Olvasói rovat: Évenkénti családi ünnep

2010/08/04. - írta: Horváth Oszkár

Ismét a család rovat bővül egy elemmel: Mamaottmarad tett hozzá a családi modorosságokhoz, amelyek a szülői értekezlettől a netezésig szépen ki lettek már forgatva. Ezúttal a Telkeshez közel álló szereplők a szereplői a vendégségnek.


 

Évenkénti családi ünnep. Még mondják, hogy mi magyarok nem tudunk ünnepelni, meg hová lettek a hagyományok? Nálunk ez mindig így néz ki. Egy hónapon belül szinte mindenkinek van valamilyen évfordulója - ha nem volt, áttettük. Mindenkinek alkalmas nyáridőben összejön a szűk família. Testvérek, gyerekeik, unokák, unokatestvérek. Vejek, sógorok, sógornők. Szeretet, érdekazonosság, jóindulat.

Jó ebéd, ital módjával. Beszámoló foszlányokban.

 

Itt vannak, kelj már fel, te meg fésülködj - szevasztooóók - gyertek be - mi van veletek - na majd megdumcsizzuk. Hova üljél, hát a fenekedre, jaaaajj, nem kellett volna, jéé, honnan tudtad hogy ezt – hozom, bocs, rögtön jövök vissza. Mindjárt kész a leves, de édes, el ne tedd az albumot, ebéd után rámegyek. Ez még a tavalyi, ezt meg a haverom hozta, ezt kóstold, erdélyi.

Valakinek kalap, naptej, kardigán, fürdőruha? Asztalhoz. Szedjél, mégis te vagy a nagyi. Erős pityu? Mami sóó, vágtam kenyeret, csak letakartam. Hideg a szóda, te lassan idd. A málna elfogyott, ez bolti, de jó fajta, ne nyald le a keverőkanalat, ha kérhetem – köszi, szeretlek.

Ez új recept, a netről, vagy a fodrászomtól? De én átalakítottam. Meglátod, ez jobb lesz. Kapros, nem szereted? Van pacal is. Vegáknak sajtsaláta, rakott padlizsán. Tojás nélküli. De azért tudod, nincs jobb a kirántott húsnál. Hagymás krumplival. Majd elfelejtettem, itt a kovi-ubi, saját! Én krumplival szoktam...  na milyen? Te hogy szoktad? Szavad ne feledd, apa, hozd már azt a bort, naná, hogy a fehéret. És még egy szódát. Lacika kólázik, a lányok iceteát kértek. Szegény Mutterral de jót nótáztak anno. Ma meg csak ez a tucctucc dívik. Az összes gyerek belesiketül. Te meg csipszet eszel, mikor itt a jó kaja? Fura egy ízlésed van hallod. Abban nincs is hús, igen, az kapros. Az meg petrezselymes. Az csak hagymadarabka, kicsit megsült, de ehető. Nem véres, pritaminos. Az darált házi paprikakrém, bolond. Sült krumplit egyél a mekiben, ennyi emberre lehetetlen, aztán dobhatom ki literszám az egyszer használt olajat. Mi, te avval jársz, ilyet se hallottam.

Zsoltikám, vettünk neked alkoholmentest, direkt a te kedvedért. Milyen guminőről beszélsz? Az is jobb, mint az összecsukható tábori fapina. Na hehehe, most tanul a gyerek. Ejnye Bubu, ne röfögj hangosan. Nem vagyunk Kínában. A hugid két hónapos, nála természetes, sőt, létkérdés a büfi, nem mondta még jóanyád?

Nem raktunk rá gyertyát. Annyit meg se tudnánk egyszerre gyújtani, ki akar olvadt viaszt enni? A cukordísz a kicsiké. Énekelünk?  Ej, a vizeskancsó bent maradt, na mindegy, kinek adjam az elsőt? Trüffel. Nekünk alig volt meggyünk az idén. Cseresznye semmi, a ringlót a pele zabálja. Ez nagyon finom, ki kér repetát? Habot? Itt van még szalvéta, nem baj, majd kimosom, ebből a céklalé is kijön, egyébként meg occó volt.

