megértem. Ez a kommunikáció lényege.

Túlságosan homogén nemzet vagyunk, kevés eltérő nyelvjárással. Már a szabolcsi sajátosságokat is kiröhögjük a Dunántúlról, a dunántúlit meg Pestről. Tolerancia? Sehol! Más országokban, ahol például az angolt (is) beszélik, örülnek, ha megértik egymást.

Értekezhetnék még az élő nyelv folyamatos változásáról is, ami a felgyorsult világunkban miért lenne lassabb, mint bármi más? Engem (vagy másokat) ne oktasson ki, aki az élő nyelv helyett egy kőbe vésett, igazából holt szabályrendszert többre tart, mint azt, hogy megértse, meg akarja érteni a tizenéves gyerekét!

Az elfogadott szabályokról meg annyit, hogy az elterjedt szövegszerkesztő programunk rendre aláhúz helyes szókapcsolatokat, vesszőt rakat be oda, ahol az megzavarja az értelmet, mert összekeveri az adott szókapcsolat szerepét valami mással. Vagy ami a kedvencem: próbáljátok ki! Írjátok be, hogy "plusz"! Mit csinál? Leütöd a szó végén a szóközt, és helyből "plussz"-ra javítja. Aztán eltelik néhány másodperc, és hullámosan aláhúzza. Jobbklikkelsz (keresd meg ezt a szót a 11. kiadásban...), és mit ír? Azt, hogy te hülye bunkó, hát a pluszt egy sz-szel írják!!!

Szóval, barátaim, TOLERANCIA!

Idet 2009.11.13. 23:21:40

@aáb: Hát, így hirtelen nem fogom megtanulni, de amit tudok, megnézek. Köszönöm!

Van valami összefüggés a vuduval?

aáb · http://azsiaport.hu 2009.11.13. 23:35:52

Az afrikai népvallásokra gondolsz? Nem tudok összefüggésekről, nem is értek a témához, de vallási szinkretizmus mindenütt kialakult, ahol legalább két különböző hit megjelent, nyilván a vudu sem mentes külső hatásoktól.

Oráng Után 2009.11.13. 23:42:59

@jürgen baromartz:

Lehet, kicsit off, de a szabályok nem azért vannak, hogy egyszerűsítsék az életünket. Sem a nyelvtaniak, sem más szabályok.

Szabályok azért kellenek, hogy kiküszöböljük a felmerülhető konfliktusokat.

Amikor hajnalban fél háromkor egyedül autózol az egész városrészben, nem kell elsőbbséget adnod, mert nincs kinek, még ha ott is a tábla. Ha ilyenkor balra kanyarodsz átlépve a záróvonalat, ugyan kinek ártasz? De amikor nem használod az irányjelzőt, mert csak gyalogost látsz, hibázol, mert őt is tájékoztatnod kell a haladásod szándékolt irányáról.

A szabályok értelmetlen istenítése nem idegen a (nyelvtan)nácizmustól. Az egyik ember így ír, a másik úgy. Ugyan mi bajod van vele, amíg pontosan érted, mit akar mondani?

Ilyenkor a szabályokhoz való görcsös ragaszkodás nem több gyerekes fontoskodásnál. Ez legyen a legnagyobb örömük a szabályok agyatlan mániákusainak!

Idet 2009.11.13. 23:45:25

@aáb: Inkább a haitira. És, hogy a nyelv formálhatta, befolyásolhatta-e ezt a "vallást".

Mondj még, kérlek, olyan pidgin-nyelveket, amik önállóakká váltak!

Egyébként, csak kíváncsiságból: te férfiember vagy, ugye?

Idet 2009.11.13. 23:51:01

Ajjaj, ne írd, hát ott vannak az első összefoglaló oldalon...bocs, de már kezdek fáradni!

