A németül nem tudó

2010/07/23. - írta: Modor Tibi

Méghozzá a németül büszkén nem tudó. Persze most már a magyar lakosság többsége tényleg nem beszéli a nyelvet, de azért nem volt ez így mindig. Nehéz elképzelni, hogy míg Budapest lakosságának 40%-a az 1800-as évek végén német anyanyelvű volt, a németnyelv-tudás mára szinte kizárólag az iskolai órákból, külföldi tanulmányi ill. munkatapasztalatokra épül - leszámítva azt a kevés, újonnan ideköltözőt (ilyen Nyelvész Józsi haverja, a Siegfried is) vagy a nemzetiség tagjait.

Bár a 70-es, 80-as években az NSZK-NDK-Ausztria-Svájc irányából érkező fizetőképes tömegek, majd a Huma- ill. Shopping City felé irányuló bevásárlóturizmus miatt egy ideig újra érdemesnek tűnt megtanulni Nena és Goethe anyanyelvét, ez a trend mára - az anyanyelvi beszélők sajátságos szégyenérzete miatt is - a múlté.

Ezt a tendenciát követik a németül tudatosan nem tanulók, tudni-érteni nem akarók is. Lehet, hogy volt német- vagy olaszórájuk az iskolában, de az nekik csak egy tantárgy volt - nem buktak meg, teljesítették. Ők általában csak angolul tudnak (azt se túl jól) - esetleg még a dallamos spanyol, francia vagy a "hatalmas lehetőséggel kecsegtető" kínai iránt érdeklődnek, a többi elhanyagolható. A regionális hagyományok, értékek teljesen hidegen hagyják, egyetlen szomszédos ország nyelvét sem érzi arra méltóra, hogy foglalkozzon vele: a kassai szlovákkal, a bécsi osztrákkal, a spliti horváttal mind angolul próbál szót érteni.

-Á, figyelj - 92-ben jártam pár hónapig némettanfolyamra, de egy rakás szar ez a nyelv. Egyrészt szerintem kurvára ocsmányul hangzik, ilyen cvincig-zvanzig, másrészt a nyelvtan meg a ragozások iszonyatosan nehezek - nem beszélve a névelőkről. Mire bebiflázod, kihullik a maradék, megőszült hajad is. Semmi logika nincs benne, de abszolúte. Ők se tudják rendesen - nem beszélve a dialektusokról: a müncheni bajort is feliratozzák a berlinieknek és vicaverza, mert különben nem értenék meg egymást.

És a németeket is utálom, még azért mindig bennük van az a felsőbbrendűségi tudat, bármit is mondanak. Idejönnek a Balatonra, és azt hiszik, hogy minden övék. Isznak, pofáznak a vörösre égett fejükkel, kurvára lenéznek minket.

Meg hát egyetlen idegen nyelv létezik, amit érdemes egyáltalán megtanulni: és ez az angol. Én elvből csakis az angolt használom, bárhová is megyek. Még a köszönömöt meg a jó napotot is, leszarom. Nehogy már azt higgyék, hogy megpróbálok ott puncsolni bárkinek is. Hi, sorry, thanks, can I have.

 

A németül nem tudó külön vigyáz arra, hogy minden német szót következetesen rosszul írjon: ezzel is érzékeltetve, hogy ő külsős. Mattheus, Shengen, Übermench, Auswitz, Wermacht. Nietzschét már nem is említem meg, mert az tényleg nehéz.

Szuper angoltudását úgy próbálja érzékeltetni, hogy a németes neveket is angolosan ejti - holott a darabos magyar, fonetikus kiejtés közelebb állna a helyeshez. Így legalább - azt hiszi, hogy - közép-kelet-európaiságát továbbra is jótékony homály fogja fedni. Persze nem.

A németül büszkén nem tudót sokszor valamiféle beképzelt, igazoltnak látott kisebbségi komplexus hajtja. Gyakran színösszetétele és arcberendezése miatt gondolja úgy, hogy "őt lenézik", pedig leginkább igénytelen öltözéke és frizurája miatt fogják először belőni származási helyét - ami miatt pl. Londonban, ha tehetné, meg inkább németül próbálkozna...

 

Fazit: Magyarországon és a régióban még mindig (persze csakis az angol után) kiemelkedő közvetítő szerepet tölt be a német - kulturális, történelmi hátterünk, és az itt élő nemzetiségek miatt pedig nonszensz és arrogáns egy szintre hozni bármilyen más világnyelvvel, hiszen itt még ma is természetes közegében létezik.

Címkék: magyar német nyelv
178 komment

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Mc_Fly 2010.07.23. 12:14:52

@lárvalányhaj: természettudományos fejjel talán épp ezért a németet kifejezetten élvezetes volt tanulni.
Meg tényleg annyira sok tükörfordítás, ami egy magyarnak hatalmas segítség.

Ami hatalmas előnye az angolnak, hogy nagyon könnyű fenntartani a középfokú passzív szókincset erőfeszítés nélkül. Közel végtelen számú élvezhető film/sorozat áll rendelkezésre angol és magyar felirattal is, berakok esténként egyet, és örülök, hogy értem.

Elismerem, hogy nem kutattam nagyon utána, de német filmekből eddig csak 70-es IQ-ig élvezhető amerikai kopipészt vígjátékokhoz volt szerencsém. Nyilván van 1-2 kivétel, pl. a Bukás, de nagyságrendekkel több energiát emésztene fel, ha ilyen módon akarnék szinten tartani.

lárvalányhaj 2010.07.23. 12:23:31

@Mc_Fly:

A szláv nyelvek sokkal logikusabbak, tükörfordítást pedig a környező országok nyelveiben is találsz dögivel.

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.07.23. 12:23:56

mondjuk az mindig érdekelt, ha akkora kultúrnép, akkor miért onnan jött a neonzöld kabát, a sramli meg ez a tingli-tangli nyomoronc elektropopsláégeres faszság, amit a vvia tv képvisel?

