What's the story, morning glory? ;-)
Fölhívnám az anglománok szíves figyelmét, hogy a morning glory nemcsak hajnalkát, hanem reggeli merevedést is jelent. Most adtunk az erotikának!
Hogy ne mindig csak nathanp szerepeljen, pixelatedbear országos cimboránk gyűjtését is meg szeretnénk osztani Veletek, ezúttal kommentárt is fűzök hozzá.
Hello, küldenék pár fasza modorosságot, remélem elnyerik tetszéseteket:
Bocs, de jelenleg nem vagyok gépközelben.
márketing (Tibi: ezt Tibinél is ki kellett javítani)
Volt ott nagy ereszd el a hajamat. (Tibi: klasszikus)
prezi (Tibi: szintén klasszikus, inkább gügyögés-kategória)
fürállefelle (Tibi: vagyis für alle Fälle: mindenesetre, a germanizmusok magyar szövegkörnyezetben elő fognak még jönni)
cuzámmen (Tibi: zusammen: együtt, összesen)
Hogy mi lesz a holnapi mítingen? Nemtom, majd kiderül, hogy beborul. (Tibi: ez igen :-))
lelkes kis csapatunk
új kihívások elé nézni (Tibi: mindkettő csodálatos multimodor, ami alatt itt a gyorséttermi láncokat is értem)
egysoros zakó összes gombja begombolva (Tibi: na ezt nem vágom)
nem baj (pl. Megint én mosogatom el az összes bögrét. Nem baj. Állandóan én kapcsolom le az összes villanyt. Nem baj.) -ehhez elengedhetetlen a grimaszolás, többnyire az ajkak csücsörítése, lásd Ónodi Eszter a Kalózokban (Tibi: de baj, női modoroskodás :-))
egyszerű jelenidő egyes szám harmadik személyben (Pl: Cigi letesz, mp3-játszó beindít, volumen fölnyom.) (Tibi: diplomát érdemlő észrevétel, utoljára Szintiboytól hallottam hasonlót)
tényleg bazmeg: volumen
haversrác
nagy franc (Az a pasi nagy franc, vigyázz vele.) -nemtom, énnekem ez mindig sántított
drakuláció (gratuláció helyett) (Tibi: én meg granulálok :-))
büszkén hangoztatja, hogy szerinte a Ponyvaregény a legjobb film a világon (Tibi: mesteri észrevétel, a soundtracket is kitartóan hallgatja, A filmkedvelő posztban ki is fogok rá térni)
na, asszem egyelőre ennyi elég volt belőlem.
eszembe jutott még pár: (Tibi: nagyon szétszórt vagy, fiam, szedd össze magad!)
ez van, ezt kell szeretni
ezt dobta a gép
olyan szinten
ne tudd meg
cumbájspíl (a például helyett, nemtom "pontosan" hogy írják magyarul) (Tibi: zum Beispiel, ld. a többi németséget feljebb)
haljak meg, ha nem
erőltetett szenvedéllyel és álszaktudással értekezik a pálinkakóstolás szabályairól (szobahőmérséklet, dekantáció, faszom) (Tibi: érik a Modoros alkoholizmus 2. :-))
örömmel értesít és sajnálattal közöl (Tibi: az elsőt azért néha elnéztem!)
jobbakat :)
Hát nem tüneményes? Köszönjük, drága pixelatedbear!
A következő levélíró M. Krisztina, egy igazan tenyerbemaszo darab tárggyal kaptuk meg emiljét, és módfelett felkeltette kíváncsiásunkat.
buvos szakacs hozzaszolasai kozott talaltam egy borzasztot:
a rendszervaltast GATYAVALTASNAK hivta valaki
sztem mar a rendszervaltozasert es rendszervaltoztatasert is buntetes jarhatna, a gengsztervaltast ti is ideztetek, de gatya?
grr
(igen, tudom, buvos szakacsot olvasni modoros. dehat emberek vagyunk nem igaz?).