@ndtomas 2009.11.14. 00:15:18

Egy külföldi városban olyan környezetben élek, ahol több, mint 20 nemzetből valókkal találkozom napi szinten. Ezenkívül minden héten jönnek látogatók a világ legkülönbözőbb helyeiről, sokszor olyan országokból, ahol több száz nyelvet beszélnek. Jobb híján, az angolt használjuk közvetítő nyelvnek. Soha senkit nem szidtak még le, hogy nem helyes az angolja. Örül mindenki, hogy megért legalább pár szót a másik mondandójából, és abból igyekszik mindenki kitalálni (!), hogy mit is akar mondani a beszélgetőpartnere. Mert a lényeg azon van, hogy megértsük a másikat.

Egyetlen inzultus ért csupán a nyelvtan miatt, egy valószínűleg született angolszász országbelitől. Mozijegyért álltam sorba, és az előttem álló valamiért úgy gondolta, hogy miután megkapta a jegyét, neki nem oldalra ellépve, hanem rajtam átgázolva kéne elhagynia a helyszínt. Nem átallott még káromkodva le is szidni, amiért ott állok mögötte, és nem röppentem fel a magasba, amikor elvonulni szándékozott. Utánaeredtem, és megkocogtatva a vállát, megkérdeztem, hogy mi a problémája? Egy agresszív farkasszemezés volt a válasz, de a sértő kifejezést szemtől-szemben már nem merte megismételni. Erre közöltem vele, hogy elhagyhatja a helyszínt, de szeretném, ha bocsánatot kérne az előbbiért. Ezt persze, nem tette meg. Közben a helyi származású felesége/barátnője azzal igyekezett menteni az egyre feszültebbé váló helyzetet, hogy húzta a társa karját, és nyugtatta, hogy nem ér annyit az egész. Ennek engedve, de végül elmenőben a válla felett még visszadobta, hogy nem jó az angolom.

Az tudom. Csakhogy ez nem Nagy-Britannia. Én mégis megszólalok valamennyit a TE nyelveden, de TE nem tudsz semmit az enyémen. Emberekkel viselkedni még a saját kultúrád szerint sem tudsz.

A magyar nyelvtan miatt kötözködőknek lenne pár kérdésem, nem muszáj válaszolni, mert személyesen úgyis gyáva lenne hozzá, itt meg mindegy mit firkál rá: MILYEN JOGON SZÓLSZ TE BELE MÁS íRÁSÁBA? ... KI KÉRT MEG ERRE? ... AKKOR MEG MIT ÖNKÉNTESRENDŐRKÖDSZ? ... HA ANNYIRA SZERETED A RENDET, AKKOR MIÉRT NEM MÉGY KABULBA, VAGY BAGDADBA BIZTONSÁGI ŐRNEK, GYEREKEKET KíSÉRNI AZ ÓVODÁBA? ... Ott hasznodat vennék.

aáb · http://azsiaport.hu 2009.11.14. 00:32:05

@Idet: ehhez már levettem a polcról a Világ nyelveit. Azt írja: krio: angol alapú, főleg Sierra Leonéban beszélik (és írják is, a 786. oldalon közölnek egy részletet Shakespeare-től a Julius Caesarból, krio nyelven, egy-két példa: Wi ohl redi?="Mind itt vagyunk?"; Siza di Greyt!=Ó, nagy Caesar!; Yusef tu, Brutohs?= "Et tu, Brute?").
kriol(criol): portugál alapú, Guinea-Bissau egyik hivatalos nyelve.
kriol: angol alapú, Ausztráliában beszélik.

>te férfiember vagy, ugye?

Nem vállaltál nagy kockázatot a feltételezéssel: 50-50% :) Igen, az, miért?

alfaprimo · http://voidminds.freeblog.hu/ 2009.11.14. 01:42:59

ez a kurva szó már beleégett a retinámba. túl van lihegve ez az egész. lássuk ezt be azonnali jelleggel.