Motorpenis 2010.07.23. 12:23:58

A nyelvtanulástól való fázás úgy tűnik, öröklődik. A modoros németül nem tudó szerintem olyan Apa gyerMeke, aki maga szívesen tanult volna nyelvet, de hát akkor csak az orosz volt, az meg nem nyelv. Igaz, most az orosz piacot siratja, hogy az elveszett, de fogalmam sincs, hogy ő hogyan boldogulna ott orosztudás nélkül (nem csak ő, hanem az a millió, aki lusta volt tanulni oroszt).

Na, az ő gyereke az, akinek a neémet nem elég jó, az angolt meg nem tudta megtanulni, mert "szar volt a tanár". Tanulna más nyelvet, megkérdezi, mennyi a tanfolyam, aztán mégse megy el, mert hát család/munka mellett...

A németet én is utálom, de meg kellett tanulnom, és megtanultam. Az angolt nem utálom annyira, és azt is megtanultam. A latint is. Elhatározás kérdése.

lárvalányhaj 2010.07.23. 12:24:23

@Mc_Fly:

Kár, hogy a "Heil Honey, I'm Home"-ot nem forgatják le németül, szerintem remek móka lenne. ;-)

Ernoke 2010.07.23. 12:25:06

@lárvalányhaj: napi szinten használom az angolt, munkahelyen is és baráti társaságban is, sztem elég rendesen tudok. dehát persze mihez képest, egy angol szakos bölcsész nyilván leköröz - irodalmi angol terén.

@vészmadár (pica pica): én ezzel úgy vagyok, h inkább beszélek kézzel-lábbal-szájjal arról, h milyen meleg van, mint sehogy. szeretek kommunikálni. ebből lesz persze az, h ha egy angolszakos meghallja, amint telefonon angol-magyar keveréknyelven beszélek egy egyébként spanyol ismerősömmel, idegbajos lesz, h mennyire gyatra a kiejtésem, simán kicsúszik a számon az, h "he have", és különbenis, hogy lehet így megérteni egymást. pedig tökéletesen lehet. az meg a másik fele, h angolszakosoknak javítottam már ki munkahelyi levelezését, mert annyira életszerűtlenül írnak angolul, h azt az életben meg nem érti senki pl. az eu szerveinél...

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.07.23. 12:29:57

@Ernoke: én magyarul sem beszélgetek arról, milyen meleg van... akkor beszélgetek inkább a kutyámmal, mint ilyen véglényszintű kurvamodoros udvariaskodó fasz közhelyparádét puffogtassak, hányok, ha ilyen ember csak a közelembe jön, attól is. Beszélni nem azt jelenti, hogy mozog a szánk...

lárvalányhaj 2010.07.23. 12:33:22

@Modor Tibi:

Egy darabig nagyon tiszteltem Lomb Katót, de amióta egyre többet és egyre behatóbban foglalkozom a nyelvekkel, kezdek rájönni, hogy valószínűleg kamuzott.
Az a gáz ugyanis, hogy a nyelvtudást nem elég megszerezni, hanem folyamatosan szinten kell tartani. Ahhoz pedig, hogy az ember a nyelvtudásából tudjon megélni, nem elég a nyelvet tudni, hanem legalább egy szakterületbe be kell tudnia ásni magát az embernek, ez pedig rengeteg munka. Aki manapság fordításból él, az 2, nagyon max. 3 nyelvben van olyan szinten, hogy fordítani tudjon.
Azt simán el tudom képzelni, hogy valaki cca. 10 nyelven megtanuljon társalgási szinten, vagy esetleg úgy, h könyveket tudjon rajta olvasni, de azt, hogy ezzel pénzt is keressen (úgy, hogy színvonalas munkát végez), azt elég nehezen. Lehetséges, hogy Lomb Kató tényleg foglalkozott azokkal a nyelvekkel, amikről beszél, de azt, hogy mindegyiket fordítói szinten ismerte, és használta, kizártnak tartom.

Püspök utcai gombaszedő · http://valogatott.blog.hu 2010.07.23. 12:38:13

Amennyire az európai politika jövője megtippelhető. alighanem érdemes lesz leporolni azt a Themen-t. :)

Kein Geld für Irokesen.

lárvalányhaj 2010.07.23. 12:38:30

@lárvalányhaj:

Azt is látni kell, hogy ő egy olyan országban tudta magát nyelvzseninek eladni, ahol a társadalom elitje sem nagyon beszélt nyelveket.

J. S. Bach / Pierre Bezuhov (törölt) 2010.07.23. 12:51:13

@Püspök utcai gombaszedő: Kein Geld für Irokesen nekem is megvan, nagyon életszerű szöveg 2010-ben :)

Amúgy sok baranyai, tolnai falu van, ahol a kocsmában németül beszélnek. Ami nem is csoda, végig kell csak menni a temetőn - csupa Muth Henrik meg Imhof Frigyes...

Wagner Úr 2010.07.23. 12:52:05

45. Hosszabb ismeretség után, megtudni hirtelen valakiről, hogy ősnáci és zsidózni vele egy embereset.
46. 1 napig aludni-enni-aludni kikapcsolt telefonnal.
47. Csajodat követelődzését hallgatni, hogy "dugd meg a popsimat is".
48. Ha bejön a Bergkamp-csel és gól.
49. Nagyon régi barátokkal berúgni és röhögőgörcsöt kapni.
50. Matulát olvasni.

J. S. Bach / Pierre Bezuhov (törölt) 2010.07.23. 12:53:52

Ja, és a komolyzene legnagyobbjai szinte mind németajkúak voltak :D

Wagner Úr 2010.07.23. 12:53:58

51. Rossz helyre kommentelni

Modor Tibi · http://modoros.blog.hu 2010.07.23. 12:57:38

@lárvalányhaj: szerintem csak simán autista volt :)) Ja, a nyelv önmagában csak frenkizni jó, ezért is lettem végül közgazdász.

@vészmadár (pica pica): megértem, én a kémiával meg a fizikával voltam pontosan így :)) úgyhogyom is a picsába.

@Motorpenis: kolosszális.