Kávét szieszta előtt vagy után kértek? Cukros, lájtos, mentes? Van sima tej is. Három cukor sok tej – most reggelizel? Hahaha. Tudom, te csak kanalat kérsz bele. Én ilyenkor már nem iszom, a Józsit meghajtja.

Hagyd bogaram, elboldogulok, csak hordjátok ide be, az is elég segítség nekem. Pihenjetek, csacsogjatok, mindent hallok itt is. Nem alszom, csak pihentetem a szememet. Olyan jó hallgatni titeket. Igaz, a szomszédban füvet vágnak, de hát most ér rá, dolgozó ember. Neki van munkája, mikor vághatná? Na, akar valaki zuhanyozni? Tele a hordó, tettem ki türcsiket. Nem, nincs több tollaslabda, keressétek meg a tavalyiakat a tujákban, de a rigófészket le ne verjétek. Na itt vagyok, hol az az album. Ja, a ballagás, azon ott voltunk.

Fagyi jöhet vegyesen?  Van még rá egy kis ribizli, szeretitek. Habot-csokit-csokishabot? Melegített dzsemmel? A kókuszt otthagyod, majd megeszi apád. Gyerekek, olyan jó látni, hogy nőnek a kicsik. Lacika már olvas? Mit fog csinálni az iskolában?

Nem baj, vedd le gyorsan, kimosom, anyád észre se veszi. Ki küld neked ilyenkor esemest? A zapeh, egymillahatötven áfa, na szép. Győzzed csak megkeresni. Papa, te nem kérsz fagyit? Tudom, nincs söríze.

Mikor utaztok, ja, hazajöttetek már. Jó volt? Hol is? Tudod, csak futkosok ki-be, és mindennek a felét hallom, de majd összerakom utólag, hehe. És azt ismeritek, hogy négyen utaznak egy kupéban... ha a nagyságos asszony megint fingana, én voltam, hahahahaha... áá, én folyton elfelejtem a vicceket, vagy elrontom a poént. A kollégáim mindig szórakoznak rajtam emiatt. Már?? De még csak hat óra, mi lesz a vacsorával? Várj, csomagolok, mi meg nem esszük ezt a halmot egy hét alatt se. Akkor beviszed holnap, mikrós dobozba teszem. A torta a tetején van fóliában, rá ne üljön a kutya. Otthon nézd meg a gyerekeket, a múlt héten az én seggemben is volt egy kullancs. Csak csipesszel, gyorsan, csavarintva.

Gyuszikám, de jó, hogy láttalak, tudtál valamit aludni délután? Tízre már fuvarba mész, főzzek még egy kávét? Nyitom a kaput, balra  balra-balra-mégbalra-egyenes, tedd rá a világítást, vedd be a kezed kölök! Ti is indultok, ez az Irénkéé, szegény az idén lemaradt, ez gyógyleves lesz, meglátod.

Szevasztooóók – meg se beszéltük igazán, mi van veletek - na majd jövőre megdumcsizzuk! Üzenj, ha hazaértetek! Ne egyél bele, az a holnapi ebéd. Majd főzök mellé rizsát.

312 komment

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

neccharisnyás útonálló (törölt) 2010.08.05. 12:47:34

Ja, meg sparhelt, ha már tüzeskedünk.

Horváth Oszkár · http://oszkarsag.blog.hu 2010.08.05. 12:53:08

@neccharisnyás útonálló: a sezlony eredetileg: "chaise lounge", amit én parasztos angolságommal cséz lánudzsnak mondanék persze, de a samzelizét is csempsz elszájsznak mondom... valójában a fotel és a kanapé közti átmenet, amin festményeken jól lehet szőlőt enni. Illetve múzeumokban ilyenek előtt állsz értetlenül, hogy "akkor ezt így most hogy", miközben azon filózol, mikor nem néz oda a teremőr néni, és léphetsz le zacskótlan lábban CSAKAZÉRTIS a szőnyegről a parkettára, a kurva anyját.

bekbórd! 2010.08.05. 12:54:22

@neccharisnyás útonálló: A sezlon az heverő vagy vmi ágyszerűség.