Idet 2009.11.14. 09:20:31

@aáb: Juj, de gonosz vagy! Mondom, csak kíváncsiság, hogy a stílusból, nyelvhasználatból, beállítódásból jól vettem-e le? (autsch, ez ronda) Jól...az is sok e, a következtettem, szóval, jól gondolom-e? Egyébként tényleg ne haragudj az okoskodásért, utálom magam, mikor ezt teszem, de néha hajlok rá.

Még a pidginhez: mit gondolsz, ha egy nyelvnek már van szótára, nyelvtana, irodalma, nevezhető-e még pidginnek? Nem akadékoskodom, csak kérdezem!

Yusef!? (Bár valaki azt írta egyszer, hogy ez a kettős írásjel műveltségbeli bizonytalanságot jelöl...)

Idet 2009.11.14. 09:55:35

Kedves aáb, közben utánad néztem a neten, úgyhogy mégegyszer fogadd nagy bocsánatkérésemet! Amúgy ázsiai módra.

aáb · http://azsiaport.hu 2009.11.14. 10:34:23

@Idet: nevezhető-e még pidginnek?
Igaz, akkor már inkább kreol a bevett szó rá, de ennek nem éppen következetes a használata.

Yusef=yourself

>fogadd nagy bocsánatkérésemet!

fogadom:)

aáb · http://azsiaport.hu 2009.11.14. 10:58:08

@Idet: tőlem pedig bocs a néha indulatos válaszért.

Idet 2009.11.14. 11:33:49

@aáb: Nem, igazad van, biztosan rengeteg meggyőződött hülyeséget vagy kénytelen véghallgatni/olvasni, néha ki kell engedni az ezügyben felgyülemlett gőzt.

Más: Korea. Mármint Dél. Azt hiszem, hangulnak hívják az írásukat?
Te is biztosan láttad, vagy részeket esetleg a Palota ékköve-sorozatból. Szeretném tudni, mennyire természet-élet-történelemhű a film? Te biztosan meg tudod ítélni!Nagyon szeretem, egyébként, és van egy német történelem"könyvecském" a tárgyról, de az nagyon knapp, épp a nyelvet-írást érintően. Nagyon kedvelem az ázsiai kultúrát, mindet!

Idet 2009.11.14. 11:43:55

Ó, igen, a mongol származásuk! Erről szeretnék még csak hallani/olvasni igazán!

Bocs, hogy csak ilyen kapkodva kérdezősködöm, de közben dolgozom is, meg főzök, meg minden, és még melegfronti hatás is van... ostoba fraunzima fejveszt: eléggé agrammatikus? Bocs, bocs...

aáb · http://azsiaport.hu 2009.11.14. 11:47:39

@Idet: nyomj egy mailt a csk.blog.hu oldalán lévő címre, egyszerűbb úgy folytatni.

3aTi3 2009.11.14. 13:22:51

engem az olyan hibák szoktak idegesíteni, amik rontják az olvashatóságot.
1. nagyon gyakori hogy az idegen (máshogy ejtett mint írt) szó ragozásakor nem kettőzik meg a szó végén ejtett mássalhangzót. mondjuk GNOME-al.
2. az idegen szót magyarosítják, és így ragozzák: "add ide a pendrivét". lol.
3. a legrosszabb amikor érzik h vmi nem passzol és egyszerűen nem is ragozzák az idegen szót, úgy illesztik a mondatba. talán ez a legrosszabb.

Styxx 2009.11.14. 13:46:42

@porthosz:
"A nyelvtannácikkal kapcsolatban nekem az az érdekesség tünt fel, hogy csak és kizárólag az interneten és arctalanul léteznek"
(Sajnos)nem. ugyan még a tömeges internet korszak előtt kaptam a pofámra. A kilencvenes évek elején kicsúszott egy "el voltam utazva" a számon. Egy egyetemi tanárral beszéltem. Ha a ganés gumicsizmám villant volna ki a nadrágszár alól, tuti, hogy kevesebbet kaptam volna a fejemre. Holott ahonnan származom, ez mindennapi germanizmus.