@Wagner Úr: féreg állat :D

bajor gizella 2010.07.23. 13:05:25

ja hát jószar egy nyelv a német. aki meg akar tanulni húzzon bele, mer pár év és kihal úgy állesz. mert mindenki beszél angolul. mer a fél újság már angolul van. nem is kell németül tudnod ahhoz hogy kigyere. múltkor is mentem venni egy ábendcájtungot, aztán Shakespeareről beszélgettem az újságossal aki oldaljegyzék nélkül is megértette az eredetit. imádják az angol nyelvet.pl náluk a party az party, a how meg show. nem is tudok semmit németül, csak angolul, mégis megértem mit hadoválnak a tévébe. munka is van bőven ha tudsz angolul. beméssz a büróba, pardon officeba, és megkéred őket hogy váltsanak angolra. mint a vízfolyás. hallod? még szerencse. ki a fasz gyűrközne neki egy ilyen K A T I szórendes köcsögölős nyelvnek, amit alig beszélnek egy párszázezren. de nem? azt azt hiszik ér valamit. annyit tudok hogy guten tág, mégis megélek. ez a lényeg. nem? ja azt nem tom milyen párt van most. haggyá má az ilyenekkel tudod hogy nem nézek tévét sose. az tudom hogy az a szellmifogyatékos Merkel van, a többivel haggyanak lógva. hátdenem?

Vajda Gábor (Gabor_V) · http://www.linkedin.com/in/gaborvajda1984 2010.07.23. 13:49:45

Azt hittem, a "Zimmer Feri" forgatókönyve lesz idemásolva :)

Vajda Gábor (Gabor_V) · http://www.linkedin.com/in/gaborvajda1984 2010.07.23. 14:02:20

Én angoltanár vagyok, régen tanultam németet is, amit nem szerettem, de ettől függetlnenül nem neheztelek rá semmilyen szinten, két évtizeddel ezelőttre visszanézve.

Amikor még egy középiskolában dolgoztam, szünetekben a nyelvtanáriban néha vitatkoztunk arról, hogy melyik nyelv tanulásának mennyi értelme van, a némettanárok is egyértelműen osztották a nézetet, hogy az angol verhetetlen (bár volt néha olyan megjegyzés, hogy mi van ha valaki "Németbe" megy dolgozni?"), de világszinten ez teljesen evidens is.

Magyarországon főleg azok hangoztatják a német (nyelv) felsőbbrendűséget, akik sváb leszármazottak, vagy nyaralójuk van a Balatonon, vagy az osztrák határ mellett élnek. A három együttes kombinációja egyszerűen gyilkos :)

Megmondom őszintén én sokkal szívesebben tanultam volna oroszt a francia helyett, de nem lehetett (olaszt lehetett volna még, de annak végképp nem láttam értelmét - de legalább 2 évig tanultam még japánul is).

Püspök utcai gombaszedő · http://valogatott.blog.hu 2010.07.23. 14:07:54

@Gee Halen: Szóval nálatok nem volt jellemző a némettanárokra a sértődött angolozás? Nekünk állandóan fel lett emlegetve, hogy "Ja persze, ti angolfaktosok vagytok, akkor elmagyarázom még egyszer."

Kaptunk a pofánkba az anglofíliánk miatt a Frautól.

Zorita 2010.07.23. 14:49:08

@Modor Tibi: így is van, elég volt a pszichojátszmákból :D

Lenry 2010.07.23. 15:30:36

áh, azt hittem a "németül nem tudó, de próbálkozó" emberekről lesz szó. ismerek egy ilyet, minél többet iszik, annál jobban tud németül beszélgetni a lánya bajor faszijával. őszerinte. én nem nagyon értek németül, de azért látni lehet a Willi arcán a "faszom se tudja mit akarsz, mert még csak névmásokat sikerült dadognod, de azért bólogatok, mert úgy illik" arckifejezést.

irdesmond 2010.07.23. 17:05:54

A modoros németül nem tudó előtt csak álsz, és szinte szégyenkezve kérsz bocsánatot, hogy neked azért sikerült valmennyire elsajátítani a nyelvet.

(igaz olyan szavakanak mint a Nachtkästchen, scheibenscheiden és Einhörchen többször is neki kell futni, még ennyi idő után is, amira persze MNNT azonnal közli, hogy na igen, hát erről beszéltem)

Ha előjön az különféle nyelvjárásokkal, akkor pirulva ismered be, hogy sajnos már volt szerencséd egy párhoz, és érted azt is.

A MNNT természtesen angolul tud, amit persze azonnal közölsz a német barátaiddal, mire ők előzékenyen angolra váltanak - tőled elnézést kérve - ekkor persze azonnal kiderül, hogy sem az igazi, mert persze ezek nem beszélnek rendesen angolul, nem lehet érteni amit mondanak.

@El Topo (Sgt. Elias): Persze, hogy megdícsérnek,mert sok bevándorlóhoz viszonyítva, akik évtizedek óta itt élenek te egy üdítő színfolt vagy. Mert nem vagy török, nem vagy arab se fekete afrikai, ez ugye látszik, de ha kiderül, hogy nem vagy se lengyel, se ukrán, se orosz, akkor már szinte szeretnek is.

Ma Ingoltadtban megkérdeztem egy kb velem korú csajt, hogy merre van a Nordbahnhof, aztmondja hogy erre, de az vagy 20 perc gyalog, de ha keine Angst hat (nem fél? Én? fényes délben? mitől? ) akkor elviszem, itt pakolok a parkoló házban. És elvitt.

Hát ilyenek ezek.

bajor gizella 2010.07.23. 19:33:54

"Mert nem vagy török, nem vagy arab se fekete afrikai, ez ugye látszik, de ha kiderül, hogy nem vagy se lengyel, se ukrán, se orosz, akkor már szinte szeretnek is."

ez mekkora:)) még modorosságokat a németekről, még.

A Tyne folyó déli partja 2010.07.23. 19:43:37

@vészmadár (pica pica): azért a kettőt (a németet meg a szlovént) ne vedd már egy kalap alá...
mellesleg, sváb család lévén, nekem is folyton azt szajkózták, h. de miért a németet kéne főnyelvként tanulnom az angol helyett, amit gimiben választottam. mert "itt (értsd, a Dunántúlon, de főleg a Balatonon) a német fontosabb!" ez volt a duma, az igazség meg az, h. sváb a család, és nem tetszett nekik,h. angolul jobban megy. pedig szeretnék én németül is úgy tudni.