Ernoke 2010.08.05. 12:55:36

@camparisoda: nagymamám rendszeresen használta a titokzatos "zunszniksz" kifejezést. ő maga se tudta pontosan megmondani, mit jelent, én se bírtam sose rájönni, és így 15 év távolából már azt is elfelejtettem, milyen szituációkban használta. csak ez a 2 szó maradt meg - zunsz, és niksz.
(sohnst nichts?)

Horváth Oszkár · http://oszkarsag.blog.hu 2010.08.05. 12:56:26

bocs, elírtam, angoloknál lounge, amúgy longue (mint hosszú), így már mindjárt van értelme. Eközben ezt találtam:
en.wikipedia.org/wiki/Fainting_couch

Hogy külön bútordarab arra a célra, amelyre a naccságos asszony anno ráájulhatott? Mekkora színész gecik voltak ezek a nagyságos asszonyok, és micsoda képmutatás-pártolás a korabeli asztaloskultúra, hogy mindezt támogatta? Megáll az eszem. Ájulókanapé. Ó hogy rohadjál meg...

Ernoke 2010.08.05. 13:01:34

@nosferato: én azt olvastam vhol, h olyankor illett elájulni bizonyos szituációkban (viktoriánus korszak!), meg persze a fűző is igen nagyban rásegített erre, mert szerencsétlen Női Hölgyek gyakorlatilag egész nap fuldokoltak. (én már akkor is szédelgek, ha sokáig nincs szellőztetve vhol, nem akarom elképzelni, milyen lehetett 50 centisre behúzott derékkal, összenyomorított belső szervekkel élni.)

neccharisnyás útonálló (törölt) 2010.08.05. 13:03:42

@nosferato: Ó, kösz.
Naccságos asszonyok nem mindig színészkedtek ám. Darázsderék ürügyén úgy összehúzták rajtuk a fűzőt, hogy a belső szerveik maszekul összetöppedtek. Úgy nem volt nehéz oxigénhiánytól elájulni. Főleg, ha a levegőtlen szobában tartózkodtak egész nap a fehér, hamvas bőr ürügyén.
Persze, olykor azért meg is játszották.

Sparheltre még mindig nincs jelentkező? Pedig valaki megmondhatná az eredeti alakját.

bekbórd! 2010.08.05. 13:07:56

@neccharisnyás útonálló: Sparhelt: Sparherd - takaréktűzhely

camparisoda 2010.08.05. 13:11:02

Polgári lakások tipikus hálószobájában (akkor is, ha kis lakás volt és kispolgár, és mellette csak konyha volt), a szoba közepén állott a dupla ágy, az ágynemű nappalra díszes ágytakaróval letakarva. Mellette éjjeliszekrények. Fölötte esküvői kép, és vagy szentkép, illetve Fried Pál féle félakt. Egyik oldalon két db. kétajtós ruhásszekrény, a másik szabad falon hármastükör. Az ágyak végében állott a SEZLONY, vagy sezlon, melyre ebéd után, ruhástól ledőlhetett a ház ura, illetve ezen aludt az egyke, ha nem volt gyerekszoba.
A helyiség csak a leghidegebb téli napokon volt fűtve, amúgy a többkilós dunyhákkal takaróztak. Azok alatt nem lehetett megfázni. Enyhe molyirtószag terjengett.

neccharisnyás útonálló (törölt) 2010.08.05. 13:11:09

@Ernoke: @bekbórd:
Na most akkor kinek adjam az ajándék fakanalat? Törjétek kettőbe!

bekbórd! 2010.08.05. 13:15:16

Falun hallottam a kokasborítóról, megvan nektek?
Ez vmi lyukas kosár, amit ráborítanak a kakasra, aki utána kidugja a fejét a lyukon, és el lehet kapni. Beszartam rajta :D

neccharisnyás útonálló (törölt) 2010.08.05. 13:27:06

@bekbórd:
Kosarat a kotlósra borítottak mifelénk, hogy nyugodtan tudjon ülni a tojásokon, miközben költi.
Bár kakast is valszeg könnyebb levágni a kisbaltával, ha egy lukon kidugja a fejét.