@Szökőnap:"Találkoztam olyanokkal, akik példát mutathatnak emberségből (is), de bizony suksükölnek. Örülök, hogy ismerhetem ezeket az embereket, és eszembe nem jutna megvetni őket ezért a - mások szemében - hiányosságukért."

Szívemből beszélsz.. Én is suksüköltem, egy ex csajomat megkértem, hogy gyomlálja ki a beszédemből, majd pár hónapja olvastam Kontra Miklós nyelvésszel egy interjút amiben kifejtette, hogy 14 éves kor fölött az anyanyelvben addig beidegződött módon történő változás bizonyos fokú személyiség deformációval jár. Jessz, ezért vagyok frusztrált:-)!

@ndtomas:
"A magyar nyelvtan miatt kötözködőknek lenne pár kérdésem, nem muszáj válaszolni, mert személyesen úgyis gyáva lenne hozzá, itt meg mindegy mit firkál rá: MILYEN JOGON SZÓLSZ TE BELE MÁS íRÁSÁBA? ... KI KÉRT MEG ERRE? ... AKKOR MEG MIT ÖNKÉNTESRENDŐRKÖDSZ? ... HA ANNYIRA SZERETED A RENDET, AKKOR MIÉRT NEM MÉGY KABULBA, VAGY BAGDADBA BIZTONSÁGI ŐRNEK, GYEREKEKET KíSÉRNI AZ ÓVODÁBA? ... Ott hasznodat vennék."

:-))) Kemény, de 100% egyetértek.

@Idet:
Te vagy a poszt győztese. örülök "jellemfejlődésednek":-) kössz aáb mesternek is, remélem összejöttök:-).

És ahogy Szökőnap írta: TOLERANCIA!

Idet 2009.11.14. 15:05:22

@aáb: A jelentéktelen szolgáló megpróbálja!

cd-r 2009.11.14. 16:51:08

azért az mekkora fun, hogy a nyelvtannácik egész hada itt vitatkozik a nyelvtanról, helyesírásról egy olyan blogpost alatt, ami őket figurázza, az ő arcukba röhög.

Mc_Fly 2009.11.14. 17:30:54

Amíg vannak szélsőségesen műveletlen, értelmezhetetlen írással rendelkező egyedek, sőt, lassan ez lesz a norma, addig a bejegyzésben kielemzett embertípus is létezni fog. Az előbbieknek ez biztosan fájó dolog, de attól még természetes.

Rendszeresen levelezek emberekkel az ország minden tájáról hangtechnikai eszközök adásvétele kapcsán. Egy-két soros mondatokat sokszor több percig tart felfognom, mert sem írásjeleket, sem mondatkezdő nagybetűket nem használ az emberek nagy százaléka. Szívesen megnézném, hogyha két ilyet összehozna egy üzleti ügy, hogyan értetnék meg magukat a másikkal. Nyilván a másik lenne a hülye.

Aki meg az egész világ elé tárja a gondolatait, az igazán gondolhatna arra, hogy mindezt rendezett formában tegye. Egyszerűen nem igaz, hogy meg lehet érteni ugyanannyi idő alatt a mondanivalóját. Az már más kérdés, hogyha egyszer arra vetemednék, hogy nyelvtani hiba miatt szólnék, azt nem mindenki előtt tenném, hanem privátban (hacsak nem a megszégyenítés a célom, amit ráadásul el sem érek ilyen módon, mert az erre érzékenyek rögtön lenáciznának, a posztíró meg röhögne magában). Elég alapvető illemszabály, hogy társaságban nem kezdünk el röhögve mutogatni egy nyitva maradt sliccre.

