-Csigazabálók? Ne röhögtess, kérlek. Van egy haverom, aki nagyon komolyan veszi a dolgokat, na ő konkrétan nem ülne le egy franciával egy asztalhoz. Egy ótvar, soviniszta bagázs az egész koholt nemzettudattal, 300 évvel ezelőtt alig beszélt valaki franciául arrafelé, mindenki breton volt meg német meg provanszál meg korzikai. Beolvasztottak mindenkit, na, asszimiláció, ennyi.
-Nagypofájú senkiháziak, te, mesélte nekem a Lajos, az nagyon sokat kamionozott régebben, na, szóval ő járt arrafelé, és ő is mesélte, hogy mennyire gyűlölnek minket, magyarokat. Tudod, ez azért van, mert románbarátok az Antant miatt, érted.
-Gyűlölnek hát. Bár nem szeretnek ők senkit se. Egy olasznak azt mondod: bondzsornó, hát az kinyalja a seggedet, körbeudvarol, minden. Egy franciának azt mondod: bonzsúr, hát leköp, mert külföldi vagy. Az ő szentséges nyelvüket nem lehet ám csak úgy megszentségteleníteni!
Bizony, vége lassan a fesztiválszezonnak, egyre hűvösebbek a napok, de hamarosan itt vannak a meghitt, összebújós téli esték a cserépkályha mellett, esetleg össze is gömbölyödhetünk a fotelban egy jó könyvvel meg egy bögre forró csokival... (kösz, syca)
Nem múlik ám el nyom nélkül a bohém francia fiatalok nyári inváziója - és most nem a felhasogatott aquaworldös ülőgarnitúráról beszélek -, szinte valamennyi médium kitért "a francia jelenségre" nyári fesztiválkörképében.
A gyanakvó magyar úgy gondolná, hogy az egész nyáron Európa-szerte hasonló rendezvényeket végiglátogató francia ifjúság az ottani teljes fiatal népesség csak egy felülreprezentált hányada. Ez kb. akkor igaz, hogy ha a hajdani gyarmatokról származó 30 alattiakat is hozzávesszük, hiszen ők a külvárosokban már megtalálták a saját szórakozásukat, amit már a "kétségbeesés kitöréseként" is aposztrofáltak honi tudoraink.
Nem voltam itthon mindig népszerű a nézeteimmel, de a magyar és a francia népek történelme, önmeghatározása, országa, konyhája rengeteg közös jegyet hordoz, ráadásul kulturális szinten is több hasonlóságot fedezhetünk fel. Hosszú-hosszú, idegen országokban töltött esztendőim alatt sokukkal összebarátkoztam, és rá kellett döbbennem, hogy ott tényleg majdnem mindenki olyan egy kicsit, mintha kispálos lenne.
A francia fiatal nem a XX. század nemzetállamainak paranoiás büszkeségét képviseli: ő csak tudja, hogy bármiről is legyen szó, az ő országuk abban az élen jár. Sosem próbálja meg visszafogni magát, ha esetleg idegen országokban, nyilvános helyen kell hangosan beszélgetnie a társasággal, hiszen tudja, hogy őket mindenhol becsülik és szeretik.
A néhol naiv önérzetesség teljesen indokolt: kevés ország van abban a szerencsés helyzetben, hogy mindene meglegyen: igazi hegyek, melegvizű tenger, jó és változatos konyha, világbajnok labdarúgócsapat.
Ahol a gyanakvó magyar viszont megakad, az a nemzeti önmeghatározás. Addig ugye teljesen érthető a dolog itthoni fejjel is, hogy aki éppen ott él az országukban, az francia, legyen is rá büszke, mindegy, hogy Belmondónak vagy Zäpfelnek hívják. Az értetlenség részünkről ott kezdődik, amikor a francia fiatal teljesen magától értetődően magyarázza nekünk, hogy Réunion-szigeteki, tehát francia. Laoszi, algír, tehát francia. Az alkotmányuk is kimondja. És lehet Le Pen akármilyen népszerű, a tényleg gyakori benettontarka francia baráti társaságok működnek, szinte egyedülálló módon.
Aztán ott van a fenti párbeszédben már emlegetett magyar meggyőződés, miszerint a franciák utálnak minket. Lárifári. A franciák - ellentétben például a kevésbé tájékozott brit fiatalokkal - viszonylag sokat tudnak a magyar történelemről, és kevés kivétellel szimpátiával tekintenek ránk, talán pont az általam is felismert közös vonásoknak köszönhetően. A románok iránt érzett állítólagos rokonszenvvel köreikben nem sűrűn találkoztam (igaz, máshol sem).
Ennyit a franciák védelmében, mielőtt a Modorosból végleg M. Tibi élete és véleménye lenne.
A francia fiatalra - ha a nyelvében talán annyira nem is, mint a németében - ízlését tekintve viszont valóban jellemző a modorosság.