Horváth Oszkár · http://oszkarsag.blog.hu 2010.08.05. 13:48:37

A sezlony gyakorlatilag szopatószófa. Mert mégis kényelmes, de azért annyira ülsz, hogy lássad, mi történik. Schmuck Andornak azt hiszem, van otthon ilyenje, de az is lehet, hogy eladná.

niyabinghi 2010.08.05. 14:25:57

Boldogult anyai nagyanyám szokta mondani, hogy na, ezt a sok kurva klumpetot, amit ezek összehordtak a lakásukba... Aztán emlékszem még a renájzli, a trotli és a pfandli szavakra is.

ellenszenvesfigura 2010.08.05. 14:36:45

firhang megvan? úgymint függöny (der Vorhang).

bekbórd! 2010.08.05. 14:39:05

siszli: Schüssel - tálka

A kokasborítóval halat is lehet fogni sekély vízben :)

niyabinghi 2010.08.05. 14:40:04

@ellenszenvesfigura:
Meg a slafrok.
Meg a jajmán, csuktyad be a ajtót, még meglátnak itt pöndölbe'.

El Topo (Sgt. Elias) 2010.08.05. 14:40:19

@niyabinghi:
A pfandli, az fándli, miszerint kőműves serpenyő.

niyabinghi 2010.08.05. 14:44:00

@El Topo (Sgt. Elias):
Valami kis edényre mondta a Mama mindig, nem volt a családban kőműves. :)

TűzoJtó, kuJcs, fagylaJt?

El Topo (Sgt. Elias) 2010.08.05. 14:48:32

@niyabinghi:

Hát lehet. A fándli az a kőműves serpenyő, a cserpák meg a habarcsmerő kanál.

bekbórd! 2010.08.05. 14:48:36

Kicsi voltam, öreganyám kérdezte: -Kérsz préshurkát? Most vettem.
Kértem, aztán meglepődtem, mikor hurka helyett valami mócsingos disznósajtot adott. Moondtam, hogy ez nem is hurka.
-Jaa, hát ez préshurka, te pluncnira gondoltál.

Presswurst - disznósajt, Blunzen - véreshurka

niyabinghi 2010.08.05. 14:54:17

@El Topo (Sgt. Elias):
Ezt nem tudtam. :) Córesz megvan? :D

Maxim_Isayev 2010.08.05. 14:58:43

Grádics?
Kiszni?
Lajtorgya?
Pallás?
Gádor?
Szürü?

manson karcsi · goo.gl/FVvVX 2010.08.05. 15:17:03

@Maxim_Isayev: grádics: lépcső
kiszni: faláda
lajtorgya: szintén létra, padlásra
pallás: oda visz a lajtorja
gádor: pincelejáró, tetővel
szürü: döngölt földű terület, ahol csépelni szoktak

akkor most én:
szuterén?
srófciher?
almárium?

tiszta etimológiai gyűjtés lett itt a végére.

Zorita 2010.08.05. 15:20:20

@bekbórd: préshurka! ez mekkora jó fordítása a haggisnak! köszi

Sand Lover 2010.08.05. 15:29:49

@Zorita: Ha abból indulunk ki, hogy presswurst=disznósajt, akkor nem, mert a haggis nem disznósajt, hanem birkabendőbe csomagolt fűszeres birkabelsőség.
Semmi köze a disznóhoz.
Haggis-t ettem már de a disznósajtot bottal sem piszkálnám meg.

Mitya Ivanov 2010.08.05. 15:31:11

@Bachterman:
A szuterén ilyen sous terrain, érted.
az almárium meg valami szekrényféle, aminek a tetején van a húsvéti rozmaring alma, amit tavasszal is meg lehet enni.

Nekem a kászli és a stelázsi a homály egyébként.

manson karcsi · goo.gl/FVvVX 2010.08.05. 15:35:03

@Mitya Ivanov: a stelázsi polcos, ajtótlan szekrény. spájzok/éléskamrák tartozéka. erre került minden évben újra az élekre rajzszögezett, és a felületére papírozott védő, hogy a felrottyanó (megerjedő) befőtt ne koszolja össze a polct.

Sand Lover 2010.08.05. 15:38:30

@Mitya Ivanov: A stelázsi polcot jelent, a kászli meg talán (nacht)kasztni, vagyis éjjeliszekrény. (?)