Bűbájos észrevétel. Bevallom, ezt a lelőhelyet eddig nem ismertem, de hálás vagyok a tippért. A főzős-gasztronómiai témájú írásokra meg már sokan felhívtátok a figyelmünket, nem maradhatnak ki. Köszcsike, Kriszta (már ha nem sértelek meg)!
Következik B. Dániel úrfi:
Talán volt már:
Van mostanában barátnőd, ha nem vagyok Windisch-Grätz?
Bruhaha, lehet, hogy volt, de ez annyira szép, hogy még a 90-es években a Kretén magazin is megénekelte. Tausend Dank!
Írt nekünk O. Tamás is:
Jó a blog, csak így tovább! Pár dolog, ami szerintem illik az oldalra: miújság faliújság és halihó póniló. Egyik kedvencem, amit főleg lányok alkalmaznak: valami rossz hír, pl: lekéstem a vonatot, reakció rá: így jártál! Már volt a Matulán is de hátha kimaradt: http://www.romkert.hu , igazi aranybánya!
romkert.hu: Szeretsz bulizni, de már eleged van a sok primitív emberből, az igénytelen alakokból, kigyúrt kopaszokból, maffiózókból? Szeretnél bűnözők helyett értelmes emberek között szórakozni? Segítünk a választásban. Rád vár egész Budapest !!!
A faliújság szerintem már 30 éve is fintorra késztette a jóérzésű kiszeseket, de a póniló nekem új, kicsit megdöbbentett. Romkert.hu - az értelmiségi party portál :-D Tényleg művelt emberkék szerkeszthetik!
Szóval kedves kishölgyek és kisurak, rengeteg tehetséges olvasónk van. Akinek még nem tudtuk a kérését teljesíteni vagy a levelét leközölni, az se csüggedjen, mert mindennek eljön az ideje!
Maradok tisztelettel :-)
Noinfo (törölt) 2009.01.17. 20:52:55
Nem vágod? Egysoros zakónak nem gomboljuk be összes gombját, csak a középső(ke)t. Továbbá egysoros zakót leüléskor mindig kigombolunk, felálláskor begomboljuk. Kétsorost nem, az marad begombolva. Továbbá zakót nem veszünk le, ha mellény van alatta, csak ha Fábryk vagyunk, hogy ontopic legyen a hozzászólás.
chromance 2009.01.17. 21:08:19
Meg a "kérem szépen, szépen kérek" kártyázás közben bármikor, ha lapot kell kérni?
-Ezer bocs és egy anyamedve
-távozáskor "Köszöntem"
-Szori vagyok illetve még roszabb az ócseny szori vagyok
-A haversrác mellett az istenkirály és a hevimetál ismételgetése.
-Ha éjszaka társaságban mulatott, (talán a mulatott magában is modoros) akkor "rosszalkodtunk"
Szervókormány
Volt szerencsém! (De önnek is lesz, ha kazettát Lajcsitól vesz)
chromance 2009.01.17. 21:09:39
Butthead: "Sometimes I have morning wood in the late afternoon"
ern0 · http://linkbroker.hu/ 2009.01.17. 21:52:53
Most hirtelen csak ezt találtam, de sokkal erősebb a mezőny:
////
A vaníliás jelleg mellett gyümölcsösség – elsősorban meggy - érződik a – Pinot-nál elmaradhatatlan – csokoládéval. Érződik a 13,3as alkohol és a fiatalosan húzós tannin, amelyről bátran kijelenthetjük, hogy képes a további fejlődésre, kerekedésre.
////
Olvastam egy olyat, ami kegyetlenül túl volt cifrázva, dicséretet dicséretre halmozott (pompás összhang a mittoménmi és a izé között, markáns, de nem tolakodó nyári, vagy inkább ősz eleji savak, erőteljes tannin, stb.) a végén pedig (overflow?) summázásként ez a coda állt: "Jó inni." Nu, gondoltam, ez _igazán_ jó bor lehet, ha még ezen speciális szempontnak is megfelel!
(P.s.: mi az a tannin? Apám sose tett a borba, mondjuk olyan is volt.)