Ételt elkészíteni csak ők tudnak igazán. Salátához vinaigratte, a baguette-re mindig pâté, saucisson, a legjobb sajtok, borok, de ott van a sokszoros higítás után is ihatatlan, ánizsos pastis. Normális sörük nincs a Kronenbourgon kívül, és az is német. Imádnak össznépi sütés-főzéseket szervezni, de ne lepődjünk meg, ha a felmerülő költségeket utólagosan szétdobják a jelenlevők között, még ha ez nem is volt előzetesen megbeszélve.
Zenét is hallgatnak ám: kevésbé szeretik a németes-belgás technót (a hozzáértőktől elnézést), de vonzódnak minden franciául motyogós, dohányfüstös hangú énekeshez Edith Piaf sanszonjaitól Serge Gainsbourg modoros-intelligens dalaiig. Hasonlóan népszerű frankofon területeken az etnorock: kedvenc példám a pár éve a Szigeten is fellépő Louise Attaque nevű formáció, akik hegedűszóval bolondítják meg amúgy sem mindennapi hangzásukat.
És tényleg nyitottak bármire. Ha egy francia társaságnak előkapunk mondjuk egy Besh o Drom- vagy Anima Sound System-cédét, rögtön lelkesen fognak ütemesen bólogatni a zenére, bár hamar elfelejtik, hogy mit is hallottak.
A lelkesedés persze nemcsak a nyitottságuknak, hanem az általuk jellemzően nagy mennyiségben és gyakran fogyasztott marihuánának is köszönhető. Alapvetően bármilyen ajzószerrel szívesen élnek: kávé, alkohol, és még a hazai fejadagnál is több cigaretta.
A bohémság, nemtörődömség életvitelüket is meghatározza: a külföldön tanuló-dolgozó francia fiataloknál teljesen megszokott dolog, hogy a közösen átmulatott éjszaka után egy idegen kanapén ruhában, cipőben héderelnek, majd reggel egy kávé elfogyasztása után egyenesen mennek is az egyetemre vagy dolgozni (hajlamosak is huszonéves korukra borzasztó fogsorokkal rendelkezni ennek megfelelően).
Muszáj még röviden megemlítenem a francia kultúráért rajongó magyar fiatalt, aki még az eddig felvázolt embertípusnál is bohémabbnak szeretne látszani.
Él(t) Franciaországban, rendszerint egyetemi hallgatóként valamilyen csereprogram (AIESEC, Erasmus) keretében, esetleg au-pairként, és valaha volt francia barátja-barátnője. Tekintélyes hányaduk francia szakos bölcsész.
Rajonganak a művészetekért: az eredeti nyelven olvasott irodalmon és képzőművészeti alkotásokon kívül különös tekintettel vannak a művészfilmekre, bár hajlamosak Jean-Pierre Jeunet munkát is idesorolni.
Öltözékük is gyakran mutat bohém jegyeket: hetyke svejcisapka, sál, zakó/blézer, garbó. Nemtől függetlenül.
Végül pedig egy kis összekacsintás a hölgyekkel a világhíres francia férfiakról:
-Egyet mondok neked, Jutta: egy francia férfinek legalább egyszer az életben meg kell lennie, aki még nem próbálta, az nem tudja, mi az igazi szerelem, romantika.
-Hát Hilde, egyszer megismertem egy nagyon helyes srácot Freiburgban, Jean-Philippe-nek hívták, de nem történt semmi köztünk, leveleztünk évekig, aztán megházasodott, gyerekei lettek. És utána röviddel találkoztam a Wolfganggal...
Ernoke 2009.09.09. 13:04:36
viszont a magyar közigazgatási rendszer rendszerváltáskori át(ki?)alakítása francia tanácsadók igénybevételével történt, ezért nagyon sok a hasonlóság a francia és a magyar közigazgatás között. ezt is csak tanultam, nem tapasztaltam, természetesen.
persicsbalint 2009.09.09. 13:06:39
A Lesből Támadó Ruhaszárítókötél · http://www.planetside.blog.hu 2009.09.09. 13:10:37
Ennyit a romantikáról. És nesze egy újabb sztereotípia, nevesül minden _franszia_ meleg.
rocaszujo 2009.09.09. 13:45:10
Van egy ismerősöm, aki egy meleggel lakik együtt (Ezt dobta a gép) és annak van egy szeretője, aki _Macskaevő_ Na most belépett az ajtón fekete krokodil bőr csúcsos cipőben, rikító piros nadrágban, fehér zakóban, és sötétkék fehérvízszintesen csíkos pólóban, ehhez illett persze a fekete dús bongyor haj. És mindenkinek úgy mutatkozott be Dzsüzeppe. Ebből az következk hogy -->MINDEN OLASZ HOMÁR :D (ironisch gemeint)
sorica123 (törölt) 2009.09.09. 13:47:59
sorica123 (törölt) 2009.09.09. 13:53:22
Dr. No 2009.09.09. 14:48:16
*a hatás érdekében behelyettesíthető bármilyen tárggyal, amivel a férfi éppen behatóan foglalkozik.