Igenis van felelőssége a nyelv alakulásában annak, aki népszerű blogot ír, mert a sokszor rosszul leírt kifejezések berögzülhetnek, ahogy azt már fentebb megjegyezték (nem egyszer gondolkodtam már el én is a muszájon például) . Ez persze az én hibám is, mert több blogot olvasok, mint szépirodalmat.

Egyetemi levelezőlistákon jönnek néha olyan kusza szövegfoszlányok, hogy ha nem látnám a privi.hu-s színvonalat a következő generációnál, el sem hinném, hogy egy magát értelmiséginek képzelő egyed ilyet le tud írni.

Persze, egy bizonyos szint fölött már maszturbáció hibákon lovagolni, de amíg az átlagos színvonal a béka segge alatt van, addig én egyáltalán nem bánom, hogyha vannak (normális, jó szándékú) grammar nazik, bár magam nem szeretnék közéjük tartozni, mert még rám fognák, hogy nem kúrok eleget.:)

NDT · http://nemdomi.blog.hu 2009.11.14. 19:14:49

Van egy arc index fórumon aki amit lehet rosszul írni, azt következetesen és teljesen szándékosan rosszul ír. Néha vicces, néha már fárasztó.

SzabadkaiAttila 2009.11.15. 10:31:10

"Az ordas fekete, barna szőrszálaktól tarkított színt jelent. Ezt a melléknevet elsődlegesen a farkas szó jelentésváltoztatására használták."

Saját blogon írtam egyszer, hogy ordas vmi, ugyanilyen helytelnül használva, mint Styxx. De mielőtt publikáltam volna a posztot, utánanéztem... Aztán úgy hagytam, úgyis mindenki rosszul ismeri. :)

lárvalányhaj 2009.11.15. 11:27:42

@SzabadkaiAttila:

olyan nincs, hogy valamit "rosszul használnak". A szó jelentése megegyezik a szó használatával, olvass Wittgensteint.

Styxx 2009.11.15. 12:13:25

@SzabadkaiAttila:
Már legalább négy éve a másik jelentése is átment a közhasználatba: " 2005-11-09: Ordas. Eredeti jelentése: barnával tarkázott fekete mint bunda színe (olyasféle szó, mint a "cirmos"). Aztán később a melléknévi jelentése telítődött a farkas kegyetlenségével, így lett az ordas jelentése pusztító, kegyetlen, gonosz. A mai napon mindenki ordas, aki nekünk ellenszenves, legyen az jegyellenőr, tanár vagy esernyő."

Kaumatzi 2009.11.15. 14:32:37

@grammarnácivadász:
keblemre (már bocs), szívemből szóltál...a sok akadékoskodó vakegér (aki egy ékezeten is képes lovagolni egy napot akár), meg húzzon a rákba...persze ettől még a primitív embereket nem szeressük, de azok esetében a helyesírás a legkevésbé zavaró...szerintem...hajrá nádasdy...olvassatok prédikál és szónokolt, meg ilyesmi...

Zorita 2009.11.16. 11:53:00

@Kaumatzi: Nádasdy: nem tudtam, hová passzintsam be az ő nevét, de most akkor ide. be szerettem volna linkelni ide azt az előadását, amit a Mindentudás Egyetemén is adtak, hadd keressen benne a sok grammar ultra helyesírási hibákat :)) de az most már tényleg sok lenne

grammarnácivadász 2009.11.16. 15:16:31

@Zzz_:
@Kaumatzi:

Nem lenne sok, a tipikus nyelvnácizmus ellen pont hogy a nyelvészek vagy egyéb szakmabeliek "felhasználásával" lehet a legértelmesebben harcolni.
Szóval tessék csak nyugodtan Nádasdy-t (vagy akár "don B" Zsadont) idézni, linkelni, miegyéb.