Miss Marple 2009.01.17. 22:03:05
@chromance: és amikor reggeli merevedés már csak a derekadban van?
Aztán "szori vagyok" helyett még lehet mondani, hogy "sztori vagyok", továbbfejlesztve, hogy "én egy történet vagyok - ééérted, ájem sztori"!
A zum Beispiel-t illik félművelten cumbejsplinek mondani! Gyakorta kell alkalmazni továbbá, hogy "ahogy azt Móricka elképzeli! wie die kleiner Moritz glaubt!"
Régivágású modorosság: Ajánlom magamat! - Ajánljon valami jobbat!
summa summárum/szumma szummárum/szamár szamáron
estébéestébéestébé/etcetera/ecetet rá
Jaaaaj, kifogyhatatlan a panelpoénok sora!
janomano 2009.01.17. 22:17:48
A haversrác miatt koptatnám a billentyűzetet:
a haver vagy jiddis, vagy héber, most nem vágom,
de barátot jelent. Kisnyelvünkben máshogy csapódott le. (Na nem, mintha az említettek világnyelvek volnának.) De a lényeg, hogy van értelmes jelentése, kivételesen. Már, ha az eredeti értelmet nézzük.
Ha rosszul tudom, nyugodtan javítson ki bárki, úgyis megsértődök.... :-)
janomano 2009.01.17. 22:20:30
Egyébként mi a fene van a linkbrókerrel? Régen komáltam.
Gilderoy 2009.01.17. 22:30:07
gimme 2009.01.17. 22:33:53
A normális,alapjábavéve nem modoros ruhákat,mégis hogyan lehet modorosan hordani.
"Cummbájspíl":
-a már említett zakó végig begombolva
-öltönyhöz való inget magában fölvenni +
-nyakkendő nélkül gallért teljesen begombolni +
-nadrágba betűrni öv nélkül (meg a hosszúnadrág magában öv nélkül)
-nadrágot nyakig felhúzni-öv nélkül persze
-nagyobb övet hordani és hagyni h a túllógó része fityákoljon
-"napkeltésen hosszú" öltönynadrág
-zakóra inggallért kihajtani
-rövidnadrág esetén cipő+elütő színű zokninál zokni lábszárközépig felhúzva
-elegánsabb nadrághoz edzőcipő, fűzője lehetőleg hosszan megkötve és lifegni hagyva
és akiket remélem "a forradalom elsőként fog falhozállítani" a szandál+zokni,-lehetőleg fehér viselők...
undzovájterundzofort
hitomi 2009.01.17. 23:48:07
még pár apróság, ami a post témájához passzol(hat):
- allergia helyett állandóan "algériá"-t mondani (pl. "na, hogy áll az algériád?" kérdés a taknyát-nyálát folyató szerencsétlennek, mintha nem lenne amúgy is eviens)
- "na, mi újság szívújság?" (ez gőzöm sincs, honnét jön, de napi szinten tolják az arcomba)
- "endszóon" (and so on, és így tovább) és egyéb anglicizmusok használata a mindennapi beszédben
- "végem van, mint a botnak" (az ilyentől nekem is)
(most kb. ennyi jut eszembe, de ha lesz még, majd idelátogatok megint.)
Toymao 2009.01.18. 00:26:43
Kültelki Vagány 2009.01.18. 00:58:24
Tényleg jiddis eredetű, ezt találtam:
"Haver/havér/háver: 'barát' a héber haver-ból, 'a Halkhában jártas férfi', havrusze: 'tolvajbanda' a héber-arámiból. (JB) A sárbogárdi diáknyelvben 'kedvelt tanár' jelentésben használatos."