webmestar 2009.09.09. 14:58:40
Rafael Jiménez Valéra (barátoknak csak Rafi) 2009.09.09. 15:07:11
Francia nő: büdös test, ráncos arc, mindig szőke (ha kell, festi). Turistaként egyszerű turkálós cuccok, de amúgy ki tud öltözködni, ha kell. Mindig peckes, "vonul", ő viseli a nadrágot. Turisaként, amikor megkérdezi, hogy "Comment peut-on arriver a La place des Héros", érezteti, hogy ő bizony francia "dáma". Egynémelyik - fura mód - még vonzó is tud lenni. Értelmiségi, sziporkázó humort kedveli.
Francia "férfi": büdös, sovány test, igénytelen ruha (piszkos farmer vagy divatjamúlt kockás szövetnadrág), szőrtelen, kivéve a mellkast, de ott sincs egybefüggő prém, csak egy kis ritkás valami. Csücsörítenek, olyankor jó lenne szájba vágni, de úgy Isten igazából (lásd Hélene és a fiúk).
Amúgy az összes gesztikulál, a falra lehet mászni tőlük. Legalább viccesen tennék, mint az olaszok ("váffánkúló"), de inkább röhelyesek vagy jellegtelenek.
persicsbalint 2009.09.09. 15:48:43
A Lesből Támadó Ruhaszárítókötél · http://www.planetside.blog.hu 2009.09.09. 16:01:05
Válasz: és egy ízlésesen hosszú alpári káromkodáskígyó... :) Ritkán bírom kihagyni...
Mondjuk ez itt *erő_ss_en* off volt... (hogy lehet betűtípus nélkül nyomatékosítani a kommentekben???)
persicsbalint 2009.09.09. 16:28:53
Modor Tibi · http://modoros.blog.hu 2009.09.09. 16:39:16
Németes modorosság: "következő: / folgendes:", pompás felütés a hallgató figyelmének felkeltésére, időnyerésnek is kiváló.
Német jogász fószer kezdte úgy a válaszát egy kérdésünkre, hogy "danke für die Frage, und die Antwort ist wie folgt" - tehát "köszönöm a kérdést, a válasz pedig a következőképpen hangzik"
:-))
Brummm 2009.09.09. 17:14:57
Amúgy az országuk és a Szent Francia Nyelv tényleg sérthetetlen. Egyszer sétáltattam a kutyámat a tengerparton, amikor egy nő bele akart rúgni (nem sikerült neki). Persze felhúztam magam s nekiálltam vele magyarul üvöltözni, amire elkezdett sivítozni h franciaországban beszéljek franciául. Arra nem számított a picsa h gettószlenggel tarkított franciasággal küldöm el az anyjába mindenféle faszt leszopni.
A külső jegyekkel kapcsolatban Rafinak 100%-ban igaza van. Hiányoznak a jó magyar bulák :)
persicsbalint 2009.09.09. 18:22:40
A német tisztelettudó nyelv is modoros. Az egész, úgy ahogy van.
cd-r 2009.09.09. 19:26:53
sorica123 (törölt) 2009.09.09. 19:43:20
A francia gyomorból, brutálisan nagyképű, épp, hogy nem kukorákol, a magyar meg imádja kiutálni Prágából a cseheket, buszról a nyugdíjasokat, így aztán jól el is lehet hisztikálni, picsázni-faszozni egymás között. Ha már a sztereotípiák.
AgentO 2009.09.09. 20:40:38
A raphez szerintem a "ritmusosan gördűlő - fonódó" francia nyelv megy a legjobban.
semota · http://livewithit.blog.hu 2009.09.09. 20:45:44
Nyelvész Józsi · http://szleng.blog.hu/ 2009.09.09. 21:16:14
Tibiekém, mikor írunk az olaszokról is valamit? Na meg a csodálatos spanyolokról? :D
sorica123 (törölt) 2009.09.09. 21:41:20
El Topo (Sgt. Elias) 2009.09.09. 21:41:36
Na és hallotta-e már valaki közületek a 1er Régiment de Hussard Parachutistes (elit francia ejtőernyős alakulat hivatalos indulóját?
Itt éneklik a derék francia ejtőernyősök: www.rhp1.terre.defense.gouv.fr/Chants/chant_rgt_hongrois.mp3
Hallgassátok odafigyeléssel!
aribeth 2009.09.09. 22:14:09
Csapd hozzájuk Kantot, és megvan azon kínzóeszközök listája, amelyek hatására a Kennedy-gyilkosságot is magamra vállalnám.