A Tyne folyó déli partja 2010.07.23. 19:48:27

@Ernoke: hát azért azt, h. az angol a németnek tökéletes ellentéte, nem mondanám...az angol is germán nyelv ám.

A Tyne folyó déli partja 2010.07.23. 19:52:47

@Mitya Ivanov: mondja ezt egy szintén sváb, mi?:)
én nem teljesen értek egyet akkor se, az angol sokkal egyszerűbb. pl. nem kell a névelőkkel bajlódni. hiába jönne az ősök Városlődről:)

A Tyne folyó déli partja 2010.07.23. 19:54:57

@vészmadár (pica pica): magyarul se rendelkeztél ennyivel mondjuk 10 évesen. azért kell az illető nyelven olvasni, akkor észrevétlenül rádragad egy csomó szó, meg az árnyalatok.

LyukasBogrács 2010.07.23. 19:57:06

@Johann Sebastian Bach:
Nekem még a Themen magnókazetta is megvan valahol.
Sok-sok emlék...

A németet egyébként a főiskola és a nyelviskola mellett autósmagazinokból tanultam, utána az angolt (a Headway mellett) feliratos filmekből, most a kínait már nyelvtanuló szoftverrel, kínai emailezéssel, chat-tel, flashkártyákkal.

Pernilla 2010.07.23. 19:57:21

8 év némettanulás után kezdtem angolul tanulni, jó volt ez így, fordítva lehet hogy nyögtem volna.
szerintem egyébként gyönyörű a német nyelv, nem feltétlenül hangzásában, de egy baromira "ötletes" nyelvnek tartom, főleg a szavak miatt.
egyébként meg egy modoros-germanizmushasználó családban nőttem fel, kevésbé a sváb ősök miatt, inkább azért, mert anyám német tolmács-fordító :D
eddig a posztig el se hittem volna, hogy vannak modoros-németülnemtudók, meglepőek ezek a kirohanások "eme gyönyörű nyelv ellen" ;)

A Tyne folyó déli partja 2010.07.23. 19:58:41

@vészmadár (pica pica): márpedig egy nyelv nem fog egy az egyben rádragadni, a finomságokkal együtt. a magyar se úgy jött...

irdesmond 2010.07.23. 20:08:07

@bajor gizella: Itt van pl. a Tschüsikowski.

Először egy reptéri plakáton láttam, hogy utazz Gdanskba és látogasd meg Walenszát. (áhhhhhh) De mondják is, mert nem elég hogy Tschüüüüß.

No meg a Hellöchen.

Itt Bajoroszágban rendesen a Grüß Gott járja meg a Servus, na ez rendben van.

Aztán lépten nyomon hallom, hogy Fit, wie ein Turnschuh. Ez már humorosnak számít. De a tip-top und fit az már közbeszéd.

Az hogy valaki fix und fertig, nem az ami nálunk modoros, kb, az hogy készvagy, az az hogy ki vagy totál, ez csak az hogy elkészültél valamivel.

Aztán liter kávéra Käfchent mondnani is elég modoros.

Tibi már régen megígért egy német modoros posztot, majd addig még összeszedek egy párat.

scsaba1 2010.07.23. 20:13:45

@Frengi:
"Először egy reptéri plakáton láttam, hogy utazz Gdanskba és látogasd meg Walenszát. "

De ne tankkal... (Bocs, de én soha nem bírom kihagyni az olcsó poénokat.)

neccharisnyás útonálló (törölt) 2010.07.23. 21:03:09

@vészmadár (pica pica):
Bezony. A latin durvább. Meg állítólag a szanszkrit is.

Német-nemtudásra hallottam már olyan indokot, hogy "mocskos nácik meg Hitler" nyelvét ő nem fogja megtanulni.

bajor gizella 2010.07.23. 21:10:06

@Frengi: hát én itt bajorországban a németek modoroskodásánál már csak egyen bírok nagyobbakat nevetni. az itteni magyarokéin. :)
főleg azon a fura tévképzeten hogy minket magyarokat valamiért jobban preferálnának az összes többi káeurópai szakadár vendégmunkásnál. ilyenkor megállok egy percre, és mélyen elgondolom hogy mire föl ez az elképzelés, de sajnos semmilyen okot nem találok rá. mondjuk ha ők ezt mondják nekünk, lehet hogy el kéne hinnünk, meg azt is hogy lengyel barátainknak nem pont ugyanezt mondják. (a szemükbe.)

na Servus:)

Intizar 2010.07.23. 21:35:41

@vészmadár (pica pica): Ja bizony. Ilyen előkelő gondolkodással nem is lehet megtanulni semmilyen nyelvet. Nyilván úszni is előbb tanultál meg, csak aztán mentél a vízbe. De szövegnek jó. "Túlságosan kifinomult a nyelvérzékem ahhoz, hogy a gyönge szóhasználathoz leereszkedjem."
Nekem régi elvem, hogy meg kell tanulni hülyének lenni. De mondhatom magasztosabban is: a nyelvtanuláshoz kell némi alázat.

Intizar 2010.07.23. 21:36:16

Nem is egyedül csak ahhoz. De már elgaloppírozom magam.

portugéza 2010.07.23. 21:39:05

@vészmadár (pica pica): igazad van, kívülről nézve egyértelmű a jelenség: aki pl. Baranyában nő fel, a német nyelvet globális súlyánál nagyobbra értékelheti.

"Belülről" nézve ez nem is csoda:

- kéttannyelvű/nyelvi tagozatos iskolák, sőt óvodák,
- a német nemzetiségűek magas aránya, sváb falvak,
- Pécsnek van német neve (Fünfkirchen),
- német nyelvterületről származó polgárok szerepe a helytörténetben, pl. a volt Caflisch cukrászda Pécsen
- német ajkú turisták meghatározó aránya errefelé,
- második házat baranyai falvakban vásárló németek, osztrákok,
- szinte mindenkinek vannak német nyelvterületre ingázó építőipari, vendéglátóipari, mezőgazdasági vendégmunkás ismerősei,
- német cégek betelepülése (pl. Németo.-t kiszolgáló call center),
- újabban német nyelvű képzések az orvosi karon - bár ez máshol is van.

Fontosabbnak tűnhet sokaknak a német lokális léptékben.