Egyébként ajánlom ezt olvasásra:
nevarchivum.klte.hu/szleng/tanulmanyok/jiddis.htm
No meg ajánlom magamat, persze! (:
Kültelki Vagány 2009.01.18. 00:59:30
Na ott írja, hogy héber, nem jiddis, értelmező olvasás nem az én műfajom (:
feltételes reflex 2009.01.18. 01:19:32
Ezek után különösen ócsenyfaszán sajnálom már, hogy annakidején oly zordul elhajtottam őket a vérbe és nem regisztráltam a KlubD-be (pedig a belépő „csak egy diploma”!), pedig milyen szépen hívtak!
feltételes reflex 2009.01.18. 01:32:25
"Diplomás vagy? Lépj be a KlubD-be! Ez egy színvonalas baráti társaság. Nem csak ismerkedésre jó, szakmai és magánéleti kapcsolatokat is építhetsz. Szolgáltatások: Fórum, Magazin, Karrier, Társkereső, Szakmai megkeresés, KlubD Kártya, KlubDélután, KlubD Buli, stb. Ezekről (belépés után) részletesen olvashatsz a KlubD honlapján, és ki is próbálhatod mindet. Én tag vagyok, és azóta jól érzem magam. Ha mégsem tetszik, bármikor kiléphetsz. (Ha esetleg nem vagy diplomás, érdemes diplomát szerezni, hogy beléphess!)"
+
www.klubd.hu/beta/index.php#
életemben először sajnálom igazán, hogy nem regisztráltam ide:)
feltételes reflex 2009.01.18. 01:37:08
Az Idegen szavak szótára (Szerk.: Bakos Ferenc, Akadémiai Kiadó Budapest, 1978) szerint.
feltételes reflex 2009.01.18. 01:43:45
Továbbá fölhívnám az anglománok szíves figyelmét, különösen a környezetvédelmis hajlamúakét a 'pollution' kifejezésre, ami idejekorán a pollúció szó használata felé szokta terelni a diskurzust, a polluáció helyett.
vagy *szom se tudja, kezicsókolom.
sünibaba · http://dosszie.blog.hu 2009.01.18. 09:54:35
Úgy tudom, a "haljak meg" főként a romák nyelvhasználatában fordul elő. Még gyakoribb E/3-ban: "a Mari haljon meg", "a kisfiú haljon meg", stb. Eredetileg úgy hangzott, hogy "XY haljon meg/haljak meg, ha nem igaz", aztán jelentéstapadással már csak az eleje maradt. Fogadkozni, esküdözni gyakran most is így szoktak.
scarlet ruby blue 2009.01.18. 10:24:38
Steve the Great 2009.01.18. 10:45:39
tannin: csersav, ami elsősorban a vörösboroknál a szőlő kocsányából, magjából oldódik ki.
Amiket írtál, azok szerintem nem különösebben modorosak, valamilyen asszociációval jellemezni kell a borokat. Viszont valóban lehet komoly modorosságokat is olvasni a témában, a modoros alkoholizmus posztban gyűjtöttem ki néhányat.
stnksrbtks 2009.01.18. 11:10:22
cometneni 2009.01.18. 11:13:29
yoghürt 2009.01.18. 11:52:28
ssüni 2009.01.18. 11:54:16
hitomi 2009.01.18. 16:13:01
ja, és még eszembe jutott egy: az üdítő helyett konzekvensen "dühítő"-t mondani.
további boldog vasárnapot.
feltételes reflex 2009.01.18. 18:01:46
Öltönyhöz hátizsákot felvenni, az köztudottan laza.
Aki elég merész és nagyvilági, edzőcipővel is párosíthatja, nyújorkban is úgy csinálják.
janomano 2009.01.18. 18:30:12
A jiddis köztudományúlag a németből és
a héberből lett összegyúrva.
Öltönyos hátizsák nem gáz.
Valahová szeretne eljutni az ember.
A 100ezres ruhákba öltözött biciklisfutár-klón,
meg a környezettudatos Range-Rover utazó.
Na az gáz. És nem azért, mert van pénze rá.