@Nyelvész Józsi:
"Tibiekém, mikor írunk az olaszokról is valamit? Na meg a csodálatos spanyolokról? :D "
Gyűlölt modoros ellenségeink? :-)
betaberta 2009.09.09. 22:29:09
ez jó...remélem csak viccnek szántad, mert amúgy óriási tévedés...viszont mondom megint, poénnak nem rossz...bár, annak mégis gyenge...de azért köszönjük.
Mitya Ivanov 2009.09.09. 22:37:23
A poszt kurva jó
semota · http://livewithit.blog.hu 2009.09.09. 22:44:20
A másik irritáló embercsoport a germanofilek közül az, aki, ha az angol nyelv terjedéséről esik szó, elkezdi azzal floodolni azt agyad, hogy "csak németül lehet igazán precízen fogalmazni, mert a németet direkt erre találták ki". Ők azok, akik nem tudnak rendesen angolul. :)
Zerstörer 2009.09.09. 23:08:48
Erről jutott eszembe egy nem teljesen komilfó vicc:
Egy amerikai, egy német és egy izraeli tudóscsoport megbízást kap arra, hogy írjanak könyvet az elefántról.
Az amerikaiak kirukkolnak egy vékony füzettel, "amit az elefántról tudni érdemes" címmel.
A németek a háromkötetes, egyenként ezeroldalas, bibliapapírra nyomott "Das Elefant" című művet állítják össze.
Az izraeli munka címe: "Az elefánt és az antiszemitizmus."
persicsbalint 2009.09.09. 23:40:39
mikmaq 2009.09.09. 23:47:06
Akkoriban én is elmentem 1x-2x a haverjaimmal bp-i "francia buliba" (nem olyan!), amit itteni franciák csináltak maguknak vmelyik lakásban. No, ott miután megtudták, hogy nem beszélek franciául (csak németül, angolul és magyarul), szó nélkül elfordultak és a továbbiakban le se tojtak.
De ismerek 2 franciát, ők tényleg jó fejek, igaz, ritkán találkozunk. Meg a TV5-ön mindig jól öltözött embereket látok, valahogy vagányul elegánsak. Amikor kinn voltam, nem figyeltem erre, így nem maradt meg. Ja, és a zenéjüket szeretem. Jók tudnak lenni azok a fhanszia shanzonok! Ja, meg a pastis is jó!
Edigej 2009.09.09. 23:48:46
Kedvesek, de igazán nem érinti meg őket magukon kívül semmi. Nincsenek is nagyon tekintettel a másikra. Alapvetően mindig kulcs nélkül indultak el szórni a pénzt éjszakánként, mert ha csöngetnek hajnali négykor, valaki úgyis beengedi majd őket a házbéliek közül. Minden este sok-sok fű, cigi, vodka és ivós játékok, pl. Pyramide vagy Bataille de Corse. Ezeket az elején még te is élvezed, de a huszadik ilyen este után már némileg unalmas. A másik nagy téma a "hóajmettyomaza" (how I met your mother) volt, amit össznépileg néztek (ha jól tudom, annakidején a Jóbarátok iránt hasonló őrület volt a franciáknál).
A legviccesebb az volt hogy nem is értették, bizonyos szokásaik hogy lehetnek mások számára idegesítőek.
Én nem is vádoltam őket semmiért - ilyen környezetben nőttek fel és a maguk módján kedvesek voltak.
Edigej 2009.09.09. 23:56:05
Egyébként még annyit, hogy mikor később egy francia ismerősömnek meséltem róla hogy három franciával laktam, annyit mondott: "részvétem" - mielőtt bármi konkrét dolgot mondtam volna. :) Még szerencse, hogy voltak németek is, velük jobban megértettem magam. A franciáknál meg akkor vágódtam be, mikor a részeg Sarkozyt utánoztam. Arra vevők voltak.
2009.09.09. 23:56:12
www.youtube.com/watch?v=S97oUM_fjs8
Scaramella va alla guerra · http://www.youtube.com/watch?v=q1TIv7Rd3kk 2009.09.10. 00:01:34
Hehe, itt Hollandiában is nagy siker volt, amikor embereinket németül küldtem el a francba. ( Ráadásul Steierisch kiejtéssel, ahogy Hitler is beszélt volna :D ).
A főnökséggel mindíg hollandul beszélek, egyszer azonban kihoztak a sodromból. Így bejelentettem, hogy Heute wird nur Deutsch gesprochen, és ( Hitler németül ) folytattam másfél órán át :D
Egyébként tényleg kár, hogy a franciák ilyen sovénok. A szakterületemen igen jók, és szívesen dolgoznék velük. Ehhez persze közöttük kellene élnem :( .
Und ich sehe davon gerne ab.