Mitya Ivanov 2010.08.05. 15:45:45

@Morgan LeFay: nagyanyámnál a kászli a konyhában volt, mindig odadugta a csokikat előlem.

mama ottmarad 2010.08.05. 15:45:50

Örülök, hogy ennyi mindenre alkalmas volt egy kedélyes családi ebéd felemlegetése. Eszem a zuzátokat.

Maxim_Isayev 2010.08.05. 16:20:28

@Bachterman: Nem hittem volna, hogy a szürü meg a grádics ismerős valakinek :)

rdi 2010.08.05. 16:21:09

@bekbórd:
Nálunk nem disznósajt a disznósajt, hanem préssajt. Gondolom, innen ered.

rdi 2010.08.05. 16:26:50

kamásli?
slejfni?
vackor?
pejsli???

rdi 2010.08.05. 16:28:36

Főleg a pejsli érdeklne, hogy valaki ismeri-e!

És van még:
ciszterna
poncihter (sőt poncihter pogácsa)

Sebibá 2010.08.05. 16:47:56

Úgy látszik nekem nagy szerencsém van, mert az én családom egyáltalán nem ilyen. Szüleim elváltak apámmal annyira nem jó a viszonyom, így az anyai ágon lévőket tekintem a családnak. Anyámnak 2 húga van és a 3 család rendszeresen összejár 1-2 havonta minimum. Nálunk sosincs ilyen kényszerösszejövetel. Mindig jól megvagyunk. Hálistennek.

bekbórd! 2010.08.05. 16:48:15

@rdi: pejsli a szalontüdő
Bäuschel - tüdő ejtsd: bajsel
(ezt most meg kellett néznem, hogy kell írni)

bekbórd! 2010.08.05. 16:53:25

@rdi: poncichterek a szőlősgazdák, akik a szőlő között babot is termesztettek, ezért Bohnenzüchter-nek -babtermesztőnek- csúfolták őket

irdesmond 2010.08.05. 16:55:36

Aki egy kicsit is tud németül a fenti szavak nem okoznak neki gondot, bár én a Nachtkästchennel még megküzdök, de csak ha ki kell mondani.
A nagymamán simán naktkaszlinak mondta, de az nem ajánlom senkinek, mert a nakt egészen mást jelent mint a nacht.

afromagyar · http://afromagyar.blog.hu/ 2010.08.05. 17:03:45

@bekbórd: es akkor unalmunkban el lehet nezegetni a bajuszrol, szakallrol, bibircsokrol, dagadt, pecstegyurus ujjrol lelogo kis huscafatkakat...

mama ottmarad 2010.08.05. 17:06:29

@Sebibá: elárulnád, miből jött le a kényszer jelleg és a nem vagyunk meg jól egymással érzésed?
Mert már a bevezetőben is ott van: szeretet, érdekazonosság, jóindulat. :)
Az, hogy a magunk modorosságán tudunk mulatni, félreérthető?

El Topo (Sgt. Elias) 2010.08.05. 18:04:23

@niyabinghi:

Hogyne, de a córesz az más tészta.
Az onnan származik, ahonnan a
-gólesz
-siker
-róse
-dalesz

Érted hogy mondom.

El Topo (Sgt. Elias) 2010.08.05. 18:06:39

@Morgan LeFay:

A disznósajttal az a bajod, hogy valószínűleg csak a boltit ismered.
A lőrinci piacon a parkoló felőli első sorban van két banya, könnyű felismerni őket, mert ikrek.
Olyan disznósajtot árulnak, hogy ott helyben a piacon széttördeljük és megesszük.:)

manson karcsi · goo.gl/FVvVX 2010.08.05. 18:12:13

@rdi: kamásli: cipőkoton.
slejfni: cetli, fecni, kutyanyelv. pölö a távíró lyukszalagja is slejfni.
vackor: vadkörte. volt egy ilyen mese, egy medvéről, aki imádta.
pejsli: film.indavideo.hu/video/f_szalontudo/
ciszterna: vízgyűjtő akna
tüttyölt ratyli: jó vicc :)

feladvány: felpessedt?
fötret?
seprence?
sperhakni?
kulimáz?

niyabinghi 2010.08.05. 18:28:20

@El Topo (Sgt. Elias):
Ajvé, de még hogy. :)

Meg még a gajdesz, balebuste, samesz, ciceszbejszer, siksze.

neccharisnyás útonálló (törölt) 2010.08.05. 19:06:08

Grádicsot én használom. Almárium meg üveges szekrény.
Vackor- lol. Gyerekkorom mackófigurája.