Kis adalék a baranyai némettanuláshoz: 10 évig kellett tanulnom a nyelvet a közoktatásban, kb. 8 tanár keze alatt.

A többségük magyarországi német és a származása miatt motivált volt a nyelv tanításában (még ha esetleg csak a nemzetiségi gimnáziumban vagy az egyetemen sajátította azt el), már akkor jártak nyelvterületen, amikor még nehezen lehetett utazni, így élőbb nyelvtudásuk volt, jobban ismerték a célországokat, vagy adott esetben a sváb nagymamájuk szóhasználatából hoztak példát, hogy jobban megragadjon az anyag.

Aki erre fogékony volt, arra ráragadt ez az érzelmi plusz a nyelvtanulásban és úgy nőtt fel, hogy a német nyelvet előrébb helyezi magában, mint ami megilleti. (Anélkül, hogy önjelölt svábbá válna :)

horika 2010.07.23. 23:42:37

A vicaverza kifejezésért külön köszönet!

Lenry 2010.07.24. 02:04:48

@Vérnyúl, Döme, Dagi, Fufu, avagy a Jó, a Rossz, és: hallottad már, hogy az USA-nak nincs hivatalos nyelve?

Lenry 2010.07.24. 02:06:21

áh, továbbolvastam.

irdesmond 2010.07.24. 06:05:17

@bajor gizella: úgy látszik bajoroszágban már magyar szövegértési nezségekkel is küzdesz.

Én nem állítom hogy jobban kedvelnék a magyarokat, csupán azt hogy kevésbé utálják.

Mert velünk a többi nációhoz képest nem voltak konfliktusaik, mi ha itt maradunk, akkor sem fogunk mosét építeni.

Valahányszor megkérdezik tőlem, hogy wo von jötten én ide, látom az arcukon a megkönnybbülést, hogy áh magyar (na akkor ez egy ártalmatlan bolod)

irdesmond 2010.07.24. 06:10:59

@portugéza: a mi családunkban a német nyelv az az alap, mert kell a kenyérkeresethez (a fiam pl. ausztriba vezet túrát, mert Mo. nincs vad víz),

Minden más nyelv hobby és kedvtelés.

Én évek óta tanulok angolul, a nélkül hogy egyetlen angollal is találkoztam volna, ha így folytatom majd úgy járok mint Arany János, hogy tolmácsot kell hivni, ha mégis.

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.07.24. 11:47:18

@Animacs: 10 évesen sem beszélgettem az időjárásról... a rámragad dologgal az a baj, hogy mint mondtam, alig-alig rendelkezem memóriával... hiába olvasok vmit nap mint nap, nem ragad meg bennem, minden kurva alkalommal újra meg kell keresnem, mit is jelent, pedig naponta százszor olvasom és használom... memória, ez a kulcsszó a nyelvhez... nah...

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.07.24. 11:51:29

@Intizar: sztem félreérted... arról magyarázok, hogy a csökevényes memóriaképességem okán az aktív szókincsem nem elég ahhoz, hogy azt mondjam, amit akarok. Lehet egyébként sznobnak nevezni, hogy nem akarok az időjárásról társalogni, ez a te véleményed... színigaz, brit nemzedékek százai nőttek fel úgy, hogy ez az egy témájuk volt (Swift a Gulliver utazásaiban, a repülő sziget lakóinál ezt zseniálisan kifigurázta)

nekem ez nem megy, utálom a felesleges és udvariaskodó, semmitmondó beszélgetéseket. Tarts sznobnak, ez van...

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.07.24. 23:19:46

@lomposfarkas: "Ugyanez a helyzet a Zug-gal. Szűkebb értelemben a Zug jelentése húzás, rántás, vontatás, huzat, felvonulás, menet, folyamat, repülés, irány, expedíció, vonat, karaván, átkelés, haláltusa, érintés, zsinór, virágzás, költözés, jellemvonás, arcvonás, megkülönböztető jegy, sakklépés, orgonaregiszter, csapat, fuvallat, elfogultság, fiók, hajlandóság, lélegzetvétel és kefelevonat - de hogy ez a jószág mit nem jelent, ha összes megengedett csingilingijét ráaggatjuk, azt még nem sikerült felderíteni."

ez zseniális:) az angolban kb. ez a get, a got, vagy a take... nagyjából bármit jelenthet:)

Intizar 2010.07.25. 00:26:32

@vészmadár (pica pica): Dehogy nevezlek sznobnak. A sznobság, ha nevetséges is a menőbbek szemében, lehet (ismétlem: lehet) nagyon hasznos, előrevivő tulajdonság. Nem úgy a gőgbe burkolt lustaság.

Intizar 2010.07.25. 00:41:55

@Intizar: Bocs, nem akartam gorombáskodni. Csak vöröset látok az ilyen szövegektől. Tessék szépen beismerni, legalább álnév alatt, hogy nem érdekelt eléggé a dolog.
(Én angolul minden süket ál-csevegés nélkül tanultam meg, kizárólag Wilde, Dickens, Austen és társaik segítségével. Nem is "beszédközpontú" a tudásom, soha nem fog angolnak nézni senki, de amit muszáj, azt megértetek akárkivel.)

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.07.25. 09:15:49

@Intizar: lustaság? sztem kevesen fordítottak nálam több időt az angoljukra, a szakmámat szinte csak angolul tanulom... nem liusta vagyok, sőt, éppenhogy azt mondom, sokkal-sokkal többet kell ezzel foglalkoznom, hogy feleannyi megmaradjon bennem... nem értem, ennek megértése mitől olyan nehéz... nem azt mondtam, hogy nem akarok idehen nyelven beszélni, olvasni, írni, nagyon sokat foglalkozom vele... azt mondom, nem TUDOK olyan szinten, ahogy szeretnék (az valahol az anyanyelvi szint lenne igényeim szerint). A másik része meg az, hogy nem szeretek semmitmondó beszélgetéseket folytatni időjárásról meg arról, hogy hogy vagy, és a család? Semmilyen nyelven... magyarul sem.

Semmi lustaságról nincs szó, 3szor annyi időt és energiát őlök ebbe, mint más, hidd el nekem.