Scaramella va alla guerra · http://www.youtube.com/watch?v=q1TIv7Rd3kk 2009.09.10. 00:07:28
Halló, halló, ír6sz valamit a hollandokról is.
Már kezdem őket megszokni ( mondjuk épp ideje is lenne :d ), de eleinte idegesítőek voltak.
Nekem Európában a lengyelek jönnek csak be. Tudom, szegénységi bizonyítvány, de így van. A legnormálisabb banda. ( láttam én már görögtől angolig sokmindenkit )
SzocsO 2009.09.10. 00:07:37
lr 2009.09.10. 00:26:29
@SzocsO: Fáj ezt mondanom B+, de maximálisan egyetértek - pedig igyexem én toleráns lenni, meg minden.
semota · http://livewithit.blog.hu 2009.09.10. 01:15:55
Ugyan már, a francia sokkal visszataszítóbb, mint a német. A német legalább logikus, és férfiasan határozott, szemben a ratyadék raccsolós r-eket és egyéb röhejes hangzókat felsorakoztató fhansziával.
flymazs (törölt) 2009.09.10. 01:27:20
Svindler26 · http://svindler.blog.hu 2009.09.10. 01:34:17
semota · http://livewithit.blog.hu 2009.09.10. 01:58:44
Egyébként _igazából_ nem utálom őket, csak olyan jól esik jó markáns jelzőkkel körítve fikázni egy kicsit :)
magyar-magyar szótár 2009.09.10. 03:25:19
A franciák kellő modortalanságára egyetlen remény sú[!!]gár, hogy a felmérések szerint a nők hetente 4-szer, a férfiak ötször mosnak lábat.
magyar-magyar szótár 2009.09.10. 03:27:39
volesojinka 2009.09.10. 06:56:50
Én valahogy bírom bennük azt a "nagyvonalúságot" is, ahogy a higiéniát kezelik, a remek stílusérzékük valahogy lefedi ezeket a hiányosságokat. (mondjuk intim testi kapcsolatba nem kerültem egyikükkel sem, lehet, hogy ez esetben nem lennék ilyen megengedő, nem tudom)
Amúgy egy éve van egy francia vejem, hát érte - hogy is fogalmazzak finoman- egyszerűen rajongok, na.
Ami pedig az alap témát, a modorosságot illeti, nos itt a kommentekben , véleményekben is tetten érhető az az általánosító közhely-(modorosság), ahogy pl. a bölcsészekről írnak.....
Editor Bob 2009.09.10. 07:22:17
Ellenben a romandok (rancia ajkú svájciak), na azok kegyetlenek. Haverommal voltam kint, csak és kizárólag franciául voltak hajlandók kommunikálni velünk a boltokban, amikor meg az utcán magyarul beszélgettünk, még az afrikai fekete bevándorló is olyan megvetően nézett ránk, hogy az iszonyú. haverom bátyja 5 éve kint lakik, mondja is, hogy a svájciak a legnagyobb nácik.:)
klondike 2009.09.10. 07:23:38
volesojinka 2009.09.10. 07:34:58
Sakic19 · http://sakic19.blog.hu 2009.09.10. 07:49:29
- A franciák általában semmit sem tudnak Magyarországról. Semmit. Esetleg azt, hogy Budapest a fővárosa, azt is talán minden második, ennél több infot kizárólag a hobbi-földrajzosok és a Szigeten már megfordulók tudnak.
- Ha megszólalsz franciául, elég hamar rájönnek, hogy külföldi vagy, és ekkor nagyon gyakran egy hihetetlen idegesítő szokást vesznek elő: angolul kezdenek el beszélni, még akkor is, ha egyáltalán nem tudnak. Erről fogalmam sincs, hogy miért van, de elég durva tud lenni, mivel a franciák angolja írásban még elmegy, de szóban hihetetlen gyenge szintet tudnak produkálni, és ezt a külföldieknek vmiért meg is akarják mutatni.
- Az alkohol terén egész más szokásaik vannak: a Kro tényleg monopol helyzetben lévő sör az egyetemisták körében, a bort meg szent dologként tisztelik, ezért csak családi körben isszák, és ott ezerrel szakértik. Ami vicces az az, hogy a Kro általában 0,33-as kiszerelésben kerül az asztalra, és abból 3-at meginni egymás után (vö: 2 korsó sör nálunk) hihetetlen teljesítmény... Lehet, hogy a magasabb árak (egyébként nem, az élelmiszerek nagyjából ugyanannyiba kerülnek, mint nálunk) és a kisebb dobozok (ami szintén nem, mert lehet rendes méretű söröket is kapni, én az 1 literes Faxe-ra esküszöm, ami ráadásul 10%-os...) miatt kevésbé edzettek. Vagy csak simán gyíkok, ha piálni kell...