Legyen itt is egy példa, szóhasználatos:
korrektor.blog.hu/2009/08/25/egy_okor_a_nyelvapoldabol

@Szökőnap:
Abszolút riszpekt, így van. Te vagy a nyelvnác elleni harc papja/papnője. :)

@Oráng Után:
Egyetértek.
Azt tenném hozzá, h ha egy fogalmazás annyira rosszul sikerül (vesszőhibák, szóhasználat, v. akármi miatt), h alig lehet megérteni, az nyilván engem is zavar. De ilyenkor sem az oltás a célravezető.

vincere 2009.11.17. 11:03:30

@Styxx: 4 napja ide se mertem nézni, gondoltam, kapok hideget-meleget... huh, ettől szinte elpirultam :-)

@scsaba1: nem tagadom, és írtam is, h. magam sem vetem meg az egyszerűsítő írásmódot a neten, ebbe a szavak lerövidítésén kívül beletartozik a kisbetűs mondatkezdés is, tudatosan, lustaságból.
az idegennyelvnáci kommented külön posztként is megállná a helyét itt :-)

@lárvalányhaj: igazad van, ebbe még nem gondoltam bele, h. nem az emberek helyesírása romlik, hanem a net miatt most már nyilvánosak is ezek az írások.

@Szökőnap: totál igazad van, és elgondolkodtató, amit írsz

Void Bunkoid 2009.11.18. 13:43:00

@pinky, the brain: PONT emiatt nácizzák a nyelvtannácikat. Mert a konzervatív vaskalapbajnokok a világon nem tudnák elképzelni, hogy mi az hogy valami nem élére van rakva, és egyetlen vesszőhiba is lehet egy írásban...

De speciel EGYIK rendszer sem szeretett kivételezni. A szűk irányító réteg mindkettőben élte világát, a nép meg álljon vigyázzban (a Harmadik Birodalomban is kötelességed volt felnyomni a gestapónál az unokaöcséd félelemből titkoltan, de zsidó feleségét, csakúgy mint az ötvenes években köteles voltál feljelenteni a kulákot, akkor is, ha a rokonod. Egész egyszerűen azért, mert fenyegetve voltál mindkét rendszerben, és ha nem tetted meg, akkor nemcsak őt vitték, hanem téged is, mint kollaboránst. Ennyi.

Styxx 2009.11.18. 15:42:18

@vincere:
Szerintem ennek a posztnak az a legfőbb hozadéka (huhh, de nagyképűen hangzik:-)) hogy a magadfajta (huhh, ez meg de lekezelő:-)) arra érdemes alapanyag részben-, vagy egészben megtér.

És élvezettel olvastam néhány Saulusból Paulussá változott (pl. Grammarnácivadász) kommentelő társunk megjegyzését.

Nézd, én gyakran nyelvtannáci áldozat voltam. Ebben volt egy adag önrész is. Platón gőgjét olykor Diogenész gőgjével próbáltam legyőzni. Volt, hogy juszt is suksüköltem, mert úgy szocializálódtam és kinek mi köze hozzá. Aki akar, az megért.
Ha megpróbálok objektív lenni (ami biztos nagyon reális, mivelhogy magamról van szó:-)) akkor is azt kell mondjam, hogy durván 80-20%-ban nekem van igazam.

A nyelvtannáciskodással valahol kisnemzetté degradáljuk magunkat. Lebetonozzuk a lelkünkbe Trianont (Ne értsetek 1/2-re, most nem "úgy" akarok magyarkodni. Nem vagyok határrevízió párti, viszont a határon inneni és azon túli nemzettársak összetartásában, egymás különbségeinek elfogadásában hiszek) Pl. megnézel egy BBC kerekasztal beszélgetést, a BBC ugye mint az upper class English Mekkája, és mégis, elmakoghatja az angolul alig, avagy cseppet sem Cambridge-ben csiszolódott módon beszélő is a mondókáját. És türelmesen végighallgatják és megértik, mert meg akarják érteni. Mi több, a vájtfülűek (vagy inkább vájt agyúak)még külön élményként értékelik, hogy az általuk megszokottól eltérően kommunikáló gondolkodásából is ízelítőt kapnak. Hát nem ettől (is) ízes a nyelv? Néha egy-egy hiba is diszkrét bájt nyújthat.

manson karcsi · goo.gl/FVvVX 2009.12.13. 10:43:26

guga egyébként nem nick, hanem családnév. így hívják, nagy logout.hu-s, számítástechnikai bt-je van és macskaleveseket főz.