Maestro 2009.01.18. 19:16:03
feltételes reflex 2009.01.18. 19:23:02
a modorosság pedig méginkább :) ez egy ilyen hedonista helynek néz ki.
feltételes reflex 2009.01.18. 19:25:22
nevarchivum.klte.hu/szleng/tanulmanyok/jiddis.htm
aszongya, ófrancia is van benne:)
chromance 2009.01.18. 21:52:17
És akkor még nem beszéltünk azokról, akik így beszének hogy:
"Mondom Laci, mondom neki, először gyújtsd be, aztán adjál gázt, mondom, mondom ne fordítva csináld, mert lehet úgy is mondom, de úgy nm lesz jó, érted?
schokobanane (törölt) 2009.01.18. 22:57:36
Romboljuk le a modern világot... (törölt) · http://www.youtube.com/watch?v=9vq63q45qfk 2009.01.19. 09:13:11
Midbár 2009.01.19. 10:08:26
A srác héber eredetű, a serec szóból torzult, amelynek jelentése: csúszómászó. A jiddis nyelvben a kevésbé szimpatukus figurákat nevezték így, ami srácként a magyarban végül semleges jelentéstartalmat kapott.
Én kérek elnézést.
Magyarnaba 2009.01.19. 10:21:11
Súlyosabb mutációk:
mű-tájszólással: közit-lábát, lábaközit
cigányosan: kezsit-lábát, lábaközsit.
Na, legyetek rosszak!
balra 2009.01.19. 11:59:36
"Hát igen, ilyen az élet." Viccesen pedig: " Ilyen a szelaví."
"Dehát ismersz, én sem ma jöttem le a fal(esetleg faj)védőről."
Maradok kiváló tiszteletel.
malackarosszarc 2009.01.19. 12:11:34
Mi van kilakoltatás volt és hajléktalan lettél? – ha mondjuk az átlagnál nagyobb táskával érkezik valaki, ő persze autós táskával jár
Azt hogy cigány, román, szlovák, kínai soha nem mondja ki, helyette: kisebbség – kacsint: persze mert a többség börtönben van -, szőrös talpúak akinél persze meg előbb lesz euró mint nálunk és a tótok akiknél meg már van is euró, és kicsi sárga olcsó
És persze ő nem rasszista vagy homofób: semmi baja a cigányokkal ha dolgoznak, a homokosokkal amíg nem kötelező és a zsidókkal sem mert ismer rendes zsidókat is
Így megy ez…
váj mí 2009.01.19. 12:53:51
-Instállak alássan, mikor lesz a szélmíting?
Ennek továbbfejlesztett változata: Könyörgök alássan...
sertra linne 2009.01.19. 12:56:16
asap - így magyarossssan ejtve (as soon as possible)
szegasztok!
malackarosszarc 2009.01.19. 13:29:09
váj mí 2009.01.19. 13:41:42
Táska gyanánt egy laptop táskát hordott, laptop nem volt benne.
ern0 · http://linkbroker.hu/ 2009.01.19. 14:46:15
Hát, ha valami modoros, akkor az a bor körül _bármi_, ami van. Súlyosbítja a helyzetet, hogy kishazánkban nem lehetsz komoly jobber egy kis szőlőbirtok nélkül.
Természetesen csak tréfáltam, h apám nem tett bele tannint, bár ha lehetett volna kilóra kapni, biztos belekerül pár lapáttal.
váj mí 2009.01.19. 15:05:09
Azért pálinkásokat sem kell félteni ;)
MortálWombat 2009.01.19. 15:19:36
"Barátim, ismerőseim, ... dámák, urak, rablók, gyújtogatók és hamispénzverők
Az élet mostanában úgy hoza,
hogy a mobilszámom megváltoza."
xxxxxx-xxxxx-xxxxxx
Átokfajzat 2009.01.19. 15:22:49
kocsmáros rudi · http://izomtibor.blog.hu 2009.01.19. 17:12:57
vidor 2009.01.19. 21:42:29
Az sz betűről meg a sájsze.