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.07.25. 09:17:51

@Intizar: én is MEGÉRTETEM, ha muszáj, de nem SZERETEM... ezt az egyszerű dolgot igyekszem megértetni veled... utálom...

irdesmond 2010.07.25. 13:37:20

A MNNT- k közül a pálmát az az ismerősöm viszi, akinek a férje németországban orvos.(A férj 67 éves, németül, angolul és franciául beszél, de nem csak "beszél", hanem ezen a nyelven orvos is)

A feleség most kiköltözött a férjhez, és unatkozik. Mondom neki hogy legalább megtanulsz németül, délelőtt járj el Wolkshochschuléra (ő ugyanis a magyaron kívől mást nem ismer).
- Jaj, nekem ez a nyelv annyira nem tetszik, ha legalább angol lenne...

A Tyne folyó déli partja 2010.07.25. 15:49:36

@vészmadár (pica pica): mert eleve így állsz hozzá. magyarul én se beszélgettem tízévesen az időjárásról, viszont egy idegen nyelv esetében kénytelen vagy először lesüllyedni óvodás szintre, mivel nem rendelkezel mással. egyszerre meg nem fog minden jönni.

A Tyne folyó déli partja 2010.07.25. 15:50:41

@vészmadár (pica pica): egy nyelv tanulásánál ne is azt kell mondani, amit akarsz, hanem amit tudsz...az "amit akarsz" később jön.

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.07.25. 17:32:25

@Animacs: komolyan megőrülök, nektek a magyar sem megy, nemhogy más nyelv. NEM LUSTASÁG, BAZDMEG!!!

megtanultam, csak nehezebben ment... nem azért, mert akármi, hanem mert SZAVAKAT nehezen tanulok, mert rossza meóriám... és ha szted ez nem akadály, akkor kommentálj itt pár napig 300 szavas szókinccsel, és kiderül mennyire baszottul lesz tartalmas...

És nem, nincs igazad, egy csomó ember utál rosszul beszélni, ez annyira így van, hogy a ygerekek kb. harmada, képzeld el, a saját anyanyelvén is sokáig nem beszél, csak ha már redesen, egész mondatokban tud. Kérdezz meg kisgyermekes ismerősöket, biztos lesz köztük legalább egy tucat ilyen. Nem értem, miért akarjátok belémmmagyarázni, hogy az, hogy utálok udvariaskodva fecserészni, az csak takaró, bár nem is értem mire, ha egyszer megtanultam egy nyelvet, szval mit is takargatnék vele? á, hagyjuk baszdmeg, beszélgessetek az időjárásról...

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.07.25. 17:41:14

@Animacs: "egy nyelv tanulásánál ne is azt kell mondani, amit akarsz, hanem amit tudsz...az "amit akarsz" később jön."

Ahha. Szval ha valaki amúgy tegyük fel filozófus vagy matektanár vagy elektroműszerész, egy felnőtt, intelligens ember, az nyelvtanulás közben át kell menjen retardált 5 évesbe, mert ez a módi, jól értem? Gondolom akkor ő is az ABC-vel kezdje és mondókákkal...

megáll mindjárt az eszem, ezt komolyan így gondolod? tehát véletlenül se úgy ám, hogy mondjuk tanuljon meg legalább egy saját nyelvi igényességi szintje 80%-ának megfelelő szókincset, és akkor már kevés komprmisszummal azt mondja majd, amit mondani akar... nem, 10 szóval is erőltessük, hogy beszéljen.

Csak azt mondd már meg, miről?

"Mivel foglalkozik?"
"Bogár, szétvágom és megnézem."

mit bohóckodjunk azzal, hogy biológus, rovaranatómia meg boncolás, ha akarja, a paraszt majd megérti...

ááááá

A Tyne folyó déli partja 2010.07.25. 18:52:20

@vészmadár (pica pica): nem a módi. szimplán egy nyelvet nem tudsz anélkül megtanulni. nem fog az egész szókincs, meg nyelvtan a fejedbe ömleni.
nyelvet meg bizony úgy tudsz megtanulni, h. használod. anélkül nem fog menni. kérdezd meg akármelyik nyelvtanárt. ha már nekem nem hiszel. a többiek is ezt fogják mondani...

medvedr 2010.07.25. 19:14:57

@vészmadár (pica pica): Asszem a memória azaz izé, amiben a hogyishívjákok tárolódnak?

A Tyne folyó déli partja 2010.07.25. 19:15:09

@vészmadár (pica pica): másrészt, a szókincs önmagában marhára nem lesz elég. ahhoz kell nyelvtan is...
ezzel a hozzáállással, mint a tied, nem lehet nyelvet tanulni.
ahogy valaki írta feljebb, úszni is úgy kell megtanulni, h. vízben vagy...nem leszel rögtön profi, hiába van rá igényed. a nyelvtanulás ugyanez.

scsaba1 2010.07.25. 21:24:54

@vészmadár (pica pica):

Pedig nagyjából így működik a nyelviskolák vagy 90%. :), Tudod, a beszédközpontúak. 10 szóval is erőltetik, hogy beszélj, már az első órán. Minősítetten súlyos esetben anyanyelvi tanárral, aki nem is érti, hogy mit karattyolsz magyarul.
Vát iz jur ném? Áj em Csaba.
Háv ár jú? Fájn, tenkjú, end jú?

sorica123 (törölt) 2010.07.25. 23:47:07

@scsaba1: és ez ciki? Valamivel jobb, mint ha csak magoltatnának nyelvvizsgára... bár a legjobb az lenne, ha nem tíz szóval rosszul tanítanának meg kommunikálni, mert 'mindegy az, csak mongyad!'
@vészmadár (pica pica): te rettenetesen felszívtad magad, csak tudnám mire... így naná, hogy a büdöséletben nem tanulsz meg egy nyelvet se, ha azonnal anyanyaelvi szinten akarod tudni. Röhögnék, ha kiderülne, hogy beszélsz nyelveket. Illetve nem röhögnék, csak módszertanilag kurvra érdekelne, hogy akkor hogy tanultad meg őket.

irdesmond 2010.07.26. 08:27:12

@vészmadár (pica pica): igen, ez így van, ha nem beszélsz egy nyelvet jól, azt hiszik rólad, hogy egy 5 éves gyerek szinjén vagy.