- Akikkel én találkoztam egy évem alatt (ebben volt majdnem minden társadalmi réteg, a szuperelitet kivéve) nagyon elfogadók, amikor abbahagyták a wannabe angolkodást, akkor hamar meg lehet velük találni a közös hangot, és mindegyik szeretne egyszer eljönni Magyaro-ra, még ha pontosan nem is tudja, hogy ahhoz merre kéne menni. Általában menet közben beugrik neki, hogy állítólag Budapest nagyon szép (tényleg az).
Most megyek előadásra (Amphi), ott majd még kommentelek párat, meg a mellettem ülő arcoknak elmesélem, hogy mit írtak róluk a modoroson (mintha érdekelné őket :) ).
Bozdurgán 2009.09.10. 08:03:35
ezzel kezdi:
A dán filmek nagy szerelmeseként abszolút elfogult vagyok. Ha meglátom Ulrich Thomsen, Nikolaj Lie Kaas vagy Anders Thomas Jensen nevét egy stáblistában, akkor már látatlanban is megadom a 9/10-et.
Ezzel végzi:
A Kiságyúknak egyetlen baja van csak, hogy a filmet nem Anders Thomas Jensen, hanem Tomas Villum Jensen rendezte, aki ugyan nem végezte rosszul a feladatát, de a Kiságyúkból azért nem lett Ádám almája vagy Zöld hentesek. Így aztán 10/10 helyett ez csak 9/10, ahogy megtippeltem.
ennél modorosabb példát nem is tudnék mondani:)
bocs az offért:)
magyar-magyar szótár 2009.09.10. 08:05:30
Sőt, én birom a görög meg a szerb és a horvát nagyképűséget. Van mire nagyképűnek lennie annak a 42 éves, de 57-nek látszó belgrádi aszonynak, aki szája sarkában csikkel két tömött szatyorral siet el a lakótelep árnyékában, lapos has, csüngős didkók melltartó nélkül a fekete műszálas kötött blúzban, miközben a férje 1994. óta ünnepli a kocsmában a boszniai győzelmet.
A magyar asszonyok meg emilyenek, mindenfélék, oly tarkaságban, hogy a magyar asszonyról (a lányról már nem, szerncsére, vagy emós vagy nememós) regényt kell írni ahhoz.
Cinnouse 2009.09.10. 08:06:35
néha úgy szerettem volna igazi "modors bölcsészlány-lenni", művészfilmeket nézni, sálat hordani, meg proust-ot olvasni szabadidőmben... hát, ez nem igen jött össze. francia filmek: azzal lehet kikergetni a világból, könyvek: nagyrásze sz@r, főleg a kortársak, zenék: azzal tényleg kínozni lehet.
viszont: ha kint élsz, egy idő után az öltözködést átveszed. mert a sál, egyszerűen kötelező. meg hülye az idő, ezért csomó ruha kell egyszerre és színesek, mert nincs nap se nagyon (persze északról beszélek), plusz ilyeneket kapni boltban. :)
és amit hiányoltam: az igazai "modoros" francia kedvenc mondata a Ne vous inquiètez pas! (ne aggodjón). ezt irigylem tőlük, általában nem dolgozzák és idegeskedik agyonra az életüket.
volesojinka 2009.09.10. 09:09:29
Fedor · http://fedor.blog.hu/ 2009.09.10. 09:19:00
Hogy miért írom ide mindezt? Tegnap volt egy csaj, egy wannabe Edit Piaf, és az volt a neve alá írva foglalkozásként, hogy frankofon...
sorica123 (törölt) 2009.09.10. 09:44:18
Viszont a román filmek, kellett neked megemlíteni... Zuglóban Izsó utcában van egy román központ, ott van minden hó első szerdáján filmvetítés, és ott rossz filmet még nem láttam (lilát egyszer).
@Fedor: Wannabe Edith Piaf? Huh, milyen az? És tudja, hogy mi munkája volt abban Edith Piafnak, hogy az legyen, aki?
TGV 2009.09.10. 09:53:57
Altalaban jellemzo, hogy a franciak nagyon onkritikusak, nagyon sokat beszelnek es irnak arrol, hogy miert nem mennek jol a dolgok naluk.
Volt kollegaim azon sajnalkoztak, hogy nem ismerik Europa keleti felet, mert amikor iskolaba jartak, akkor a vasfuggony mogotti orszagokat egyszeruen egybemostak. De azert en meg nem talalkoztam olyannal, aki Bukaresttel keverte volna Budapestet.
Na es akkor valasz a kinzo kerdesre, hogy miert nem akarnak szoba allni angolul: parizsi nyelviskolai tanarno (aki mellesleg 2 evet tanitott az USA-ban) azt mondta, hogy a franciaknak elege lett az amerikai turistakbol, akik teljesen termeszetesnek veszik, hogy mindenki beszel angolul es barkihez odamennek es egybol angolul kezdenek beszelni, mintha a vilag legtermeszetesebb dolga lenne. Szerinte egy bonjour kezdetnek esetleg egy excusez moi, je ne parle pas français vagy parlez vous anglais? folytatasnak az pont eleg, hogy ne ugy nezzenek, mint egy gyarmatositora.