ZöPö_ · http://route66.blog.hu/ 2009.12.28. 22:58:15

> World helyesírás ellenőrzője... World formátum...

Na b+, ez valami új program? Vagy csak én nem hallottam ilyenről?

> Grétsi tanár úr, Pécsi Blanka és Lőrince Lajos

Persze, értem én, konzekvensen írtál minden nevet rosszul, ezek a fő-fő-fő grammatikanácik, Poccdámban az ilyeneket küldték bitófára.

ZöPö SS Hauptbahnhof, grammatikanáci

KolomparVinetu 2010.08.13. 11:12:55

@Blackrock (törölt): gyakorlatilag ez a cikk nekik született. Ha analfabéta vagy, akkor szóld meg azt, aki tud helyesen írni, fogalmazni, nácizd le, máris jobban érzed magad, hogy egy utolsó bunkó tanulatlan fasz vagy.

KolomparVinetu 2010.08.13. 11:21:33

Írjon mindenki kézzel-lábbal, ahogy tud, mint a putris cigány, aki a nevét se tudja leírni, ezt istenítsük. Rohadt nyelvtan kommunisták.

manson karcsi · goo.gl/FVvVX 2010.08.13. 13:01:42

ha van grammar nazi, akkor van grammar jew is?

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.08.14. 15:05:23

@Kara kán: kedvedért korrektúrával látom el - ez egyszer ingyen és bérmentve - alkotásodat.

Általános megjegyzések: A bekezdések jelölésére a behúzást alkalmazzuk. Kommentben erre lehetőséget nyújt egy egyszerű szóköz is. Semmiképp nem jelöljük a mondandónk logikai határait enter leütésével, pláne nem több enterrel.

nézzük akkor a konkrét szöveget, szögletes zárójelben a korrekúrázott változattal.

Megint egy igénytelenségnek falazó, azt védő, a gagyit szalonképessé tenni akaró[,] idióta poszt.

Én is hívtam [már] fel a figyelmét internetes újságíróknak [internetes újságírók figyelmét] a hibáikra.
Jól tettem? Jól hát.
Mert, [nem kell vessző] aki írni sme [typo: sem] tudom [tud] helyesen magyarul, az ne akarjon újságot írni, de még régiséget sem. [valójában így lenne értelme: Mert aki nem tud magyarul helyesen írni, az újságot se akarjon írni., de még régiséget sem. Feleslegesen szalagcímes átrendezett mondatszerkezet, zavaros téma-réma hullámzással].

Az menjen el kukázni, [nem kell vessző] vagy kukoricát törni. Ott tán megengedhető a trehányság.

Miért is csesztetem én is ezeket a csimbókokat [egyik is felesleges]?

Hát azért, mert ha egy ilyen geci bemegy egy étterembe, [nem kell vessző] és a levesében hajszálat talál, mindjárt a plafonon van a felháborodástól.
Vagy ha egy ilyen senkiházinak a kórházi nővér picit mellé szúrja [mellészúrja, ha mellé szúrná, akkor nem üvöltene, mert a lepedőt szúrná meg, nem a senkiházit.] a tűt, és ideget érint, akkor akkorát [stilisztikailag ez az akkor akkorát elég bután hangzik, nem kell az akkor] űvölt [üvölt], mint egy disznó, mielőtt leszúrnák.

Tessék tudomásul venni, hogy ez itt Magyarország, és meg kell tanulni helyesen írni magyarul.

Ja, és akkor a tartalomról nem is beszéltem.