Beszéltél már hazánkban élő kínaival? Kinos, ha kiderül róla, hogy mérnök, vagy egyetemi tanár.

Vámos Sándor · http://passport.blog.hu/ 2010.07.26. 11:47:37

Egy anekdota szerint egy Németországban élő család beadta a gyerekét az oviba, hogy az majd rendesen megtanul németül. A kissrác 2 hónap elteltével tökéketesen beszélt - törökül.

dru. (törölt) 2010.07.26. 11:47:48

@vészmadár (pica pica):
"németül beszélő megpróbál meggyőzni (különösen Baranyában és Sopronban), hogy ez a nyelv egyenértékű VILÁGSZINTEN is az angollal, franciával némettel."

1. saját magadnak mondasz ellent, a fenti állításodban szerinted is világnyelv a német.
2. a FRANCIA mint világnyelv. hehe. na persze. ezt áruld már el kérlek, hogy honnan vetted? isten ments hogy igaz legyen.
a világnyelv az a spanyol és az angol, utóbbi ráadásul igencsak kezd háttérbe szorulni. A német lehet, hogy (már) nem világnyelv, de K-Európában igen fontos nyelvnek számít.

Vámos Sándor · http://passport.blog.hu/ 2010.07.26. 12:03:03

Van egy rakás iparág - ilyen például az automatizálástechnika - ahol a német cégek hazai fölényének köszönhetően igencsak hátrányból indul, aki nem tud németül.

irdesmond 2010.07.26. 13:28:12

@koborló: ez tényleg csak anekdota, mert teljesen meglepődöm amikor azt látom, hogy egy szemmel láthatóan nem német -sötét bőrű fejekendős család - egymásközt és a gyerekeikkel is németől beszélnek.

Laktam törökökkel, csak az öregek nem tudnak németül, de a fiatalok egymásközt sem beszélnek törökül, mert nincs meg hozzá a szókincsük.

mocc 2010.07.26. 15:30:58

Németül tudni jó. De amíg megtanulja az ember!!! Ovis koromtól tanultam - hála a nemzetiségi képzésnek - mégis gyorsabban és könnyebben tanultam meg a franciát, angolul pedig-mivel sosem oktatták, csak muszáj tudni valamennyit-könnyebben megszólalok, mint németül. Vsz. azért nem ment sosem túl jól a német, mert 1: szarul tanították, 2: nem tetszett.

mocc 2010.07.26. 15:37:21

Izé, a könnyebben megszólalok nem azt jelenti, hogy jobban tudok, csak nem a helyes szórend és igeidő jár a fejemben.

Vámos Sándor · http://passport.blog.hu/ 2010.07.26. 17:07:45

@Frengi: A szomszéd család török, és itt lakunk Bajorországban. Ők valóban inkább németül beszélnek, de laktam már Bad-Cannstatt-ban is, Stuttgártban, és ott volt bőven olyan török család, akik egy kukkot se tudtak németül (se). Az nem is volt túl barátságos környék..

Donna Anna · http://operahumor.blog.hu/ 2010.07.26. 19:23:04

Hat évig tanultam emelt szinten, nyelvvizsgám is van, mégis alig merek megszólalni. Nincs elég szókincsem. Érteni remekül értem, de hiába tudom a flancos nyelvtant (másfél nagyalakú spirálfüzet hat év alatt, szó szerint bemagolva, a némettanárom egy állat volt), alapszavak nem jutnak eszembe, vagy (igenis) angolul jutnak eszembe, mert azt mindennap használom, néha úgy is gondolkodom, ha külföldiekkel msn-ezek. Írni-olvasni jól tudok pedig németül. Csak beszélni nem.

Ha van német felirat valamihez, az jó. Sőt, a MüPában mindig röhögök, amikor egymás mellé vetítik a magyar és német szöveget, hogy mekkora fordítási bakik vannak. (Oké: ki hozta össze azt magyarul, hogy "isteni nyugalom tombol bennem"?)

Csak ne kelljen beszélnem! :D

A Tyne folyó déli partja 2010.07.26. 19:25:09

@scsaba1: azért a ló másik oldalára se kell esni. tesómnak pont ez volt a baja, ő bekerült kezdőként egy olyan tanárnőhöz (az Express English írójához:), aki nagyon beszédközpontú volt. és berzenkedett is, h. jó, de mivel,ha nem tanulunk se szavakat, se nyelvtant?

viszont vészmadár meg a másik oldal, enyhén szólva túlzásba viszi.így nem lehet nyelvet tanulni, h. "majd ha már tökéletesen tudom, akkor beszélek". mert akkor sose fogod tökéletesen tudni.

A Tyne folyó déli partja 2010.07.26. 19:33:46

@Frengi: ugyanez pepitában. Angliai magyar ismerőseim gyerekei meg magyarul nem nagyon akarnak beszélni, ha én szólok hozzájuk, akkor válaszol magyarul, de alapban véletlenül se. mert minek, gondolja ő, amúgy mindenhol angolul beszél, anyja, apja is érti, meg én is, ezért direkt ki kell őket kényszeríteni, h. beszéljenek...

Kacagó gerle · http://hobbitippek.blog.hu/ 2010.07.26. 21:32:49

Ha tüsszent valaki lehet azt mondani angolul, hogy Gesundheit. Bár az akcentus kicsit hasonló lehet a Becstelen Brigantykban Aldo Raine hadnagy Gorlami-s bemutatkozásához.

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.07.27. 00:53:37

@sorica123: megtanultam, módszertanilag elmondom hogyan: nehezen. Angolból a szükséges középfok megvan, írásban, olvasva sokkal jobban "beszélek", mint ez a középfok, szóban meg kicsit kevésbé...

és sokadszorra elmondom, ennek az az oka, hogy az a típus vagyok, aki utál nemjól beszélni... érdekes, senki nem reagálta le azt, amit írtam, hogy egy csomó gyerek az anyanyelvén sem szólal meg, amíg nem majdnem teljes mondatokkal...

elhiszem, hogy van, aki 12 szóval is szívesen beszél, mert nem zavarja, de engem és még sokakat igen...