Kesobb megfigyeltem es igaza volt.
Masreszt meg sokan nem beszelnek angolul es egyszeruen zavarba jonnek.
Mitya Ivanov 2009.09.10. 10:22:48
volesojinka 2009.09.10. 10:25:31
fekete mancs 2009.09.10. 10:29:44
vivax 2009.09.10. 11:17:58
volesojinka 2009.09.10. 11:30:53
Svindler26 · http://svindler.blog.hu 2009.09.10. 11:35:04
A Lesből Támadó Ruhaszárítókötél · http://www.planetside.blog.hu 2009.09.10. 11:39:09
-jég
-cseppfolyós víz
-gőz
-holland paradicsom
-broilercsirke
jokkmokk 2009.09.10. 12:11:45
Gumineaux 2009.09.10. 12:22:20
„a modoros, monumentális stílusra törekvő Sartre-ról?” – ott a pont! Nekem az az érzésem, hogy mindig jó fej akar lenni. Pedig S. de Beauvoir sokkal jobb fej volt. :)
Cinnouse 2009.09.10. 15:36:11
zenék: nyugodtan mondhatom, h a kortársakat elég jól ismerem (amikor kint éltem, csak rádióm volt), és tényleg nem jöttek be. nem vgyok egy rap-rajongó, de azon kívül nem igen találtam nekem tetszőt. hosszú, világfájdalmas dalok tömkelege, amiket elég nehéz elkülöníteni. pedig még az is tud(na) teszeni, ld. Tom Mcrae, akit imádok.
lehet h nem is vgyok igazi bölcsész? :) (lehet benne vmi, mert az infó szakot nem a matek miatt hagytam ott ;) )
de Sartre-ot imádom, az Undornál kevés jobb könyvet olvastam, az angolok közül meg Joseph Conrad a kedvencem a Sötétség mélyével.
flymazs (törölt) 2009.09.10. 22:46:14
Ormótlan · http://bogaras.blog.hu 2009.09.12. 05:23:20
Itt a myspace oldaluk:
www.myspace.com/taliandorogd
Talán jogos a kérdés, hogy honnan a nevük? Ők bretonok, s eképpen kelták, s egykoron olvastak egy kelta régészeti leletről (ha jól emlékszem, fegyverlelet volt), amelyet a mi Taliándörögd nevű kies falucskánk határában találtak, s megtetszett nekik a különleges név... Sosem jártak nálunk amúgy s nem is tűnnek kimondottan bohémnek. A zenéjükkel viszont nincs bajom. :-)
fraulein praxa 2009.09.22. 17:51:49
egyszer találkoztam kint szigeten egy csapat francia sráccal. 22-23 évesek voltak, és ami mocskosul "bosszantott" hogy miután megkérdezték, honnan jöttem, válaszoltam: magyaro. kérdezik: és te itt élsz??mmint bp.-en? mondom:igen. válasz:: úristen, de jó neked! :-DD
mondom ja tényleg, de miért is?... mondják: ne vicelj, te ide csak lesétálsz. :-DDDD
vazz, van egy hét, amikor kurva jó nekem, mert itt lakom...
nagyon édesek voltak egyébként, angolul beszélgettünk, akkor voltak először szigeten, maradtak még pár napot szétnézni, és totál oda-vissza voltak h jövőre megint jönnek, amikor meg elmondtam, h régen a sziget nem 5 napos volt, hanem 7, sőt pár éve 8, hát akkora "úristen!!"-ezéseket még életemben nem hallottam.:-))
két ausztrál fiúval is találkoztam, na azok minden áron meg akarták tanulni a legcifrább magyar káromkodásokat..:-))
lustalazac 2010.01.15. 14:22:09
Brendel Mátyás · http://ateistaklub.blog.hu/ 2010.07.20. 15:10:14
A commentek meg aztán pláne. Azt hiszik, hogy mivel láttak már 3 franciát, ismerik őket.
ajánlom magam
ile-de-france.blog.hu/
Brendel Mátyás · http://ateistaklub.blog.hu/ 2010.07.20. 15:16:16
Pelforth
de Leffe meg Grimbergen is van bőven, bár ezek belgák. nehéz azért itt sörhiányban meghalni.:)
Nilfheim 2010.07.21. 00:16:36
Néhány megjegyzést tennék hozzá az eddig leírtakhoz (nem fontossági sorrendben):
(a megjegyzéseim Párizs és környékére vonatkoznak elsősorban, valószínűsítem, hogy némely dolog esetében eltérések lehetnek más országrészekhez képest)
Szerintem kevesebben dohányoznak, mint a magyarok közül (ezt jól is teszik).