Kulimáz lehet kulimász?

@El Topo (Sgt. Elias): Hun van pontosan az a piac?

El Topo (Sgt. Elias) 2010.08.05. 19:45:26

@niyabinghi:
Mesüge, rásekol, hazér.:)

Bazmeg, úgy beszélünk, mint a Nagy durranásban az indiánok.:)

Részemről Schwarz Winetou.:D

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.08.05. 19:46:24

@rdi: nem, tefföl lehet akár egy csirkepörköltben is, bár azt inkább paprikásnak készítik el (avagy megkészítik, ahogy nagyanyám mondta)

röviden és egyszerűen: a pörköltnél a húst előbb megsütöd kicsit, zsíradékon és hagymán, azaz pörzsanyagot képzel rajta, UTÁNA megy rá víz meg egyebek.

A paprikásnál nincs a hús megsütve, hanem a vízben fő meg a hús.

El Topo (Sgt. Elias) 2010.08.05. 19:48:18

@neccharisnyás útonálló:

Konkrétan itt:

http://old.utcakereso.hu/bp.18.Balassa_Bálint_u.

El Topo (Sgt. Elias) 2010.08.05. 19:49:25

@vészmadár (pica pica):

Jesszusom, tudom már miért nem csinálok paprikást soha.

AgentO 2010.08.05. 19:52:40

Nem maradhat ki: "telyány, neüljazasztalsarkára, mer'sosemmészférjhez"

A Tyne folyó déli partja 2010.08.05. 19:58:54

@persicsbalint: ja, valami rémlett, h. nem egészen az, de nem emlékeztem pontosan, h. mi is. utána isnézek mindjárt a receptnek, azt szerettük.

bekbórd! 2010.08.05. 20:00:32

@Bachterman: sperhakni - álkulcs

-Kis csiTkeszörpöt gyerekek? A Mama csinálta! (kérdezi ezt persze a Mama)

A Tyne folyó déli partja 2010.08.05. 20:08:12

@sorica123: (és jellemző a vonalas mindenevőkre - nem igazán vágják, hogy hogy is működik egy vegetáriánus).
erről eszembe jut egy ilyen vicces képregényféleség. ( a cartoon az angol Metro újságban.). csaj szól az étteemben, h. vegetáriánus. hogy nem eszik húst. mire a pincér. akkor disznó? csaj: nem, nem eszem csirkét sem. pincér: akkor csirke? csaj: nem eszem húst! pincér: akkor megkérdezem a szakácsot. ...a szakács bárányt ajánl...(egyébként rólunk se akarja elhinni néhány rokon. úgy kell neki.)

ellenszenvesfigura 2010.08.05. 20:14:46

@Animacs: ennél rosszabb az a széles réteg, akik szerint a hal nem hús. ennek tudható be, hogy kishazánkban a böjt = vég nélküli halzabálással.

neccharisnyás útonálló (törölt) 2010.08.05. 20:20:29

@ellenszenvesfigura:
Böjt idején tényleg halat ettek. Ősi keresztény szokás. Európában. Is.

@El Topo (Sgt. Elias):
Köszke! Utánajárok!:)

A Tyne folyó déli partja 2010.08.05. 20:38:26

@vészmadár (pica pica): volt barátom ezért megszólt, mivel (vegetáriánus lévén...) szerinte én csakis köretet eszem. magasról tojok rá...

A Tyne folyó déli partja 2010.08.05. 20:42:00

@Mitya Ivanov: nálunk sose mondták csíknak, pedig szintén odavaló vagyok....csuszát se nagyon mondtak.

