Megértésüket köszönjük!

2008/11/26. - írta: Modor Tibi

Ez a bicskanyitogató, pikírt szöveg még Tibiéket is fölháborítja - akármilyen nyelven is szóljon:

Szíves megértésüket köszönjük!

Thank you for understanding!

Danke für Ihr Verständnis!

Vagyis: köszönöm, hogy megérted és nem panaszkodsz és kussba' maradsz és különben is. Levontunk a lakossági folyószámládról 80 ezer forintot tévedésből, de megértését köszönjük! Nem kérjük.

Ez már nem is modorosság, ez modortalanság, az empátia totális hiánya.

Német példaképünk, Bastian Sick nyelvművelő még ennek - a szerintünk - elfogadható, finomított változatától is rosszul van: megértésüket kérjük. Miért nem bocsánatot vagy elnézést kérnek inkább?

Címkék: magyar nyelv
7 komment

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

kergezerge · http://kergezerge.blog.hu 2008.11.26. 17:45:06

Hm, még a MÁV is szíves türelmünket *kérte* a megértés mellé mellé már az átkosban is, ha késett a vonat. ;-)

mehr luft 2008.11.26. 19:00:37

tibi, szeretném, ha az arcomra ülnél és együtt modortalankodhatnánk

BaKecske 2008.11.27. 09:51:18

"thank you for YOUR understanding" lenne itt a helyes modorosság, nem?

sys 2008.11.27. 13:41:51

egy vállalat szájából még hagyján, nade a pasidéból, mikor negyedszer mondja le a randit...

szándor · http://belsovilaghaboru.blog.hu 2008.11.27. 15:14:55

annak rendje és módja szerint, nem áll módunkban az ilyen-olyan és bárminemű károkozásért felelősséget vállalni. kérem, írják meg panaszaikat, és mi iktatjuk ;-)
postafiók, bélyegző, pöcsét, kelt, sk, kukacponthu.

apropó fontoskodás, a minap ippeg voltam egy színielőadáson egy koleszban. igazi profi beengedőrendszer volt, zongoralábú portásnénivel. az előadás kezdete előtt 1 perccel ki kellett sietni az épületből valakiért, tehát nem tudtuk kivárni, hogy a néni megnyomja az automatát, kislisszoltunk az embernagyságú résen. mikor ezt ő meglátta, elmondott minket mindenfélének, többek között hogyaszongya "Hát ez nem vall valami nemes cselekedetre!"
mindehhez a szemüvegét félárbócra eresztette az orrán, hogy nagyobb súllyal tudja a szemembe mélyeszteni szigorú tekintetét.

fraki 2008.12.04. 13:39:32

Túllőttetek a célon. Egy kicsit. Rendben, hogy a megértést köszönni a kérést átlépve nem szép, és az sem, ha elnézés helyett megértést kérnek, de a megértést önmagában elutasítani nincs rendben, az teljesen logikus.

Ha egy kellemetlen helyzet a vállalat hibáján kívül keletkezik, például a vihar miatt leszakad egy vezeték, akkor miért is kellene emiatt elnézést kérni?