Látlak később!
hitomi 2009.01.19. 22:36:49
feltételes reflex 2009.01.20. 00:51:05
uhhh, ez mennyire igaz...
feltételes reflex 2009.01.20. 00:54:15
ez szvsz nem cigány, hanem nagyonis magyaros, az "érvényesülő" prototípusához rendelhető szöveg...:)
feltételes reflex 2009.01.20. 01:01:42
most lehet, hogy ciki, de nekem a rablós-gyújtogatós és hamispénzverős rész (és csak az!) speciel;) tetszik.
ami viszont abszolút szívlapátos, az a "vala, hoza megváltoza", stb.-féle szellemeskedés. a legszebb, amikor már értelme sincs a használatának.
scarlet ruby blue 2009.01.20. 02:47:26
Eszembe jutott, de sehol sem találom azt a borzalmas körlevelet, amiben hivatali nyelvre fordította le valami pihent agyú a "Csiga-biga gyere ki"-t és egyéb gyerekdalokat. A hideg rázott ki tőle.
Enok mester (törölt) 2009.01.20. 08:46:10
Valamint: "Nagyon ütős". Esetleg: "Nagyon állat".
"Üdvözöllek, dicső lovag"
"Ütök, mint bütyök"
Koncerteken az első sorokban "megy a zúzda".
MortálWombat 2009.01.20. 08:56:44
Erre tetszett gondolni?
Csiga-biga gyere ki:
Figyelem! Sürgősen megkérünk minden házzal rendelkező puhatestűt, hogy
ingatlanát záros határidőn belül hagyja el, az annak külső felszínén
keletkezett, és azóta is folyamatban lévő tűzeset miatt. A károsultakat
folyékony és félig megszilárdult tejipari termékekkel kártalanítjuk, amelyek
együttes mennyisége egyelőre két napi fejadagot tesz ki.
Aki nem lép egyszerre, nem kap rétest estére:
Megkérünk mindenkit, aki lépéseit nem tudja az általunk megadott
ritmushoz koordinálni, ne álljon sorba este az üzemi konyhán, mivel számukra
rétest biztosítani nem áll módunkban. Emellett felhívnánk viszont a
figyelmet az említett táplálék pozitív tulajdonságaira, valamint arra, hogy
Honvédségünk számára kifejezetten ezt az ételtípust írják elő a hivatalos
szervek.
Csi-csip csóka
Mivel a körzetünkben észlelhető csókák csípése madárinfluenzával
fenyegethet, valamint látásában korlátozott kis korú varjak jelenléte is
aggodalomra adhat okot, gyermekünk keresztanyja két lóerős járművéért
küldetett. Meg kell azonban tagadnom ezt a kérését, mivel e közlekedési
eszközt szintén potenciális veszélyforrások, pontosabban tollas baromfi(a)k
foglalták el.
balra 2009.01.20. 13:07:20
scarlet ruby blue 2009.01.20. 13:31:48
ifj. Farkas Gyula · http://kosbor.blog.hu 2009.01.20. 14:06:04
Tudtommal a skacok megszólítás igen menőmanó, ahogyan a cimbi illetve a pajti is, a srácoszokról már nem is beszélve. De javítsatok ki, amennyiben tévedés áldozata lettem!
Lö pá!
ifj. Farkas Gyula
a BME mérnök-fizikus szakának negyedéves hallgatója kondenzált anyagok fizikája szakirányon kredites rendszerben
ssüni 2009.01.21. 09:31:24
Boz Cordolla 2009.01.21. 18:25:48
kisebbik rokk 2009.01.21. 21:57:49
... vagy: "Uff, beszéltem". Jaj!
noirp 2009.01.23. 06:52:20
Modor Tibi · http://modoros.blog.hu 2009.01.23. 09:11:33
Ernoke 2009.01.23. 13:26:23
mi mértékkel és tartózkodással iszunk! - mérték a vödör, tartózkodás az asztal alatt!
kismértékben gyógyszer, nagymértékben orvosság!
én csak az "a" betűs italokat szeretem, éééérted...
olyan rosszul nézel ki, iszol te eleget?
stb. stb. stb.
schokobanane (törölt) 2009.01.27. 09:05:13
autozz.blog.hu/2009/01/27/agymutetre_sietett_a_volvos
Vágási Matyi 2009.02.05. 02:53:38
robot chicken-ben is szenteltek ennek a remek kifejezésnek egy szkeccset.