Mitya Ivanov 2010.08.05. 20:45:49

@Animacs: de a nagyszüleim nem odavalók, ahova te való vagy és ahol most én lakom
:)

A Tyne folyó déli partja 2010.08.05. 20:50:27

@ellenszenvesfigura: attól is a falnak megyek. valakinek elmondom,h. nem eszem húst, mire megkínál hallal....az is hús, bakker.

rdi 2010.08.05. 20:51:48

@bekbórd:
Bäuschel - köszönöm, ezt a szót nem tudtam németül, ezért aztán nem tudtam, honnan ered a pejsli, már megérte idejönnöm. :)

poncihter: igen, és ezért a poncihter pogácsa = babos pogácsa. A tésztájában főtt és ledarált babot gyúrnak, tényleg nagyon finom.

rdi 2010.08.05. 20:54:30

@neccharisnyás útonálló:
Érdekes, a vackort sokan azonosítják mackóval, mivel volt az a mese, hogy "Vackor, a piszén pisze kölyökmackó..."
A mesében a mackó neve tényleg Vackor volt, de a szó eredeti jelentése vadkörte.

neccharisnyás útonálló (törölt) 2010.08.05. 20:57:29

@rdi:
Vágom, hisz mindég csak arra vásott a foga a bundás állatjának.
Aki meg nem tudja, mi az az almáriom, hallgassa meg a Micimackó-dalt!

El Topo (Sgt. Elias) 2010.08.05. 21:05:47

Na és azt tudjátok-e, hogy a Vackor miért ebben a versformában íródott?

niyabinghi 2010.08.05. 21:17:21

@El Topo (Sgt. Elias):
Legalább van, aki érti, ez is valami. :)

Részemről meg Kohn Rozál :)))

El Topo (Sgt. Elias) 2010.08.05. 21:29:38

@niyabinghi:

Hát, érteni valamennyire értem, beszélni nem tudok. Olvasni meg egyáltalán nem.

bekbórd! 2010.08.05. 21:56:03

@ellenszenvesfigura: igen, a böjti napokon tetszik nekem is a magukat nagy kereszténynek beállítók önsanyargatása: nem eszünk rántotthúst 1500-ért, inkább fogast, ami 2400,- :)

niyabinghi 2010.08.05. 23:04:20

Az is _több a semminél_. :)

El Topo (Sgt. Elias) 2010.08.06. 06:34:28

@niyabinghi:

Több a séminél? Whehehehehe.:D

rdi 2010.08.06. 08:52:05

@El Topo (Sgt. Elias):
"Na és azt tudjátok-e, hogy a Vackor miért ebben a versformában íródott?"

Nem. Miért?

El Topo (Sgt. Elias) 2010.08.06. 10:06:04

@rdi:

Kurva egyszerű a magyarázat.:)
Azért, mert a költőket soronként fizették.
Egy sor vers konkrétan 7,80 volt. És hát így volt gazdaságos.:)
Egyszer volt
hol nem volt
volt egyszer
egy medve
nem is medve
csak egy apró
loncsos, lompos
és bozontos
piszénpisze
kölyökmackó.

Kormos mindig pénzzavarban volt éppen.:)
És azt hallottátok, hogy annak idején rendesen cenzurázták a Vackor verseket?

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.08.06. 10:29:31

gyerekverset (ami persze nem is az) Weöres Sándor után írni értelmetlenség...

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.08.06. 10:30:33

@El Topo (Sgt. Elias): Füst Milán nem keresett volna túl jól ebben a rendszerben:)

El Topo (Sgt. Elias) 2010.08.06. 10:33:15

@vészmadár (pica pica):

Hát nem.:) De Kormos ügyes faszi volt.:)

niyabinghi 2010.08.06. 10:38:10

@El Topo (Sgt. Elias):
Ezen most lekarmoltam magam, de nem baj. :D

El Topo (Sgt. Elias) 2010.08.06. 10:46:57

@niyabinghi:

Hülye vicceim vannak, és már a kölkeim is eltanulják.:)

niyabinghi 2010.08.06. 11:43:18

A hajlam öröklődik, legfeljebb a módszereket tanulják. :D

El Topo (Sgt. Elias) 2010.08.06. 11:51:42

@neccharisnyás útonálló: @niyabinghi:

Múltkor mondtam valami hasonlóan hülye viccet, mire a kisebbik gyerek, aki öt éves ugye, fektében, faarccal azt mondta, hogy "muhahaha".
Utána engem kellett felmosni.:D

neccharisnyás útonálló (törölt) 2010.08.06. 11:55:11

@El Topo (Sgt. Elias):
Ragad rájuk, mint a kosz. 10 éves kölök már tud a Mandiner blogról. (saját gyűjtés)