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.07.27. 01:03:10

@Animacs: a nyelvtan az lófasz, az a kisebbik probléma.

@sorica123: "naná, hogy a büdöséletben nem tanulsz meg egy nyelvet se, ha azonnal anyanyaelvi szinten akarod tudni" Látom, nem megy a magyar sem, no sebaj, egyszerűsítem, hátha egyszer elér oda is: Nem, nem akarok azonnal anyanyelvi szinten beszélni. Sőt, éppen azt magyarázom, hogy miért akarják, hogy rögtön a tanulási folyamat elején beszéljek, amikor nincs mivel és nincs miről. Ez épp az ellentéte annak, amit te belém akarsz magyarázni... Én valóban azt tartom a célnak, hogy majdnem anyanyelvi szinten beszéljem az idegen nyelvet, mert akkor tudnám maradéktalanul azt mondani, amit akarok. De kompromisszumként megelégszem egy felsőfokú szinttel. Az már elfogadható... középfok alatt a beszélgetést értelmetlennek találom, mert egyszerűen nincs mivel (szókincs) és ezért miről beszélgetni, hacsak nem tekintjük beszélgetésnek azt (és innen indultunk ki), hogy pleased to meet you, how you doing, stb.

Nyelvész Józsi · http://szleng.blog.hu/ 2010.07.27. 09:57:32

@vészmadár (pica pica): Én nehezen, tesó, mert beszélek németül. Ezek valami idős emberek lehetnek, a fiatalok mind szégyellik, aminek születtek.

NoNight · http://anothernonight.blog.hu/ 2010.07.27. 13:40:09

A MNNT egyik alfaja az, aki minden német nyelven előadott könnyűzenével szemben heveny ellenérzését mutatja ki... viszont az a paradox, hogy ezek közé még német szakosok is vegyülnek.

A Tyne folyó déli partja 2010.07.27. 21:13:21

@vészmadár (pica pica): szókincse, se nyelvtana akkor sincs magas fokon,ha nem szólal meg. amúgy meg, nem túl jellemző ez...

Holnap Kapitány · http://iloveyouso.blog.hu 2010.07.28. 12:14:28

Holnap Kapitány -- mesék egy elképzelt Magyarországról

holnapkapitany.blog.hu

Intizar 2010.07.31. 00:03:41

@vészmadár (pica pica): Szeretettel ajánlom Mrs. Szarkának meg mindenkinek, akit érdekel az általa fölvetett probléma: LingWing blog. Naggyon érdekes!

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.07.31. 11:14:10

@Intizar: örülök, ha kiguglizod, mi az a pica pica, de nem vagyok lány:)

az említett blogot ismerem amúgy, ott is felvetődött ugyanez a kérdéskör, és milyen érdekes, lingwinf teljesen normálisan azt írta, hogy igen, sajnos van, aki szavakat nehezebben tanul... nahát, ki hitte volna...

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.07.31. 11:16:29

@no-night: azért valljuk be, német nyelven bármilyen zenéból kétféle eredmény hozható ki:

ha a zene keményebb kicsit, akkor alapvetően neonáci tömeggyilkosoknak tűnnek (tipikus példa a Rammstein)

ha poposabb, akkor meg sramli lesz belőle, mindegy, milyen zene (Falco, Nena, Die Toten Hosen)

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.07.31. 14:36:25

@Modor Tibi: de nem is énekelnek németül, sem az Accept, sem a Rage, sem a Stormwitch, sem a Running Wild... de még a Gamma raynek sem volt soha egy darab német nyelvű dala sem:)

Intizar 2010.07.31. 15:00:49

@vészmadár (pica pica): Gugliz a nyavalya. A legelső tudományos kifejezés, amit megtanultam, a Pica pica excrementum volt. Ismétlem a jó tanácsot: LingWing

Modor Tibi · http://modoros.blog.hu 2010.07.31. 15:09:16

@vészmadár (pica pica): ez jogos! Na de akkor mondok egyet, bár ők kevésbé ismertek itthon: Böhse Onkelz. Na az szerintem fasza "kis" német nyelvű rockzene sramli és menetelés nélkül.

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.07.31. 15:24:18

@Intizar: ismétlem: ismerem az oldalt, és továbbra sem vagyok lány:)@Modor Tibi:

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.07.31. 15:25:31

@Modor Tibi: meg fogom hallgatni, bár ha német banda, akkor a Die Krupps az etalon, a to the hilt minden idők legjobb minimálklipje

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.07.31. 15:29:07

Minden idők legjobb minimálklipje, táncoló keletnémet nyugdíjasokkal és rózsaszín-narancs latexsátánnal. A zenekar egyszemélyben felelős a bőrtangaalapú szoftpornós szado-mazobulák délutáni műsorsávba emeléséért:

www.youtube.com/watch?v=f_Ec81NuvPA

szomorú vasárnap terrorszervezet 2011.01.03. 09:14:59

Ennek a pica picának le kéne tépni a farkát, és betömni vele a száját, a további értelmi környezetszennyezés megfékezésére. Hogy lehet valakinek ilyen mértékű szófosása?

spanrian 2011.06.22. 20:38:29

@lárvalányhaj: Gyönyörű nyelv a francia.Mellesleg én jártam Párizsban és semmi bajom nem volt velük,mert aranyosak,vendégszeretőek.Viszont abnormális,ahogy a hótól és a latyaktól fosnak.

spanrian 2011.06.22. 20:49:42

Amúgy itt azért tirpákok a németek-köztük inkább a fiatalok,de tisztelet a kivételnek-,mert látják,hogy:Ó,itt úgy se kapunk a fejünkre,míg otthon minden apróságért kiriasztják a rendőröket.Emellett iszonyat olcsón be lehet rúgni.
A nyelvvel kapcsolatban annyit,hogy nekem tetszik,csak durva,így,hogy inkább spanyol,vagy francia nyelv párti vagyok.

Cicoo 2012.11.06. 08:36:31

@vészmadár (pica pica):
"Mivel foglalkozik?"
"Bogár, szétvágom és megnézem."

Ezen felnevettem, pedig sokszor magyarul is hasonlóan értelmesen kell elmagyaráznom, hogy nem villamosokat fogok szerelni villamosmérnökként, ha végzek.