Ennyi lenne a rövid korrektúra, tartalmilag nem elemezném az írást.

Styxx 2010.08.14. 21:39:07

@vészmadár (pica pica):
:-)
Elegáns, így kell ezt csinálni!

killercsiga 2010.08.15. 02:01:56

@vészmadár (pica pica):
"ha egy ilyen geci bemegy egy étterembe, és a levesében hajszálat talál"

Ez nem mellérendelő mondatösszetétel? Mert akkor igenis kell a vessző.

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.08.15. 10:44:40

@killercsiga: inkább azt mondom, véleményes. Mert melyiket akarta vajon mondani?

ha (bemegy + talál) vagy ha bemegy + talál. Én úgy értelmezem, a feltételezés ha bemegy és ha talál, akkor, emiatt egyenrangú mondatrészek felsorolása, ezért mondtam, hogy nem kell veszző. De valóban éles a szemed, teljesen védhető és elfogadható lenne a vesszős álláspont is.

killercsiga 2010.08.15. 16:53:28

@vészmadár (pica pica):
Ha már nyelvtannáciskodunk, akkor muszáj csúcsra járatni a gázkamrákat. :)

Styxx 2010.08.15. 16:57:51

@vészmadár (pica pica): @killercsiga:
Ha egy csöpp esze van korrektort kereső fejvadásznak, akkor végigolvassa az itteni kommenteket:-)

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.08.15. 18:23:02

igazi korrektor gondolom nemigen rohangál itt, én csak mérnök vagyok, elfogadható helyesírással. Igazi korrektúrára nem adnám a fejem, de ez annyira ordított utána, muszáj volt:)

A Tyne folyó déli partja 2010.08.15. 22:11:52

@vészmadár (pica pica): szerintem a velvet blogok nagyszerű aranybányák ilyenek kiszedésére. tele vannak helyesírási hibákkal, magyartalan mondatokkal. de rtlklub honlapon is szoktam ordító hibákat találni. nem csoda,hogy nem tud a nép helyesen írni. azért egy híroldalnál, akármilyen bulvár is, illene odafigyelni...

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.08.15. 23:05:28

@Animacs: donB az egyik posztjában a korrektorblogon megcsinálta egy velvetes cikk korrektúráját, nah az súlyos volt:)

Styxx 2010.08.16. 08:44:06

@vészmadár (pica pica):
donB is vegyészmérnök végzettségű.:-)

A Tyne folyó déli partja 2011.01.16. 12:26:49

@vészmadár (pica pica): korrektorblogot nem ismerem, de mindjárt megkeresem. már eszembe jutott nekem is, hogy kéne egy ilyen.

Zolcsi67 2011.05.29. 01:40:23

Esküszöm, regisztrálok valahova nyelvtan-Goebbels néven :-)))

Reactor 2011.12.06. 20:02:59

Nagyon jópofa, hogy már azért is meg lehet kövezni bárkit, mert próbál ügyelni a helyesírásra. Ha téged ez ennyire zavar, sajnállak.

Egy nyelvtannáci még mindig ezerszer jobb, mint a pláza csaj anyanyelv (szoli, hambi, fürcsi, dzsi, bari, kari, nari, örihari, szülcsifelcsi, shopping, bocsika, király előlap a telcsire), és a mindent elangolosító "leet" hülyegyerek. Na engem ezek sokkal jobban zavarnak,de hát nem vagyunk egyformák...

makkoscipo 2019.06.25. 17:59:48

"Ők Pécsi Blanka és Lőrince Lajos szerelemgyerekei."

Azért a blog nem az a műfaj, ahol elmegy az, hogy az egyik legnagyobb nyelvművelő nevét nem tudod leírni.

makkoscipo 2019.06.25. 18:02:19

Mérgemben Lőrincze Lajos neve elkerülte a figyelmemet! Szóval mindkettő neve hibás, csak remélni merem, hogy nem szándékos!
süti beállítások módosítása