El Topo (Sgt. Elias) 2010.08.06. 12:13:32

@neccharisnyás útonálló:

Jézusom! Én előbb mutatnék a gyereknek animal pornót, mint azt a kloaka maximust!

neccharisnyás útonálló (törölt) 2010.08.06. 12:18:04

@El Topo (Sgt. Elias):
Hidd el, szerintem magától találta. Vagy a haverjaival. Bár nemtom mit ért meg belőle. Meg hogy hat rá az ottani nép - bár ezek a közép-felsővezető szülőkkel bíró népek nekem, a proli-polgári középnek, mindig is fehér foltok maradnak.

El Topo (Sgt. Elias) 2010.08.06. 12:58:03

@neccharisnyás útonálló:

A mandinerre simán kitenném a 18-as karikát.
Főleg mióta én is kommentelem, ha érted, hogy mondom.:)

mici˙ 2010.08.06. 13:14:48

@niyabinghi: ezek jiddis szavak, te kis mesüge :D

niyabinghi 2010.08.06. 13:21:03

@El Topo (Sgt. Elias):
Én néha azt hiszem, hogy a nagymutter meg titkos szlengblog-fan, mert az érted, hogy mondom már hangzott el tőle is. A bolgárúrkéremben is elejtette szegény faszinak amikor betelefonált, én meg sikoltoztam a gyönyörűségtől. :D

niyabinghi 2010.08.06. 13:24:38

@mici˙:
Ajvészűzmária, el is felejtettem. :D

neccharisnyás útonálló (törölt) 2010.08.06. 13:25:48

@niyabinghi:
Én a Visszhang TV telefonos műsorából frissítettem a politikai szókincsem. Csak mióta Pörzse a Parlamentben vakargatja a ..... már nem köpnek annyi vért a szépkorúak.

El Topo (Sgt. Elias) 2010.08.06. 13:27:47

@niyabinghi:

Az ajvészűzmária zseniális!:D

niyabinghi 2010.08.06. 13:43:11

Fent említettől gyakran hallás.

OFF
Nagyis poszt olvasása után valami eszembe jutás, kommentelés. Film este megnézés. :)
ON

A Tyne folyó déli partja 2010.08.06. 18:27:12

@Mitya Ivanov: te írtad, h. abból a megyéből vannak:)

Mitya Ivanov 2010.08.06. 21:07:18

@Animacs: egyik oldalról a nagyszüleim Veszprém és Győr között éltek kb félúton levő faluban, a másik nagyszüleimnek pedig vas megyei gyökerei voltak. De mindkettőnél megvolt a csusza és a csík is.

Mitya Ivanov 2010.08.06. 21:07:21

@Animacs: egyik oldalról a nagyszüleim Veszprém és Győr között éltek kb félúton levő faluban, a másik nagyszüleimnek pedig vas megyei gyökerei voltak. De mindkettőnél megvolt a csusza és a csík is.

A Tyne folyó déli partja 2010.08.06. 22:51:50

@Mitya Ivanov: nekem mindkettő Ajka felé inkább. egész pontosan egyik Városlőd, a másik Herend. az apai nagypapa tősgyökeres veszprémi (jut eszembe, ezt a kanadai rokonok - a Városlődről elszármazottak) nem akarták elhinni, mikor mondtam nekik. folyton kérdezték,h. apukám hova valósi. és nem bírták felfogni, h. Veszprémbe, eredetileg, nem költözött oda egyik faluból se, ott született, papa szintén, meg ki tudja visszafele meddig mindenki...szerintük a városokba csak mindenki beköltözik faluról. pedig elég régóta lakott hely az, meg még város is....

Intizar 2010.08.09. 17:48:35

@El Topo (Sgt. Elias): Úgy is nevezték a metrumot, hogy magyaros hétnyolcvanos.
Egyébként córesz: carut, szorogattatás, siker: sakhar, megrészegedik, róse: rás-ha... : valaminek a feje, főnöke, dalesz: dalut, szegények, nyomorultak, nyomorúság. Meséljek még?