Nem igazán nagyivók, bár szeretik magukat annak beállítani, annak bohém értelmében. Sört kevesebben isznak, egyértelműen "boros" nemzet. Pl. egy étteremben, bárban, kocsmában az egy-két oldalas borválaszték mellett átlagosan 2-3 fajta sört kínálnak, jobb helyeken ennek száma elérheti az 5-öt is. A legjellemzőbb a Kronenbourg és az 1664, esetleg Heineken, Leffe, Desperados.
Étkezéshez szeretnek inni, általában valamilyen vörösbort (páran közösen egy palackkal pl.), vagy almabort (cidre).
De összességében szerintem csak "fütykölik a piát". Ami náluk bulinak, ivászatnak számít, az nálunk egy enyhe babazsúr-sulibuli szintet ütne meg.
Egy kicsit a francia konyháról. Szerintem egyértelműen túlértékelt a gasztronómiájuk. Az igaz, hogy ők arányaiban jobban figyelnek az egészséges étkezésre, többféle alapanyagot ismernek és használnak (pl. zöldségek terén), de maga a főzési módszereik nem valami élvezetes eredménnyel járnak. Két dologhoz értenek nagyon, ezek a sajtok és a csokoládés dolgok (pl. sütik).
De amihez nem: a húsok ill. zöldségek elkészítése.
A sült húsaik nyersek legbelül, folyik ki belőlük a piros nyers húslé. A raguszerűen elkészített húsaik pedig olyanok, mintha pl. a pörköltbe levesben főtt húst kockáznál bele, egyszóval szétfőtt, íztelen (félreértés ne essék, a levesben főtt husi amúgy jóóó).
A zöldségeket mintha teljesen só- és fűszermentes vízben főznék sz*rrá. Egyszóval íztelen valami.
Szeretik a salátákat, amit előételként fogyasztanak.
A szalámijuk, kolbászaik botrányosan rossz ízűek (ellentétben a magyarokkal, spanyolokkal, németekkel, stb.)
Az éttermekben sokkal kisebb az ételválaszték, mint nálunk. Szinte mindenhol van napi menü, 2-3 fajta választékkal előételből, főfogásból, desszertből. És nehogy menzaszerűségekre gondoljatok, hanem "rendes" éttermekre. Ja, és nem lehet ám mindig kajálni bennük! Van ebédidő, kábé déltől kettő-fél háromig, utána vacsiidőig (kábé hattól) nyista.
A franciák nemzeti tudata óriási. Büszkék arra, hogy franciák, de ez nem elég, mindenkinél felsőbbrendűnek képzelik magukat. Minden téren.
Angolul szerintem sokan tudnak, idősek és fiatalok egyaránt. De tény, hogy elvárják mindenkitől a francia beszédet. Ha valaki nem tud, lenéző mosollyal lesz*rják, de ha egy kicsit is gagyogsz, próbálkozol, akkor segítőkészek, bár a nyelvtudás legkisebb jelére folyamatos blablát zúdítanak rád, mintha nem lenne átmenet a semmi és minden között. Amúgy nagyrészt kedvesek és jószándékúak az idegennekel, de az a kis bújkáló lenéző mosoly sokszor előbukkan.
Szerintem a francia nőkre tényleg jellemző az a sztereotípia, hogy karcsúak, vékonyak, ízlésesen és egyedien öltöznek. Kivéve az arabok ill. feketék körét, ahol átlagosan jóval husisabbak a csajok, és sokszor az öltözködésük is a nemzetüknek megfelelő (nem negatívum, csak tényszerű összehasonlítás).
A férfiak is próbálnak igényesen öltözni, de a fiatalabbak szerintem kicsit túl sikkesek akarnak lenni, ami átcsúszik meleg-stílusba néha (mondjuk ez nem gond, h valaki tényleg meleg). A sál valóban elmaradhatatlan, télen szövetkabát+csíkos sál kombóban.
Testszagot ritkán érezni a hozzánk képest ritkább fürdés miatt, elnyomja a bódító, erős parfümillat (nem véletlen a francia-zuhany kifejezésünk a dezodorra...)
Az országismeretről annyit, hogy megpróbáltak már többen összebarátkoztatni nagy vehemenciával román csajjal, kábé azzal az örömteli felkiáltással, hogy jéééé, te magyar vagy?, hát pont itt van egy román, nesze, szomszédok vagytok a messzi-messzi keletről, beszélgessetek! Mintha nekem kapásból puszipajtásnak kéne vele lennem... (a fejlemény: kedves beszélgetés-kezdeményeimre adott egyszavas flegma válaszai után otthagytam és trécseltem a spanyolokkal) de ez már nagyon off volt.
Ennyi jutott eszembe kapásból a franciákról.